Анто́ний
Анто́ний (Алексей Павлович Храповицкий), митрополит (1863–1936), русский православный богослов и церковный деятель. Родился в Новгороде в семье помещика. Был воспитан матерью в строго церковном духе, что привело его в духовную школу (редкий случай среди дворянских детей). В 1885 окончил Санкт-Петербургскую Духовную академию, на последнем курсе приняв монашество. С 1885 по 1886 был профессорским стипендиатом, помощником инспектора. Преподавал в Холмской Духовной семинарии (1886–1887). В 1887 назначен исполняющим обязанности доцента Санкт-Петербургской Духовной академии по кафедре Священного Писания Ветхого Завета и защитил магистерскую диссертацию. С 1890 архимандрит и ректор сначала Санкт-Петербургской Духовной академии, а затем и Московской Духовной академии. В 1895–1900 ректор Казанской Духовной академии. В 1897 хиротонисан во епископа (1900–1902 – епископ Уфимский, 1902–1914 – епископ Волынский, 1914–1917 – архиепископ Харьковский, с 1917 – митрополит Киевский и Галицкий).
Его многочисленные публицистические и богословские работы касались общественных вопросов, догматики, пастырства, библеистики. Литературная и церковная деятельность Антония носила противоречивый характер. С одной стороны, он резко критиковал синодальные и государств. порядки, с другой – смыкался с правыми, «охранительными» силами. Был активным сторонником движения по возрождению патриаршества и одним из кандидатов на кафедру первосвятителя. Эмигрировав в 1920, оказался в среде монархистов- реставраторов. С 1921 и до конца жизни возглавлял «карловацкий» раскол (Русскую Синодальную Зарубежную Церковь). Умер в Белграде.
Главная библейская работа Антония – «Толкование на Книгу св. пророка Михея» (СПб., 1890), которая вошла в серию толкований на Ветхий Завет, издававшуюся Санкт-Петербургской Духовной академии. Общий характер Книги. пророка Михея Антоний определяет как «нравственно-мессианский», т.е. соединяющий в себе проповедь религиозно-этического учения с пророчеством о Мессии. Относительно важнейшего мессианского пророчества (Мих.4:1–5), которое частично совпадает с (Ис.2:2–4), Антоний не высказывает определенного суждения. Он лишь отмечает наличие трех гипотез – приоритет Исайи, приоритет Михея или общий для обоих источник, склоняясь при этом к третьей. «Не открыто ли было, – ставит он вопрос, – это предсказание Духом Божиим общенародной духовной жизни как священная пословица, или не служило ли оно богослужебным отрывком и уже затем не введено ли пророком в свои предсказания?» (с.58). В целом труд Антония – наиболее полное на русском языке толкование на Книги пророка Михея, сделанное на основе еврейских и греческих текстов.
♦ О правилах Тихония Африканского и их значении для современной экзегетики, М., 1891; ПСС, т.1–4, Каз., 1900–1906; Сын человеческий, БВ, 1903, №11; Библейское учение об Ипостасном Слове Божием, БВ, 1904, № 11; Согласование евангельских сказаний о Воскресении Христовом, ВиР, 1914, № 18; Догмат искупления, Серг.Пос., 1917; О книге Ренана с новой точки зрения, Харьков, 1917; Творения св. апостола и евангелиста Иоанна Богослова, Варшава, 1928.
• Мануил. РПИ, т.1, с.313–330; еп.Никон(Рклицкий), Жизнеописание блаженнейшего Антония, митрополита Киевского и Галицкого, т. 1–17, Нью-Йорк, 1956–1969 (т.11–17 – публикация ПСС митр.А.); Enc.Kat, t.3, s.267–269.