Приложение 2. Праздники, причисляемые Русской Православной Церковью к двунадесятым, в дохалкидонской и западной традициях
Рождество Пресвятой Богородицы
Праздник Рождества Пресвятой Богородицы не принадлежит в Римской Церкви к числу самых величественных. Он ниже по рангу, чем празднования в честь некоторых святых: рождества Иоанна Крестителя, Иосифа Обручника, апп. Петра и Павла, всех святых, храмового праздника и местного святого. Однако он выше Преображения.
С его службой соединяется служба дневного святого (мч. Адриана).
Католическое Рождество Пресвятой Богородицы при этом имеет, как все великие праздники, восьмидневное попразднство (octava).
Здесь будет уместно подробнее рассказать о том, что вообще по составу и композиции богослужение Римо-Католической Церкви значительно отличается от православного. Преобладающее место в нем занимают псалмы, а затем чтения библейские и святоотеческие (стоит оговориться, что праздник Рождества Пресвятой Богородицы специальных гимнов не имеет, извлекая их из общей Богородичной службы)103.
Те и другие предваряются и заключаются отдельными стихами, частью из псалмов и вообще из Библии, применимыми к празднуемому событию. Среди них встречаются стихи и не из Библии, а составленные разными церковными писателями. Данные гимнографические произведения, сопровождающие и псалмы, и чтения, похожие на прокимны православной службы и называемые антифонами («около псалмов») и респонсориями («около чтений»), составляют главный праздничный певческий материал богослужения.
На каждой из главнейших служб – вечерне и утрене (которая делится на ночную службу – nocturnum, и утреню в собственном смысле, называемую ad laudes – хвалитны) празднику также посвящены один-два гимна, соответствующие стихирам. Кроме того, о праздновании говорят имеющиеся в каждой службе (большей частью по одной) краткие молитвы.
Конечно, имеются и приспособленные к празднику чтения (lectiones). Это сравнительно большие, положенные на утрене (в количестве девяти) и на Литургии (из Апостола и Евангелия) отрывки, которые сопровождены стихами, аналогичными прокимну и аллилуарию (graduale и sequentia), а также фрагменты из гомилий святых отцов. На Рождество Богоматери предписаны на утрене первое, второе и третье чтения из первой главы Песни песней; четвертое, пятое, шестое – из слова блж. Августина; седьмое и восьмое – из комментария блж. Иеронима на Мф. 1: 1–16, читаемое за Литургией; девятое – о мч. Адриане.
На Литургии, где «Рождество Марии похваляется из перспективы Ее Богоматеринства и тем самым Рождества Христова»104, вместо Апостола устанавливаются Притч. 8: 22–35 и уже указанный евангельский фрагмент.
Кроме того, имеются еще – по одному – краткие чтения (саpitula) из одного-двух библейских стихов. В рассматриваемом случае они таковы: на вечерне, в конце утрени и на третьем часе – Сир. 24: 10; на шестом часе – Сир.24:10–13 – (Прежде века от начала Он произвел Меня, и Я не скончаюсь во веки. Я служила пред Ним во святой скинии и так утвердилась в Сионе. Он дал Мне также покой в возлюбленном городе, и в Иерусалиме – власть Моя. И укоренилась Я в народе прославленном, в наследственном уделе Господа).
* * *
Здесь и далее цит. по: Скабалланович М.Н. Рождество Пресвятой Богородицы. – Киев: Пролог, 2004. – С. 176–177.
Кунцлер М. Литургия Церкви. Книга III. – M.: Христианская Россия, 2001.-С. 224.