перевод Александра Логинова

Источник

Оптимизм

С незапамятных времен люди делятся на оптимистов и пессимистов. Когда идет борьба, пессимист говорит: «Мы проиграли!», а оптимист: «Победим!» Когда мрак, пессимист говорит: «Никогда не будет света!», а оптимист: «Рассветет!» Когда болезнь, пессимист говорит: «Нет лекарства!», а оптимист: «Выздоровеет!» Когда смерть, пессимист говорит: «Навсегда умер!», а оптимист: «Жив в ином царстве!» У философов оптимизма меньше сторонников, нежели у философов пессимизма. Потому что боль ощутимее, чем радость. Христос первым внес в мир истинный, непоколебимый и ясно доказанный оптимизм. Своим учением, и особенно Своим Воскресением, Он открыл новый мир и новую жизнь. Его оптимизм – это не обычный поверхностный оптимизм, это трагический оптимизм: через мрачный туннель к свету, через мучения к радости, через смерть к жизни. Есть ли в мире народ, который лучше, нежели сербский народ, понял этот христосовский, евангельский и апостольский оптимизм? Я не верю, что есть такой народ. Одна сербская рота, в которой были сербы с приморья, копала себе могилу на Романии10. И пока копали, они остроумно шутили насчет своих палачей. Где писатель, чтобы описал весь возвышенный юмор сербских пленных в рабских лагерях? В течение пяти рабских столетий сербы фанатично верили в победу правды над неправдой, вопреки всем противоположным очевидным фактам. И вот, после двенадцати лет страданий и трудностей, вы приобрели этот прекрасный сербский храм в Лондоне, который является видимым знаком вашей непоколебимой веры в победу правды над неправдой...

* * *

10

Горный массив на востоке Боснии.


Источник: Духовные поучения и советы Святителя Николая Сербского / Перевод Александра Логинова. Издательство Дмитрия Харченко. Минск, 2011 г. 130 с. ISBN 978–985–6876–99–1

Комментарии для сайта Cackle