иером. Иаков (Цветков)

Источник

Св. мученикам: Конону и Арестею109

Кондак, глас 2-й Подоб, В молитвах не усыпающую...

Все мы да ублажим, в подвигать ревностнейшая (θερμότατον), Аристея, и во бранях крепчайшая подвигоносца, Конона; ибо прославил их Создатель, яко благий, единый сый Всесильный.

Икосы:

(Ἀνευφημεῖν) Желая прославить верная раба твоего, Боже мой, молю безмерную Твою благость – дати ми слово, благогласно (ἀυρύθμως) изрещи его жительство (πολιτέιαν) и великую доблесть (ἀριστἐιαν), как преславный муж сей до конца победил страшная врага, и опять воприял отъ Тебя благодать чудес: ибо Ты всем, с верою просящим Тебя, подаешь равно щедро (ἀφθόνως), Творче, единый сый Всесильный.

(Μέγας) Великим ты, богомудре, явил себя нам; ибо еще от лона матерняго (ἐκμητρικῶν), Кононе, ты взыскал Христа, пламеннейший ревнителю (θερμότατε), исполняя Его хотения. Почему, ты сподобился благодати чудотворения, как и сам Он во святых Евангелиях вопиет; «Имеющий твердую веру, если о чем помолится будет ему» (Mф. 21:22). Так и на самом деле (ὅ καὶ ποὶῷν) ты совершил преславныя чудеса, восклицая к Нему: «Слава Тебе, единый сый Всесильный».

(Ἄπαντες) Хотя все, блуждающие во мраке лести, пали, принося, несчастные жертвы идолам, как богам: ты же, муж премудрый и мужественный, одушевляемый вместе с сыном своим любовию ко Христу, как благочестивый и благоразумный (ревнитель Его славы), сокрушил капища их идолов, и, посему, чрез тебя, Кононе преблаженне, прославлялось божество Христа, к Которому вопиял ты: «Слава Тебе, едине сый Ввеесильный».

* * *

109

Переведено из Anal, sacra; Питрою заимствовано из Корзинск. кодекса, в котором (in f.: 132) следующее помещено надписание: μηνὶ ἰουλ. δ κοντ. είς τοὺς ἀγιους μαρτ. τοῦ Χριστοῦ Κόνονα καὶ τὸν ὑιὁν ἀυτοῦ. Имени Аристея как сына Кононова, ни в каких, извйстных нам, святцах нет; нет и в „полном месяцослове Востока». Откуда, наконец, сам Питра взял cиe имя, о сем, в примечаниях своих, он также умалчивает. Он говорит только: Procul dubio iidem sunt, quos ad diem maii XXIX. martyrolog. rom. memorat, illustrant vero Bolland. t. VII, p. 4; habentur martyres Traiano coaequales, et acta fere proconsularia. Filii nomen nunc primum innotescit. – Между тем все сказанное в кондаке и икосах, как нельзя лучше относится и к изображению жития и страданий преподобно-мученика Конона с сыном его тогоже имени, пострадавших в царствование Аврелиана (270 – 275 гг. по Р. Хр.), память которых воспоминается 6-го марта; 2-й икос, в таком случае, относитя к Конону – сыну. Акростих неполный: Α(σ)μα. В Аф. кондакарии сих кондака и икосов нет. Творец песнопения неизвестен.


Источник: Кондаки и икосы разных церковных песнописцев известные под названием безымянных : перевод с древнегреческого в первый раз, на русское наречие, иеромонаха Иакова (Цветкова) – М.: Тип. Л.Ф. Снегирева, 1885. – 193 с.

Комментарии для сайта Cackle