перевод Александра Логинова

Источник

Блаженны милостивые

Об одной шведской княгине, Евгении, рассказывают, что она была очень милостива к бедным и обездоленным. Однажды ей пожаловались, что не могут завершить строительство какого-то большого приюта для бедных (сиротский дом); была необходима еще огромная сумма денег. А так как у княгини не было в наличии такой суммы, то она сняла со своей шеи бриллиантовое ожерелье и передала его, чтобы закончили строительство приюта. И таким образом строительство этого приюта было завершено. Однажды Евгения посетила этот приют. Несчастные узнали, кто эта посетительница. Когда же княгиня подошла к одной бедной женщине и села возле ее постели, женщина начала хвалить дело великой благотворительницы, и при этом у нее текли слезы благодарности.

Вы из-за нас несчастных лишились своих драгоценных бриллиантов! – воскликнула бедняга, глотая слезы. Княгиня погладила ее и говорит:

О как я счастлива, сестра моя, что вижу сейчас свои бриллианты в твоих глазах!

Блаженны милостивые, ибо они помилованы будут (Мф. 5:7).


Источник: Духовные поучения и советы Святителя Николая Сербского / Перевод Александра Логинова. Издательство Дмитрия Харченко. Минск, 2011 г. 130 с. ISBN 978–985–6876–99–1

Комментарии для сайта Cackle