прот. Александр Мень
Били́нгвы
Били́нгвы библейские (от лат. bilinguis – двуязычный), Библии, напечатанные (целиком или по отдельным частям) в виде двух параллельных колонок или страниц; причем на одной помещается древний текст (еврейский, греческий, латинский или церковно-славянский), а на другой – его перевод на новый язык. Первые русские переводы Нового Завета (1819, 1821) представляют собой славянско-русскую Билингву. Аналогичные библейские Билингвы издавались и позднее. Еврейско-русские Билингвы публиковали для синагогальных нужд. См. статью *Переводы Библии на русский язык.