Драгоценные камни
В самой Палестине нет месторождений Д.К., но при раскопках здесь было обнаружено множество предметов, сделанных из драг. или полудраг. камней, в т.ч. печатей и фигурок скарабеев. Большая часть их была найдена в юж. областях Палестины, в культурных слоях, относящихся к железному веку. Предположит., эти изделия были привезены из Египта. кроме того, Д.К. вывозили из Хавила (Быт 2 и след.), Савы (Аравия; 3Цар. 10:2; Иез. 27:22), Офира (3Цар. 10:11) и Эдома (Иез. 27:16, в Синод. пер. – «Арамеяне»). Возможно, идентификация Д.К. в нижеслед. описании не совсем полная:
1) АГАТ [евр. шево; аккад. шубу], полудраг. камень, минерал класса силикатов, назв. по одному из его месторождений на реке Ахат в Сицилии. Камень имеет разную окраску и особенно ценится за свой естеств. рисунок. В Исх. 28:19; Исх. 39:12 агат назван вторым камнем третьего ряда в наперснике первосвященника;
2) АЛМАЗ [евр. яхалом], Д.К. (Исх. 28:18; Исх. 39:11; Иез. 28:13), назв. в Септуагинте и Вульгате ясписом (яшмой). Совр. алмаз, вероятно, не был известен в древности, поскольку достоверные сведения о нем появляются только в I в. по Р.Х. Еврейское слово шамир, переданное в Синод. и многих других переводах как алмаз (Иер. 17:1; Иез. 3:9), в Ис. 5:6; Ис. 7:23–25 и др. употребляется как собират. понятие, обозначающее «тернии». При таком толковании слова шамир более понятным стало бы и упоминание алмаза в Иер. 17:1, но, видимо, здесь имеется в виду адамантан, разновидность корунда, как и алмаз, самый твердый из известных минералов (см. Иез. 3:9);
3) АМЕТИСТ [евр. ахлама, греч. аметюстос], прозрачные кристаллы кварца пурпурной или фиолетовой окраски. Этот Д.К. ввозили в Палестину из Эдома, Египта, Галатии и с Кипра, а отдельные экземпляры – из Испании и Индии. Аметист использовался, гл. обр., для изготовления колец с печаткой. По поверию древних греков, аметист охраняет от опьянения; иудеи верили, что этот Д.К. навевает тому, кто его носит, приятные сновидения. Аметист – третий камень третьего ряда в наперснике первосвященника (Исх. 28:19; Исх. 39:12) и двенадцатый – в основании стены нового Иерусалима (Откр. 21:20);
4) БИРЮЗА [евр. таршиш], минерал класса фосфатов небесно-голубой или зеленоватой окраски, часто встречающийся на Синайском полуо-ве. Бирюза – самый мягкий из всех назв. камней. Пр. Даниил сравнивает с бирюзой (в Синод. пер. – «топазом») тело явившегося ему в видении «мужа» (Дан. 10:6);
5) ВИРИЛЛ, берилл [греч. берюллос], минерал класса силикатов, окраска разнообразн.: голубая, желтая, зеленая, розовая. В Откр. 21 вирилл назван восьмым камнем в основании стены нового Иерусалима;
6) ГИАЦИНТ [греч. гюакинтос], минерал класса силикатов, Д.К. коричнево-красного, желтоватого, реже – зеленоватого цветов. Бывает бесцветным, как вода (аквамарин), или голубым (берилл или бирюза). Гиацинт назван одиннадцатым камнем в основании стены нового Иерусалима (Откр. 21:20);
7) ИЗУМРУД – СМАРАГД;
8) КАРБУНКУЛ ⇒ РУБИН;
9) КРИСТАЛЛ [греч. крюсталлос, лед], бесцветный, прозрачный, как вода, кварц, иначе называемый горным хрусталем. Из этого Д.К. будет сделана ограда Божьего города (Ис. 54:12; в Синод. пер. – «из драгоценных камней»), но в сравнении с премудростью даже драгоценный кристалл утрачивает свою ценность (Иов. 28:18; в Синод. пер. – «жемчуг»). В Иез. 1:22 и Откр. 4:6 свод над Божьим престолом и море перед ним сравниваются по своей прозрачности с кристаллом;
10) ОНИКС [евр. шохам; греч. онюкс, «ноготь» ], разновидность халцедона с хорошо выраженными черными и белыми слоями. Земля Хавила славилась месторождениями оникса (Быт. 2:12). В ВЗ оникс назван «драгоценным» (Иов. 28:16; Иез. 28:13). Два таких камня с вырез. на них именами 12 колен Израилевых были вставлены в золотые гнезда на нарамниках ефода первосвященника (Исх. 28:9.12). Оникс был вторым камнем в четвертом ряду его наперсника (Исх. 28:20). Давид заготавливал этот Д.К. для будущего храма (1Пар. 29:2);
11) РУБИН [евр. нофех, экдах, кадкод], минерал класса оксидов, прозрачный красный корунд, называемый также карбункулом, Д.К. Первый камень второго ряда в наперснике первосвященника (Исх. 28:18). Давид собирал рубины для украшения храма (1Пар. 29:2; в Синод. пер. – «камни красивые»). Окна и ворота Сиона будут сотворены из рубинов и карбункулов (Ис. 54:12; – в Синод. пер. – «рубинов ... жемчужин»). Арамеи привозили этот Д.К. в Тир (Иез. 27:16);
12) САПФИР [евр. саппир; греч. сапфейрос]. Упоминаемый в Библии под этим названием Д.К., видимо, не является сапфиром в совр. понимании; скорее всего, это лазурит – минерал класса силикатов, ярко-синий камень, нередко с белыми и золотистыми включениями, встречается также в Азии. Сапфир был вторым камнем второго ряда в наперснике первосвященника (Исх. 28:18) и будет вторым камнем в основании стены нового Иерусалима (Откр. 21:19). В Плач.4 внешний вид князей Иерусалима сравнивается с блеском сапфира. В древности этот минерал причислялся к Д.К. и высоко ценился (Иов. 28:16; ср. также Песн. 5:14; Ис. 54:11). Во времена Моисея 70 старейшин сравнивают то, что находилось под ногами Бога, с «работой из чистого сапфира» (Исх. 24:10);
13) САРДИС, САРДОЛИК [евр. одем; греч. сардион], вероятно, соотв. сердолику, минералу класса силикатов, оранжево-красного цвета, разновидности халцедона. Сардис – первый камень первого ряда в наперснике первосвященника (Исх. 28:17, Синод. пер. «рубин») и шестой – в основании стены нового Иерусалима (Откр. 21:20). Высоко ценился (Иез. 28:13; в Синод. пер. – «рубин»); в его блеске Иоанн видел Божью славу (Откр. 4:3);
14) САРДОНИКС [греч. сардонюкс], разновидность халцедона с коричневыми или красными и белыми прожилками. Пятый камень в основании стены нового Иерусалима (Откр. 21:20);
15) СМАРАГД, ИЗУМРУД [евр. барекет, барекат; греч. смарагдос], вост. смарагд – это прозрачный зеленый берилл, который встречается в Верхнем Египте. Смарагд был третьим камнем первого ряда в наперснике первосвященника (в Исх. 28:17; Исх. 39:10 это, возможно, также зеленый полевой шпат). В Тире изумруды использовали для изготовления ювелирных украшений (Иез. 28:13). В НЗ смарагд – четвертый камень в основании стены нового Иерусалима (Откр. 21:19). Иоанн сравнивает с этим камнем радугу вокруг Божьего престола (Откр. 4:3);
16) ТОПАЗ [евр. питда; греч. топадзион], минерал класса силикатов, прозрачный, чаще желтый, с оттенками от коричневого до светло-голубого. Возможно, в ВЗ топазом назван хризолит. Он был вторым камнем первого ряда в наперснике первосвященника (Исх. 28:17). Эти Д.К. привозили из Эфиопии (Иов. 28:19), они были известны и в Тире (Иез. 28:13). В новом Иерусалиме топаз будет девятым камнем в основании стены (Откр. 21:20);
17) ХАЛКИДОН, халцедон [греч. халкедон], минерал класса силикатов, разновидность кварца со скрытокристаллической мелковолокнистой структурой. Бесцветный или светло-серый полудраг. камень, получивший свое название от города Халкедона на Босфоре. Халкидон назван третьим камнем в основании стены нового Иерусалима (Откр. 21:19);
18) ХРИЗОЛИТ [греч. хрюсолитос, «золотой камень» ], желто-зеленый прозрачный минерал класса силикатов, встречающийся преимущ. в Египте и Нубии. Хризолит назван девятым камнем основания стены нового Иерусалима (Откр. 21:20; в Синод. пер. – «топаз»). Антич. хризолит – это (как и в ВЗ) совр. топаз;
19) ХРИСОПРАС, хризопраз [греч. хрюсопрасос, «золотисто-зеленый камень» ], полудраг. камень, разновидность халцедона. Этот матовый камень часто путают с собственно халцедоном. Хрисопрас назван десятым камнем в основании стены нового Иерусалима (Откр. 21:20);
20) ЯСПИС [евр. яшефэ; греч. иаспис]. Обычно под ясписом понимают яшму, но такое отождествление, скорее всего, неверно, ибо в соотв. с Откр. 21:11, яспис – совершенно прозрачный камень с ярким блеском. Яшма же обычно непрозрачна, имеет коричневатую или зеленоватую окраску и относится к полудраг. камням. Исходя из этого можно предположить, что в Откр. 4речь идет о благородном опале;
21) ЯХОНТ [евр. лешем], предположит. янтарь, высоко ценившийся в древности, в Библии упоминается лишь дважды. Яхонт был первым камнем в третьем ряду наперсника первосвященника (Исх. 28:19; Исх. 39:12).