прот. Александр Мень

Источник

Есфи́ри кни́га

Есфи́ри кни́га (евр. אסתר, эсте́р), в еврейской Библии входит в раздел Писаний, в славяно-русской Библии помещается среди *Исторических книг ветхозаветного *канона. В синодальном переводе имеет 10 глав. Версии *Септуагинты и *Вульгаты включают ряд дополнений, которых нет в еврейском тексте.

Праздник Пурим и Есфири книга. Упоминание в греческом дополнении (Есф.10) «года царствования Птоломея» говорит о том, что этот праздник был принесен в египетскую диаспору около 114 г. до н.э. Упоминает о нем и *Иосиф Флавий (Древн., XI, 6). На иноземное происхождение праздника указывает само слово пур, которое по-аккадски означает «жребий», а также имена Мардохея и Есфири, созвучные вавилонским именам Мардука и Иштар. Некоторые историки связывают его с новогодними торжествами. Возможно, наставники общин диаспоры стремились придать празднику, который был заимствован у язычников, священно-исторический смысл. Объяснению праздника и служит *мидраш об Есфири. Хотя в книге можно обнаружить *«жизненный контекст» диаспоры, обитавшей на территории Ирана, приведенные в ней факты не находят подтверждения в документах и летописях. Можно, однако, допустить, что в основе мидраша лежат воспоминания о действительных событиях.

Содержание Есфири книги сводится к следующему. Иранский царь Ахашверош (в греческом и русском переводе «Артаксеркс», исторически соответствует Ксерксу I – 486–465), разведясь со своей непокорной женой Астинь, вступил в брак с молодой иудеянкой Есфирью, дочерью Мардохея (который, согласно греческому добавлению к (Есф.1:1), попал в вавилонский плен в 597). Ненавидевший Мардохея царедворец Аман интригами добился от царя указа об истреблении всех иудеев. Есфирь разоблачила Амана, и тот был казнен. Поскольку царские эдикты в Персии не отменялись, Ксеркс разрешил иудеям встать «на защиту жизни своей» и оказать вооруженное сопротивление.

Две основные интерпретации Есфири книги. Согласно первой (митр. *Иосиф Петровых), она рассматривается как историческая, написанная самим Мардохеем. Другая интерпретация обоснована знатоком библейской *археологии *Де Во, который видит в книге «праздничную легенду светского происхождения» (в еврейском тексте не упомянуто даже имя Божие). Согласно этой интерпретации, легенда возникла в годы гонений Антиоха Епифана на основе более ранних преданий. В любом случае книга сходна с рассказом об Иосифе (Быт.), она свидетельствует о Промысле, Который спасает ветхозаветную Церковь в самых безнадежных обстоятельствах.

Перевод: Есфирь, пер. с евр., Одесса, 1889.

Кроме трудов *Вигуру и *Де Во и книг, указанных в статье *Учительные книги Ветхого Завета, см.: архим.*Иосиф (Петровых), Книга Есфирь, ТБ, т.3, с.412–441; Рождественский И.В., Книга Есфирь в текстах еврейско-масоретском, греческом, древнелатинском и славянском, СПб.,1885; Уэл Т., Книги Иудифь и Есфирь, 1971 (Ркп. МДА); *Юнгеров П.А., Книга Есфирь и внебиблейские памятники, Каз.,1891. Библиография на иностранных языках см.: JBC, v.1, p.628; Enc.Kat., t.4, s.1139–1140.


Источник: Библиологический словарь / Протоиер. Александр Мень. - Москва : Фонд им. Александра Меня, 2002. – В 3-х том. / Т. 1: А-И. - 2002 - 602, [5] с. ISBN 5-89831-026-6

Комментарии для сайта Cackle