Правило 13 Первого Вселенского Собора, Никейского
О находящихся же при исходе от жития, да соблюдается и ныне древний закон и правило, чтобы отходящий не лишаем был последняго и нужнейшаго напутствия. Если же, быв отчаян в жизни и сподоблен причащения, паки к жизни возвратится: да будет между участвующими в молитве токмо. Вообще всякому отходящему, кто бы ни был, просящему причаститися евхаристии, со испытанием епископа, да преподаются святые дары445.
(Ап. 52; I Всел. 11, 12; Анкир. 6, 22; Неокес. 2; Карф. 7; Василия Вел. 73; Григория Нисск. 2, 5).
Никейский Собор, издав в 11-м и 12-м правилах предписание о времени покаяния, которому подлежат все, отрекшиеся от веры, в данном правиле имеет в виду тот случай, когда кто-либо из кающихся находился бы при смерти, не исполнив еще времени покаяния, и предписывает в таких случаях дать св. причастие без всяких отговорок. При этом собор ссылается на древний канонический закон (παλαιός καί κανονικός νόμος, antiqua et canonica lex), установивший этот обычай, и придает этому закону общеобязательное значение. Этим древним законом является 6-е правило Анкирского Собора и правила некоторых других поместных западных соборов446.
Ссылаясь в данном случае на древний канонический закон, предписывающий находящегося при смерти кающегося удостоить святого причащения, этого последнего и нужнейшего напутствия (τού τελευταίου καί αναγκαιοτάτου έφοδίου, ultimo et maxime necessario viatico), Никейский Собор, как справедливо замечает в своем толковании Вальсамон, издает общее правило (κανών γενικός). Это правило предписывает удостоить доброго напутствия святым причащением каждого, состоящего под епитимией или под воспрещением принятия святых тайн (τής αγίας μεταλήψεως), если он находится при последнем издыхании, но, конечно, после испытания со стороны епископа или, за отсутствием последнего, со стороны священника, чтобы не оставить умирающего без напутствия. И правило прибавляет, что если таковой и возвратится к жизни, он может молиться с верными, так как причастился, но ему опять нельзя давать св. причащения, пока не окончится срок его покаяния. По предположению Вальсамона, находящийся под епитимией, после выздоровления, может быть допущен к молитвенному общению с верными, т.е. к четвертой степени покаяния, если он был на ней до болезни; если же он был на другой какой-либо степени, то должен по выздоровлении опять на нее возвратиться447.
* * *
В виду указываемой проф. Н. С. Суворовым (Учебник церковного права. Москва, 1908, стр. 169) неточности в синодальном славяно-русском переводе этого правила, приводим оригинальный греческий его текст: Пери δε των έξοδευόντων, ό παλαιός και κανονικός νόμος φυλαχθήσέται και νυν, ώστε, εί τις έξοδεύοι, τού τελευταίου καί αναγκαιοτάτου εφοδίου μη άποστερεισθαι. Ει δε άπογνωσθεις, και κοινωνίας τυχών, πάλιν εν τοις ζωσιν έξετασθη, μετά των κοινωνούντων της ευχής μόνης έστω. Καθόλου δε, και περί παντός ουτινοσουν έξοδεύοντος, αιτούντος του μετασχεΐν ευχαριστίας, ό επίσκοπος μετά δοκιμασίας μεταδιδότω της προσφορας. Аф. Синт., II, 143. Ηο, сравнивая славяно-русский перевод с греческим оригинальным текстом, мы не находим между ними существенной разницы, кроме той, как может видеть читатель, которая замечается в первых строках правила: греческие слова ό παλαιός και κανονικός νόμος переводятся в Книге правил словами: “древний закон и правило”. Но эта разница не изменяет существа дела и вполне устраняется на основании авторского толкования, опирающегося на оригинальный греческий текст. Ред.
См. 360-е прим. в толковании этого правила у архим. Иоанна (упом. соч., I, 311).
Аф. Синт., II, 143–144. Так толкует это правило и Иоанн Схоластик в своем сборнике, под 18-м титул. (Voelli et Justelli, Bibliotheca, II, 625).