Источник

Баалоф

Баалоф (בְעָלוֹת; – от בַעֲלָח = владения, города, и, может быть, места, посвященные служению Ваалу; Βααλώθ; Baloth; Ваалѡ́ѳъ, Aloth): 3Цар.4:16. – Имя это иные принимают за собственное, другие – за нарицательное. Начальную букву бет (ב) иные принимают за коренную в этом слове, другие за предлог בְּ. LXX, Вульгата, сирский и арабский переводы принимают за собственное и букву бет считают коренной, и потому перевели словом Баалов. Что при этом переводе слово Баалов остается без предлога, который здесь предполагается, то предлог этот пред буквой бет и в других подобных случаях нередко опускается. Но, принимая букву бет коренной в этом слове, без повторения пред ним предлога, надобно под словом Баалов разуметь не город, а какую либо землю или область; иначе, при соединении области (Асир) с городом (Баалов), предлог בְּ должен был бы повториться здесь; да и странна была бы самая речь: сказавши, что сын Хушая заведовал землей или областью Асир, прибавлять, что он заведовал и городом в этой области. Какую же область разуметь здесь? Вероятнее надобно разуметь верхнюю часть удела Асирова, составлявшую самую северную границу земли Израильской. Так как северные пределы Израиля гранями с Финикией и были владениям спорным, то, сказавши о заведывании землей Асира, очень важно было означить, что власть Соломона признавалась и в северных областях удела Асирова (Сн. прим. на сие место в Киев. пер. Св. Пис.). Но ни в каком случае нельзя разуметь здесь Валофа, упоминаемого у Навина между городами на юге удела Иудина (Нав.15:24), как то некоторые полагают. Ges. p. 163. Fürst. 1. p. 207, Keil. и Deil. на 3Цар. p. 38.


Источник: Опыт библейского словаря собственных имен / [Соч.] прот. П. Солярского. - Т. [1]-5. - Санкт-Петербург : Типо-лит. Цедербаума и Гольденблюма, 1879-1887. / [Т. 1: А-Е]. - 1879. - [6], II, 666 с.

Комментарии для сайта Cackle