Фритц Ринекер, Герхард Майер (лютеране)

Источник

Поэты

Выражение «мы Его и род», цитируемое ап. Павлом в Деян. 17:28, встречается у греч. поэтов Арата Киликийского и Клеанфа из Мисии (оба жили в III в. до Р.Х.). Первую часть стиха Деян. 17:28: «Ибо мы Им живем и движемся и существуем» можно найти у критянина Эпименида, в чьем сочинении «Об оракулах» (ок. 600 г. до Р.Х.) Минос обращается к отцу богов Зевсу со след. словами: «Они соорудили гробницу для тебя, Святой и Возвышенный, критяне, всегда лжецы, злые звери, утробы ленивые! Но ты не мертв; ты восстал и живой вовек, ибо в тебе мы живем и движемся и существуем.» Слова «критяне всегда лжецы, злые звери, утробы ленивые» Павел цитирует в Тит. 1:12. Поэтич. цитата, приведенная в 1Кор. 15:33: «Худые сообщества развращают добрые нравы», заимствована из пьесы афинского комедиографа Менандра «Таис» (IV в. до Р.Х.). ⇒ Поэтическое искусство.


Источник: Библейская энциклопедия Брокгауза / Ринекер Ф., Майер Г. - М.: Российское Библейское Общество, 1999. - 1120 с.

Комментарии для сайта Cackle