Источник

Пролог: Из предыстории Русского консульского представительства на Ближнем Востоке*

1. Указ императрицы Екатерины II в коллегию иностранных дел

Царское Село 16 мая 1785 г.

Копия

Для пользы службы нашей и пособия торговле повелеваем определить консулами в Ниссу и Виллафранку служившего во время бывшей с турками войны флота лейтенанта Антония Коррейла с жалованьем, какое получал предместник его асессор Валсамакий; в Негрепонте капитана Панагиота Кревату, в Санторино – капитана Николая Анастасиева, вице-консулами в Барут капитана Режиса Коронелла, в Дамаск капитана Дмитрия Мазгана с жалованьем и на дом против поста Дарданельского, – на переписку же и на прочие расходы по сто по восьмидесяти рублей каждому; в Дюнкерк консулом без жалованья фламандского уроженца, в том городе торгующего, – Петра Бертранда Беака, да в курляндский город Виндав вице-консулом купца Бехерера с жалованьем по четыреста рублей, да на почтовые расходы по пятидесяти рублей на год. На проезд до места и на заведение дома пожаловали мы Коррейлу, Кревату, Анастасиеву, Коронелли и Мазгана по шести сот рублей каждому, а Бехереру двести рублей; о чем дан будет наш указ нашему действительному тайному советнику и генералу-прокурору князю Вяземскому.

Оригинальный подписан собственною

Ее Императорского Величества

рукою тако Екатерина.

АВП РИ, ф. Сношения России с Турцией, он. 89/8, д. 1028, л. З-Зоб.

2. Проект инструкции коллегии иностранных дел вице-консулу в Бейруте капитану Р. Коронелли

С.-Петербург 30 сентября 1785 г.

Копия

На Высочайше апробованном проекте написано собственною Ее Императорского Величества рукою так: Быть по сему.

Копия сей инструкции препровождена при рескрипте от 31 октября к министру Булгакову191.

Ее Императорское Величество, определяя генеральным консулом во всей Сирии тосканского уроженца Карла Ферриери, изволила признать за нужно, для вящего распространения торговли подданных ее в тамошнем краю, учредить еще в лице Вашем особого вице-консула в Баруте. Коллегия иностранных дел, получа о сем Высочайшее Ее Величества повеление, с своей стороны находит за нужно снабдить Вас нужными по части ее наставлениями, и вследствие сего следует здесь патент на российском языке за государственною большою печатью с итальянским переводом, коим учреждены Вы российским в Баруте вице-консулом; а затем предписывается Вам в непременном и точном наблюдении следующее:

По прибытии Вашем в Константинополь, явиться Вам к чрезвычайному посланнику, полномочному министру, господину действительному статскому советнику и кавалеру Булгакову, который, будучи извещен о назначении Вашем отправленным и здесь для сведения и всегдашнего руководства Вашего в списке следующим рескриптом, не оставит истребовать от Порты берат и фирман обыкновенный для признания Вас здешним, в Баруте, вице-консулом; равно как и ему сообщена копия с инструкции Вашей с намерением установить взаимную между Вами связь и привесть его в состояние снабдевать Вас по временам и обстоятельствам потребными с его стороны наставлениями.

Прибыв к назначенному Вам месту, имеете Вы аккредитовать себя в качестве вице-консула с наблюдением в церемониале, буде какой есть, обрядов обыкновенных и дозволяемых вице-консулам других знатных народов и, особливо, французского и английского, ибо здешним везде и всячески прием и содержание одинаковые с ними иметь следует, по точным словам II-го артикула мирного и 52-й статьи торгового трактатов, донося о том в свое время в Коллегию посредством помянутого министра и другими дорогами.

Должность служения Вашего состоит в том: 1-е) Чтоб вообще по лучшему Вашему разумению и всеми силами остерегая Высочайшие Ее Императорского Величества интересы и дела, каждому российскому судну, какое бы оно ни было, военное или торговое, и каждому же россиянину, по службе или же по собственному промыслу в Барут приходящим, оказывали Вы всякое, от Вас зависящее, пособие по обстоятельствам разных нужд и случаев, по точной силе воспринятых на себя Портою обязательств. 2-е) Чтоб доставили Вы сюда без потеряния времени верное и подробное описание как о всех, тамошнего края, подробностях, а особливо о состоянии его торговли, в какие земли оная производится, какие произращения и откуда привозятся, и какие опять обратно оттуда идут во внешний отпуск. Собрав нужные сведения по всем сим статьям, и узнав о выгодах, кои получают там разные европейские народы от их коммерции, найдетесь Вы в состоянии усмотреть и те, кои для здешней торговли приобретены быть могут, а потому и не оставьте представить сюда Ваши усмотрения и мысли о лучшем и выгодном устройстве и образе произведения нашей торговли. 3-е) Чтоб во время служения Вашего доносили Вы сюда, в Коллегию, от времени до времени, как того обстоятельства и польза дела требовать будут, о всех, тамошнего края, примечательных пришествиях, внутренних учреждениях и успехах торговли российской, извещая по сей последней части беспосредственными доношениями и Государственную Коммерц-Коллегию, от которой получите Вы особый по торговым делам наказ. 4-е) Чтоб Вы при твердых оказательствах и признаках заразительной болезни немедленно доносили о том в Коллегию и министру Ее Императорского Величества в Константинополе. 5-е) Чтоб Вы всякое, из Барута в Россию идущее, судно снабдевали нужными, за Вашею рукою, свидетельствами, кому оно принадлежит, чем нагружено, на чей счет, россиянина ли или турецкого подданного, или же какого иностранца, а более всего, настоит ли в Баруте при отъезде судна заразительная болезнь или нет. Такие свидетельства не могут никому навязываемы быть против воли и желания: но, конечно, всякий хозяин судна будет их просить, потому что оное инако может встретить больше трудности и замедления в допущении своем. 6-е) Чтоб Вы всякие предосудительные слухи и впечатления о здешней Империи опровергали, а напротив того старались укоренять в тамошнем краю понятия справедливые о величии и могуществе ее, о выгодах, с каковыми всякие иностранцы, а особенно купцы, в России принимаются, о преимуществах и свободах, особенно присвоенных черноморским пристаням, как по силе общего нашего тарифа, так и по особым Ее Императорского Величества указам, с коих для употребления кстати и по времени прилагаются здесь переводы на греческом, турецком и итальянском языках, а напоследок и более всего, о высочайшем и могущественном покровительстве Ее Величества ко всем вообще христианам, обитающим или прибегающим под сень державы ее. 7-е) Когда Вы узнаете, что в месте Вашем, или каких-либо других соседственных, находятся российские подданные, каким-либо образом в неволю попавшиеся и в оной содержимые, не оставьте Вы немедленно о том представлять в надлежащее место, требуя и домогаясь на основании 25-го артикула мирного и 10-ой статьи торгового трактата, чтоб таковые пленники из неволи освобождены и Вам возвращены были. В случае какого-нибудь затруднения со стороны турецких начальников, должны Вы, учиня им протестацию, уведомить о том действительного статского советника и чрезвычайного посланника господина Булгакова, дабы от него надлежащие меры у турецкого министерства приняты быть могли для подкрепления Вас в справедливых Ваших требованиях. По освобождении же всех таковых подданных отсылать их к помянутому министру, от которого они уже в отечество отправляемы будут. 8-е) Где Вы можете найтиться в затруднении или недоумении, там, не теряя времени, имеете просить себе наставления у полномочного министра господина Булгакова. 9-е) Чтоб во всем Вашем поведении относительно до здешних подданных следовали Вы Ее Императорского Величества законам и изданному в 1781-м году Уставу водоходства, коего следует здесь печатный экземпляр, вместе с печатными же экземплярами мирного трактата 1774-го, изъяснительной на оный конвенции 1779-го, установленного для российской торговли Тарифа 1782-го (с относящимися до оной статьями из первых двух договоров) и заключенного с Портою Оттоманскою торгового трактата 1783-го годов, по которым долгом Вашим будет недреманно предостерегати, дабы россияне не были подвержены каким-либо обидам со стороны частных людей или самого правления в Баруте.

В заключение не может еще Коллегия оставить без примечания, что вообще поведение Ваше долженствует располагаемо быть таким образом, чтоб оно, приобретая Вам в месте Вашем личную доверенность, совершенно соответствовало достоинству и чести высочайшего Ее Императорского Величества двора и возложенному на Вас качеству, которое дает Вам право и свободу разбирать ссоры к управе Вашей добровольно приходящих российских подданных и пользоваться всеми правостями и преимуществами, лично консулам и домам их от Порты трактатами 1774-го и 1783-го годов оговоренными.

Для извещения здешних министров и консулов о учреждении Вас вице-консулом в Баруте и предписания им, чтобы они по востребованию службы Ее Императорского Величества производили с Вами надлежащую переписку, отправлена к ним канцелярская цидула, коей следует при сем для сведения Вашего список купно с реестром всех в службе Ее Императорского Величества вне государства находящихся особ.

Сверх переписки, в коей можете Вы находиться с ними по делам высочайшей службы, поручается Вам еще иметь частное сношение с определенным в Сейде генеральным консулом Ферриери относительно дел поста Вашего, поскольку общее Ваше с ним служение долженствует быть единообразно и клониться к одному концу; о чем и ему предписано в сей самой силе в отправленном к нему от нее указе.

На проезд до места и на заведение дома Ее Императорское Величество изволила пожаловать Вам 600 рублей, кои получите Вы от господина действительного тайного советника генерала-прокурора и кавалера князя Александра Алексеевича Вяземского; а окладное содержание на пост Ваш будет доставляемо в обыкновенные сроки чрез полномочного министра господина Булгакова, а именно: Вам жалованья и на дом по 720-ти рублей, да на переписку и на другие расходы по 180-ти рублей на год, и в сих последних деньгах надлежит Вам по прошествии каждого года присылать точный отчет в Коллегию иностранных дел.

В прочем собою разумеется, что Вы, получая из казны Ее Императорского Величества определенное достаточное жалованье, отнюдь не должны с судов, торговли и с купцов чинить каких-либо поборов в свою пользу за разбор их собственных ссор и нигде под каким бы то ни было иным предлогом.

Подлинную подписали. Граф Иван Остерман.

Граф Александр Безбородко.

Петр Бакунин.

За скрепою секретаря Степана Адвиновского.

Санкт-Петербург,

октября 31 дня 1785 года

Очерченные пункты сообщены в Коммерц-коллегию при промемории от 31 октября. Промемория за скрепою секретаря Ивана Пряскова, а концепт ее находится при регистратуре.

Оная инструкция писана была на голландской обрезной бумаге, по обоим краям поля загнутые, прошита пестрым шелком, концы оного припечатаны коллежскою печатью на сургуче, и отдана в Коллегии г-ну Коронелли ноября 12-го дня 1785 года с распискою, которая и находится в оригинале ниже сего.

АВПРИ, ф. Сношения России с Турцией, оп. 89/8, д. 1028, л. 5–11.

* * *

191

Булгаков Яков Иванович (1743–1809) – чрезвычайный посланник и полномочный министр при Порте в 1781–1789 гг.


Источник: Россия в Святой Земле : Документы и материалы / Сост. Н.Н. Лисового ; Императорское православное Палестинское общество (Санкт-Петербург) ; Институт российской истории РАН ; Архив внешней политики Российской империи МИД РФ. - Москва : Индрик, 2015-. / Т. 1. – 2015. – 814 с.

Комментарии для сайта Cackle