Источник

Мефег-Гаамма

Мефег-Гаамма (מֶתֶג הַאַמָּה = узда матери; τὴν ἀφωρισμένην; V: frenum tributi; отлученное; L: Dienstzaum): 2Цар.8:1. – Под. словом Мефег-Гаамма – узда или удила матери, здесь разумеется столичный город, и именно разумеется главный город филистимский Геф. Объяснение этого места находится в первой кн. Парал. 1Пар.18:1. Здесь вместо Мефег-Гаамма стоит: אֵת־גַת וּבְנֹתֶיהָ – Геф и дочери его, т. е. Геф и зависящие от него города. У филистимлян было пять главных городов и каждый из них имел своего царя или владетеля (Нав.13:3). Так было и при пророке Самуиле (1Цар.6:16–17). Но в последние годы Саула царь Гефа был во главе прочих царей филистимских (1Цар.29:2–7. сн. 1Цар.27:2), и потому Геф был главным городом, который держал в руке узду над филистимской землей, и, как пограничный крепкий город, мог служить уздой для противной стороны (см. в Киевс. перев. прим. к 2Цар.8:1. стр. 150–151). Здесь, т. е. в Киевск., переведено: узда народа, но в подлиннике разумеется узда матери городов, т. е. главный город, столица (Ges. р. 71 и 633). Давид отнял этот город у филистимлян, т. е. отнял у них владычество над землей, подчинив Геф со всей землей Филистимской своему владычеству. Keil и Del. на 2Цар. р. 278–279.


Источник: Опыт библейского словаря собственных имен / [Соч.] прот. П. Солярского. Т. [1]-5. - Санкт-Петербург : Тип. Ф.Г. Елионского и К°, 1879-1887. / Т. 2: [Ж-М]. - 1881. - [2], 674 с.

Комментарии для сайта Cackle