Комментарий Алексея Аристина на канонический Синопсис

Источник

При всех достоинствах и удобствах применения на практике, канонический Синопсис, представляющий собой краткий, афористический текст церковных правил, имел и значительные недостатки, при сокращениях неизбежные – неясность и неточность, иногда и неполноту сокращенного текста, не обнимавшего всего смысла правила, а передававшего в сокращении только часть его. Кроме этих, можно сказать, неизбежных недостатков Синопсиса, в нем встречаются иногда и более или менее важные ошибки и неправильные передачи содержания правил.

Принявши во внимание распространенность Синопсиса, как наиболее краткого руководства в церковной практике, легко понять, каким благотворным и в то же время необходимым трудом было устранение указанных недостатков Синопсиса, с сохранением при этом и главного его преимущества – незначительности объема.

Такой труд весьма удачно выполнен был знаменитым канонистом Восточной церкви Алексеем Аристином.

Биографические данные относительно личности Алексея Аристина весьма скудны1. Из писем к Аристину его современника Феодора (в монашестве Илариона) Продрома или Птохопродрома2, жившего при Иоанне и Мануиле Комнинах, оказывается, что он был уроженец древней Эллады, где получил блестящее образование (между прочим, юридическое) и состоял в какой-то высокой гражданской должности; он был вызван императором (по всей вероятности, Иоанном Комнином) в столицу и, в сане диакона, проходил, вероятно, последовательно следующие высшие церковно-политические должности: номофилакса3, протокдика, орфанотрифа и, наконец, великого эконома патриаршей (великой) церкви4; по этим должностям Аристин находился в постоянных сношениях с дворцом и сенатом. По свидетельству Вальсамона, «святой синод оного великого эконома Аристина в течении 30 дней, через троекратное напоминание, приглашал удержаться от (светской) судейской должности» 5. Это показывает, что, сделавшись экономом, он продолжал удерживать за собой одну из прежних должностей, именно должность номофилакса, что подтверждается и надписью одного письма Продрома, адресованного Аристину, как номофилаксу и великому эконому (πϱός τόν νομοφύλακα καί μέγαν οίκονόμον τόν Άϱιστηνόν6). Для успешного исполнения сложных и трудных обязанностей, соединенных с отправлением перечисленных должностей, надо было, конечно, обладать выдающимися способностями, которыми, действительно, был одарен Аристин, как видно из дошедших до нас отзывов его современников (напр., упомянутого Птохопродрома).

Кроме многосложной служебной деятельности, Аристин, по приказанию императора Иоанна Комнина7, исполнил труд, в который он мог вложить и свои познания, и опытность8, именно написал толкования на канонический Синопсис, потребность в которых могла живо чувствоваться им самим, так как ему чаще, нежели кому другому, приходилось иметь дело с каноническим материалом и сокращенным изложением его – Синопсисом, не всегда ясным и понятным. Этот труд доставил Аристину одно из первых мест между канонистами Восточной церкви9.

Год смерти Аристина неизвестен. Можно только утверждать, что Аристин жил еще во второй половине 12 века, при императоре Мануиле Комнине. Так, напр., упомянутый Иерусалимский патриарх Никифор 2, против которого Аристин выставлял 37-е пр. Трул. соб., был рукоположен между 1156 и 1166 гг.; далее, в деяниях Константинопольского собора 1166 г. в числе присутствовавших оффициалов великой церкви упоминается, как мы знаем, великий эконом Алексей.

Перейдем к характеристике толкований Аристина.

Толкования или схолии на некоторые церковные правила существовали еще задолго до Аристина (12 в.), и этими толкованиями руководствовались в церковной практике. Далее, кроме писанных схолий, были устные толкования или мнения о разных канонических вопросах, быть может, иногда ошибочные, но весьма распространенные10, сокрушенным сердцем исповедует свои грехи, творит милостыню и показывает другие подобный, спасительные дела»11.

Что касается гражданского законодательства, то Аристин пользуется им весьма редко; еще реже делает он при этом точные ссылки на гражданские законы и приводит их содержание; такие ссылки сделаны им в толкованиях на правила Апост. 67-е12, Никейск. 1-е, 7-е13, Халкид. 3-е14, 7-е15, Трул. 93-е16, Анкир. 11-е17, 16-е18, Карфаг. 13-е19, (131-е), 146-е20, св. Василия Вел. 22-е21, 36-е22. Некоторые из этих указаний касаются общеизвестных юридических вопросов и часто не отличаются особой точностью (иногда указаны только книга и титул Базилик, глава же не обозначена), так что Аристин, как хороший юрист, мог сделать их прямо по памяти.

Перейдем теперь к раcсмотрению самых толкований Аристина.

В своих толкованиях Аристин держится метода строго догматического: в большинстве случаев он изъясняет только буквальный смысл правил, указывая при этом, как должны быть понимаемы некоторые неточный и неясные слова и выражения, встречающаяся в Синопсисе правила23. Некоторые толкования его не представляют даже ничего нового сравнительно с Синопсисом и являются повторением этого последнего24; иногда же комментарий Аристина служит продолжением Синопсиса, как бы прибавкой к нему25.

Весьма часто, как мы видели, Аристин передает в своих толкованиях полный текст правил почти буквально (изменяя только порядок слов), или в извлечении; иногда же, заимствуя из полного текста правила материал для своего толкования, делает при этом некоторые дополнения от себя26.

Если об одном и том же предмете говорится в нескольких правилах, Аристин дает на все эти правила одно общее толкование. Одно общее толкование Аристин дает на Апост. пр. 21-е, 22-е, 23-е и 24-е; 77-е и 78-е; на 1-е, 2-е, 3-е, 4-е, 5-е пр. Ефес. соб.; на 14-е и 15-е Трул. соб.; на все правила Гангр. соб.; на 53-е и 54-е Лаод. соб.; на 109-е (123-е), 110-е (124-е) и 113-е (127-е) Карф. соб.

Держась строго догматического метода, Аристин иногда выходит за пределы своей задачи и делает в своих толкованиях замечания, не относящиеся к изъяснению буквального смысла канонического Синопсиса, но весьма важные в практическом отношении. Он указывает на причины и обстоятельства, вызвавшие появление некоторых правил, и объясняет мотивы, которыми руководствовались отцы соборов, издавая некоторые постановления27; отмечает правила, утратившие свою силу, или потерпевшие изменения в позднейших церковных правилах28; обращает внимание на исключения из правил (Апост. 6-е, 20-е, 61-е; Трул. 20-е); относительно некоторых правил замечает, что они представляют собой не общие церковные нормы, а являются правилами особенными, изданными для известного времени и места 29. В некоторых случаях, так сказать, мимоходом, Аристин делает ссылки на гражданские законы, при чем цитирует их точно30, или же, не указывая относящийся к данному случаю гражданский закон определенно, заявляет только, что случай этот предусматривается и законами гражданскими31. Если об одном и том же предмете речь идет в нескольких правилах, то Аристин часто или указывает точно, в каких правилах, кроме изъясняемого, можно найти материал, относящийся к данному правилу, или же просто замечает, что о том же самом, о чем трактует комментируемое правило, говорится и во многих других правилах32, но при этом, в случае кажущегося или действительного противоречия одного правила другому, не разрешает, а только указывает на него33; исключение составляет толкование на Синопсис 22-го пр. св. Василия Вел. Там, где текст Синопсиса ясен и правилен, Аристин пишет «σαφής» (κάνων), т. е. правило ясно само по себе (такое замечание сделано Аристином в 43 случаях), или же совершенно не делает никаких замечаний.

Стараясь быть, по возможности, кратким, Аристин в то же время не забывает, что его комментарий на канонический Синопсис должен был удовлетворить практическим потребностям тех, которые к нему обращались, и должен был дать ответы на интересовавшие их вопросы; поэтому он старается, насколько возможно, при небольшом объеме комментария, сообщить читателю необходимые и полезные для него сведения. Так, в толкованиях на правила, налагаются за какое-либо преступление епитимии на виновного, Аристин указывает, в чем должна состоять эта епитимия и как должно проходить ее (Трул. 44-е, 54-е, 61-е; Анкир. 21-е, 24-е; Неокес. 3-е; св. Василия Вел. 2-е, 4-е, 18-е, 19-е, 22-е, 61-е, 80-е), руководствуясь при этом, главным образом, правилами св. Василия Вел., а по отношению к Синопсису правил этого святого полным текстом правил.

В тех случаях, когда Синопсис передает неполно или совершенно опускает санкцию, Аристин в толкованиях восполняет этот недостаток34. В толкованиях правил, касающихся той или другой ереси, дает краткие сведения о том, в чем состояла эта ересь35; иногда, для большей наглядности, поясняет правило на примере36.

При случае Аристин сообщает и некоторые чисто юридически сведения. Именно, в толковании на 17-е пр. Халк. соб. указывает на различие срока давности, в случай спора о недвижимом имуществе, смотря по тому, будет ли это спор между церковью и частными лицами, или же между двумя церквами (в последнем случае церковь имеет право отыскивать имущество в течении 30 лет, тогда как в первом срок давности 40 лет). – В толковании на 96-е (108) пр. Карф. соб. приводит постановление гражданского законодательства относительно третейских судей: «Гражданский закон, пишет он, так рассуждает о третейских судьях, что третейский суд составляется не иначе, как если каждый из судящихся предварительно представит залог в том, что если один из них не останется при решении избранного ими судьи, то он должен потерять этот залог в пользу другого, принимающего решение; ибо ни одна из сторон не будет принуждаема к принятию решения; напротив, это останется в их власти. Поэтому и право перенесения дела в новый суд не имеет места по отношению к третейскому приговору; так как, и без перенесения дела в новый суд, недовольный может отказаться от него, потерявши только залог. Но закон прибавляет, что обыкновенный (πϱόσφοϱος) судья для сторон, который может судить их в силу своей власти, не бывает третейским судьей.» – В толковании на 38-е пр. св. Василия Вел. пишет: «Подвластные не могут заключать брака без соизволения тех, которые имеют их в своей власти; если же и заключать, то ничего этим не сделают, так как союз их не имеет силы.» – В толковании на 50-е пр. того же святого указывает в общих чертах на отношение гражданского законодательства к третьему браку: «Гражданский закон, говорит он, признает третий брак и детей, родившихся от него, почитает законными и призывает к наследству, а (церковными) правилами третий брак не принимается....»

Отличительной чертой толкований Аристина является их краткость; у двух других толкователей – Зонары и Вальсамона – мы находим довольно подробный исторические указания о времени созвания соборов, о причинах их вызвавших; такого рода указания в толкованиях Аристина встречаются очень редко и носят случайный характер37. Исключение составляет лишь комментарий к Синопсису Карф. соб. (на котором присутствовали и представители от римского папы – епископ Фавстин и пресвитеры Филипп и Азелл). Здесь Аристин рассказывает об известном недоразумении, бывшем между римским папой и собором по поводу правила, которое папа ошибочно приписывал Никейскому собору, тогда как оно было издано Сардигайским. Аристин замечает, что, на требование местоблюстителей папы утвердить названное правило, отцы Карфагенского собора ответили, что не знают такого Никейского правила и не имеют подписанных и утвержденных деяний этого вселенского собора. Местоблюстители просили папу обратиться к Константинопольскому и Александрийскому епископам с просьбой прислать утвержденные правила Никейского собора для разрешения недоразумений. Аристин передает, затем, и то, что было после получения просимых списков: «После того, как эти списки были присланы к нам святым Кириллом, архиепископом Александрийским, и Аттиком, архиепископом Константинопольским, и они не нашли в них правила, что Римский епископ может посылать своих клириков и чрез них изследовать по отзыву извержения епископов, они написали к бывшему тогда в городе римлян папой Келестину, что с этого времени они не хотят так делать и дозволять, чтобы посылаемы были его клирики для переисследования приговоров и извержений епископов, дабы не ввести в церковь смрадную мирскую надменность»38.

Ссылки на св. Писание также очень редки; он делает их преимущественно тогда, когда текст св. Писания помещен в правиле, на Синопсис которого Аристин дает толкование39; только в 3 случаях (толк, на пр. Каре. 102-е (115-е); св. Василия Вел. 37-е, 45-е) Аристин, кроме текстов св. Писания, помещенных в полном тексте правила, приводит и некоторые другие. За то Аристин дает толкованя и на такие правила, которые по своему содержат» сходны с изъясненными раньше (о чем иногда заявляет сам Аристин)40, и лишь в 3 случаях не дает нового толкования, а отсылает к предшествующим тол- кованиям (Карф. пр. 82-е (93-е); св. Василия Вел. 75-е, 77-е).

Мы уже говорили, что Синопсис церковных правил не всегда верно передает полный текст правила. Работая над изъяснением Синопсиса, Аристин, конечно, не мог не заметить этих ошибок, в своих толкованиях он в трех местах отмечает ошибки, допущенные в сокращении полного текста Апост. пр. 72-е, 75-е; Анкир. соб. 19-е)41; большей же частью, не указывая на неправильности Синопсиса, ограничивается тем, что в своих толкованиях избегает их и следует полному тексту правил (1-го всел. 12-е, 17-е; 2-го всел. 6-е); в толковании же на 113-е (127-е) пр. Карф, соб., как увидим ниже, сам впадает в ошибку, присущую Синопсису.

Замечательная ясность толкований, заключающих в немногих словах все важное и необходимое для правильного понимания сокращенного текста правил, дает Аристину право на выдающееся положение между толкователями канонического кодекса, а правильное понимание им церковных правил заставляет позднейших толкователей церковных правил (напр., арх. Иоанна в «Опыте курса церковного законоведения») отдавать ему иногда предпочтение даже пред знаменитым Вальсамоном. Этой ясности способствовало, главным образом, правильное понимание Аристином своей задачи; он никогда не отвлекается в сторону, не скажешь ничего лишнего, не относящегося к делу. Задумавши написать комментарий на канонический Синопсис и верно понимая под канонами только дисциплинарные постановления церкви, Аристин замечает, напр., относительно 15-го и 16-го ар. св. Василия Вел., что правила эти «не могут быть предметом канонического толкования, так как они скорее содержат в себе толкования мест св. Писания» (чем дисциплинарные постановления), и этим метким замечанием избавляет себя от лишней работы. Но и такой выдающийся канонист, каким был Аристин, не мог избежать в своем труде некоторых противоречий, недосмотров и даже неправильностей.

Так в толковании на 3-е пр. 2-го всел., 28-е Халк, и 36-е Трул. соб.42 Аристин едва ли удачно объясняет значение предлога «μετά». Второй вселенский собор, трактуя о преимуществах чести Константинопольского патриарха, в 3-м своем правиле говорит следующее: «Константинопольский Епископ да имеет преимущество чести по (μετά) Римском Епископе, потому что град оный есть новый Рим.» В толковании на это правило Аристин, следуя старой схолии, пишет: предлог «по» здесь означает не честь, но время, подобно тому, как если бы кто сказал: по многом времени и епископ Константинопольский получил равную честь с епископом Римским. Критический разбор этого мнения Аристина и указание на ошибочность его взгляда мы находим у другого толкователя канонического кодекса – Зонары. На основании 131-ой новеллы Юстиниана, находящейся в 5-ой книге 3 тит. Базилик, в которой, между прочим, говорится: «постановляем, согласно с определениями святых соборов, чтобы святейший папа древнего Рима был первым из всех иереев, а блаженнейший епископ Константинополя, нового Рима, занимал второй чин после Апостольского престола древнего Рима и имел преимущество чести пред всеми прочими», Зонара выводит заключение, что предлог «по» означает умаление и уменьшение. Такое понимание в настоящем случае предлога μετά, разделяемое и Вальсамоном, является более основательным, чем заимствованное из старой схолии изъяснение Аристина.

В толковании на 72-е пр. Трул. соб. Аристин, стараясь устранить неточность Синопсиса, неверно передал самую мысль правила или, выражаясь точнее, мысль приведенного в правиле текста из Апостольских посланий. В Синопсисе оно редактировано так: «Брак с еретиками не имеет силы, но заключившие оный прежде присоединения к вере могут оставаться в браке, если пожелают.» Аристин, желая, очевидно, передать мысль правила точнее, выразил его следующим образом: «Не должно быть дозволено православному сочетаться с женой еретической, или обратно. Если же некоторые, будучи неверными, соединились законным браком, а потом один присоединился к вере, а другая остается еще в заблуждении и верный благоволит жить с неверной или обратно (кαί εὐδοκεῖ ὁ πιστός συνοικεῖν τῇ ἀπίστῃ ἢ ἀνάπαλιν), они не должны быть разлучены, по божественному Апостолу Павлу43). Но апостол Павел говорит совершенно противоположное: «Если какой брат имеет жену неверующую, и она согласна жить с ним, то он не должен оставлять ее. И жена, которая имеет мужа неверующего, и он согласен жить с ней, не должна оставлять его.» (1Кор.7:12–13.) Эта мысль изложена в полном тексте правильно. Комментируя 15-е пр. Лаодик. соб., Аристин дает весьма неудачное значение слову διφϑέϱα (собств. кожа), думая, что оно употреблено здесь для обозначения священной одежды – фелони. Вот толкование Аристина в этом месте: .. . μή ἄλλως ψάλλειν ἐπ» ἄμβωνος, εἰ μή μετά διφϑέϱας, ἤτοι φελωνίου 44. Более удовлетворительное значение этому слову дают другие толкователи – Зонара и Вальсамон, полагая, что διφϑέϱα в данном случае обозначает книгу, написанную на коже (пергаменте); с ними согласен и новейший толкователь канонического кодекса, уже упомянутый нами арх. Иоанн45. Если бы Аристин, комментируя Синопсис этого правила, обратил внимание на то обстоятельство, что в полном тексте правила перед словом διφϑέϱα стоит предлог ἀπό46, то он, конечно, не дал бы слову διφϑέϱα указанна значения (что, наоборот, могло случиться, когда перед его глазами быль Синопсис, где это правило сокращено так: «Εἰ μή μετά διφϑέϱας οὐδείς ἀμβωνίζεται ».Употребленный здесь предлог μετά, вероятно, и послужил причиной истолкования слова διφϑέϱα в значении фелон.

В толковании на 48-е (52-е) пр. Каро. соб. Аристин передал неверно мысль правила. Синопсис этого правила гласит: «Кающимся епископ должен определить покаяние, смотря по грехам; а пресвитер без воли его, даже и по требованию нужды, не должен разрешать кающегося.» В толковании Аристина читаем: «Принявшие от Бога власть вязать и решить должны определять епитимии, смотря по качеству грехов и обращении согрешившего. А пресвитер, без воли епископа, не может ни увеличивать, ни уменьшать их, ни разрешать кающихся и удостоивать их Божественных таин, хотя бы епископ находился и в отсутствии.» В полном тексте: «εἰ μηδ» ἄν ἀνάγκης συνωϑούσης ἐν τῇ ἀπουσίᾳ τοῦ ἐπισκόπου» – смысл совершенно иной (εἰ μηδ = кроме, исключая, разве, только). В «Книге правил» читаем: «разве во время надлежания нужды, в отсутствии епископа.» Так понимают это место Зонара и Вальсамон47.

В толковании на 125-е (139-е) пр. Карф, соб., объясняя мотивы, побудившие этот собор издать постановление, запрещающее обращаться с пересмотром дела за море, т. е. аппеллировать в Рим, Аристин выставляет на вид весьма незначительный и ничего не говорит о более важных соображениях, которые могли руководить собором: «А запрещено это, думаю (говорит он в конце своего толкования), и по причине опасности на море, и потому, чтобы стороны не принимали на себя тягостей и расходов вследствии долговременной отлучки на чужбину.» Быть может, что, при постановлении настоящего правила, и имел в виду интересы тяжущихся, но всего больше, конечно, им руководило побуждение всячески позаботиться об охранении прав местных соборов от посягательства римских епископов, к которым духовенство того времени, действительно, весьма часто обращалось за решением дел, помимо законной инстанции, что было причиной многих церковных беспорядков, ибо случалось, что справедливо осужденные в Африке и изверженные из своего сана приходили в Рим, получали здесь хороший прием и продолжали носить священный сан, а также отправлять сопряженные с ним функции, к общему соблазну верующих и к посрамлению местных соборов, на которых они были осуждены (дело Агапия, о котором говорится в послании Карф. соб. к Бонифацию и Целестину).

В толковании на 32-е пр. св. Василия Вел. понятие Аристина о грехе, приводящем к смерти, является очень узким: под смертным грехом, по его мнению, надо понимать одно плотское наслаждение. Если бы св. Василий Вел. имел здесь в виду только один этот вид смертного греха, то и в правиле сказал бы определенно: «Те из клира, которые согрешили грехом блудодеяния»; но он распространяет правило на более широкий круг лиц, согрешивших вообще грехом смертным, как сказано в правиле. Вальсамон вернее истолковал это правило, понимая под смертным грехом вообще всякий тяжкий грех.

Эти недостатки, встречающиеся в некоторых толкованиях Аристина, конечно, не умаляют выдающихся достоинств его труда.

Профессор М. Красножен

* * *

1

Они тщательно собраны проф. Павловым в брошюре: «Замечания на программу издания, в русском переводе, церковных правил с толкованиями», стр. 2 и след.

2

О Феодоре Продроме и его сочинениях см. Krumbacher: «Geschichte der byzantinischen Literatur», S. 359–368.

3

Сам Аристин в толковании на 27 Апост. правило говорит о έϰϰλησιαστιϰοί νομοφύλαϰες. Титул ϑεοφιλέστατος стоящий пред словом νομοφύλαξ в надписаниях комментария Аристина на канонически Синопсис, доказывает также, что эта должность (номофилакса) была церковная.

4

Находящийся в Московской Синодальной библиотеке список № 227 имеет следующее оглавление: Νομοκάνονον σύν Θεῷ, πεϱιέχον συνοπτικῶς ὅλους τούς κανόνας τῶν ἁγίων καί οἰκουμενικῶν συνόδων καί τῶν ἁγίων Ἀποστόλων καί τοῦ μεγάλου Βασιλείου καί ἑτέϱων θεοφόϱων πατέϱων, ἑϱμηνευθέν πϱοτϱοπῇ τοῦ εὐσεβεστάτου βασιλέως, κυϱοῦ Ἰωάννου τοῦ Κομνηνοῦ, παϱά τοῦ λογιωτάτου διακόνου τῆς τοῦ Θεοῦ μεγάλης ἐκκλησίας, καί νομοφύλακος κυϱοῦ Ἀλεξίου τοῦ Ἀϱιστηνοῦ.. Павлов, Правосл. Обозрение 1876, Апрель, стр. 732.

5

Толкование Вальсамона на 6-е Апост. правило.

6

Migne, 140, col. 1279, nota 56.

7

ἑϱμηνευϑέν πϱοτϱοπῇ τοῦ εὐσεβεστάτου βασιλέως κυϱοῦ Ἰωάννου τοῦ Κομνηνοῦ … См. Павлова: «Заметки о греческ. рукописях Московск. Синод, библиот.» 2, стр. 22 и Mortreuil 3, р. 414, note 9.

8

Голос его в патриаршем синоде имел большое значение. Вальсамон сообщает, что, когда возник вопрос о том, могут ли патриарх антиохийский и иерусалимский и другие, не успевшие отправиться к своим местам, участвовать в синодальных разсуждениях о церковных делах, рукополагать и вообще совершать архгерейские действия, и когда нашлись люди, утверждавшие, что не могут, то Аристин приводил 37-е правило Трулльского собора против патриарха иерусалимского Никифора 2, очевидно, в доказательство той мысли, что могут. Толкование Вальсамона на 37-е правило Трул. соб. – М. Остроумов: «Введете в православное церковное право», т. 1, Харьков 1893, стр. 595–596.

9

Надо обратить внимание на ту замечательную особенность, что Синопсис с толкованиями Аристина в лучших рукописях (упомянутой выше Москов. Синод, библ. № 227, Cod. Bodlei. № 221) называется всегда Νομοκάνονον, хотя в нем вовсе нет гражданских законов.

10

Так, Вальсамон в толковании на 1-е Апост. пр., утверждая, что хиротония здесь означает посвящение, бывающее в церкви, а не избрате, замечает, что некоторые держатся и того мнения, будто здесь говорится об избрании, последовав неписанным сказаниям об этом καϑώς τινες εἶπον ἀκολονϑήσαντες τοῖς ἀγϱάφως λεγομένοις... Ράλλη καί Ποτλῆ. Σύνταγμα 2, стр. 3.

11

Σύνταγμα 4, 107.

12

«... А 8-я статья, помещенная в 81 гл. 36 тит. 60 книги Василик, предписывает таковому нос отсечь, и третью часть его имения отдать насилованной им и растленной девице.

13

«123 новелла, находящаяся в 1 тит. 1 книги, епископа Иерусалима, который называется Элией, именует патриархом.»

14

…А епископам или монахам не дозволяется быть опекунами или попечителями даже родственников их. Но распорядителями имений, оставляемых кем-либо после смерти для раздачи на помин души, все эти лица могут быть; и называются в этом случае попечителями и они, по 8-ой новелле императора господина Льва Философа

15

«…С настоящим правилом согласна и 8-я новелла императора господина Льва Философа, которая не дозволяет монашествующим опять одеваться в одежду мирского человека, хотя 11-е постановление, содержащееся в 62-ой гл. 1 тит. 4 книги Василик, противоречив и настоящему правилу, и этой новелле.»

16

«…С настоящим правилом согласуется и 117 Юстинианова новелла, помещенная в 7 тит. 28 книги Василик. Ибо она повелевает, что если жена имеет мужем воина, отправившегося в поход, и потом получит сведение, что он скончался, не иначе может вступить в другой брак, как когда получит удостоверение от начальников того полка, в котором служил ее муж, которые пред святыми евангелиями и при оффициальном письменном удостоверении дадут показание, что действительно муж ее умер; и когда получит такое удостоверение, и после этого извещения должна дожидаться в течении одного года. А если вступит в другой брак без этой предосторожности, то и она, и тот, кто возьмет ее, наказываются, как прелюбодеи. А если, и по соблюдении сей предосторожности, окажется, что те, которые с клятвой удостоверяли ее, дали ложное показание, то, по предписание новеллы, таковые исключаются из военной службы и уплачивают пеню в десять литр золота тому, о кончине которого сделали ложное показание, а ему новелла не возбраняет взять опять свою супругу, если пожелает.»

17

«…А 58 тит. 60 книги Василик подвергает великим наказаниям того, кто учинил похищение женщины и кто помогал ему в сем похищении, и прочих, кто каким бы то ни было образом оказал этому содействие, и не дозволяет похищенной женщине сочетаться браком с похитителем, хотя бы она желала этого, хотя бы родители ее; но родители, если согласятся на такое сожительство, подвергаются ссылке.»

18

«81-я гл. 37 тит. 60 книги Василик словом ἀλογευσάμενοι называет скотоложников (κτηνοβάται), у каковых и повелевает отсекать член, как и у тех, которые делают срам с мущинами.»

19

«…и закон давших ложное или само себе противоречащее свидетельство наказывает чрез подлежащие начальства, как говорит 14-я гл. 1 тит. 21 книги.»

20

131-е (146-е) пр. Карф, (ссылаясь на правила Карф, соб., мы цитируем их по Синтагме Ράλλη καί Ποτλῆ – число всех правил этого собора здесь равняется 133 –, в скобках же обозначаем, каким по порядку считается это Правило в Книге Правил и т. д. с толкованиями, изд. Моск. Общ. Люб. Дух. Просв., по которой всех правил 147) в Синопсисе разделено на два. В толковании на первое из них Аристин, между прочим, пишет: «2-я же статья 17-й гл. 1 тит. 21 книги (Василик) не допускает к свидетельству кого-нибудь в преступлении – и того, кому меньше 20 лет.» В толковании на второе: «Свидетельства домашних не принимаются и по законам; ибо 21-я гл. 1 тит. 21 книги (Василик) говорит буквально так: «обвиняющий не может приводить своих домашних во свидетели»; и 25-я гл. того же титула и книги: «свидетельства домашних отвергаются»; в конце толкования ссылается также на 15-ю гл. того же 1 тит. 21 книги.»

21

«... А 58 тит. 17 книги Василик не позволяет сделать этого (сочетаться браком с похитителем), хотя бы похищенная и ее родители и хотели такого брака; напротив, повелевает даже ограничивать родителей, которые соглашаются на такой брак.»

22

«... А каким образом жены воинов, узнав, что мужья их скончались, должны производить исследование относительно смерти их, об этом говорит Юстинианова новелла 117-я, содержащаяся в 7 тит. 28 книги Василик, сила которой изложена и в 91-м пр. Трул. 6-го собора.»

23

Так, в толковании на 11-е пр. Халкид. соб., Аристин объясняет, что такое мирные и представительные граматы, о которых упоминает Синопсис: «Мирная грамата, говорит он, та, которая вручается для путешествия лицу, с которым не случилось никакого соблазна; а представительная – та, которая свидетельствует о безукоризненности жизни и веры имеющего ее при себе.»

24-е пр. Трул. соб. в сокращении передано не точно. Здесь говорится, что «клирик или монах, если является на конских ристалищах, или, если на браке не уходит прежде, чем начнутся позорищные игры, да будет извержен.» Заметив неточность, Аристин исправляет ее, говоря: «не тотчас извергается клирик (οὐκ εὐϑύς καϑαιϱεῖται ὁ κληϱικός), если он, будучи приглашен на брак, не встанет и не удалится прежде начатия игр, служащих к обольщению; но тогда, когда, делая это, не соглашается оставить, и если не оставляет, извергается. Точно также и тот, кто является на конских ристалищах.»

В толковании на Синопсис 13-го пр. Анкир. соб.: «Хорепископ не рукополагает без дозволения епископа» пишет: «... А хорепископы суть так называемые ныне в некоторых селениях и странах протопопы».

В толковании на Синопсис (весьма неясного даже в полной редакции) 4-го пр. Неокес. соб.: «Вожделевший, но не совершивший избавлен Богом», Аристин передает, по возможности, ясно это правило, но нисколько ограничивает его мысль (в полном тексте оно выражено без ограничений) «Кто имел вожделение, простершееся только до одного намерения преспать с женою, но не сделал ничего такого, что показывало бы его старание о том, и вожделение его не перешло в дело, явно, что тот избавлен благодарю свыше, ибо если и вожделение имел и старался, и воспользовался какими-нибудь средствами для достижения своей цели, но его старание не имело успеха по каким-нибудь встретившимся препятствиям извне, в таком случае подлежит епитимиям.»

В толковании на Синопсис 33-го пр. Лаодик. соб.: «С еретиками, или с раскольниками не молись» говорит: «А раскольники суть авдиане, которые веру содержать, как и католическая церковь, но живут большей частью в монастырях и молятся не со всеми. Они порицают и наших епископов за их богатство и других за другое; и пасху совершают отдельно с иудеями, имеют также и некоторые другие свои особенности, против которых должно вооружаться, ибо они некоторые места божественного Писания толкуют самым строгим образом.»

Неясным является в сокращении и 40-е пр. Карф, соб.: «Отвергающий высшую честь потеряет и ту, какую имеет», Аристин не только передает ясно заключающуюся в этих словах мысль, но кроме того иллюстрирует ее примером: «Кто он своего епископа почитается достойным большей чести и призывается к возведению на таковую честь по необходимой церковной причине, но не повинуется не из благоговения, а из пренебрежения, тот должен быть удален и из той степени, в которой служит, и должен лишиться оной; например, если был иподиаконом и признаваем был достойным производства во диакона» и т. д.

24

Апост. 10-е, 11-е, 17-е, 18-е, 32-е, 33-е, 35-е, 60-е, 82-е; 1-го всел. 20-е; Халкид. 22-е, 23-е, 29-е; Лаодик. 3-е, 51-е, 55-е; Карф. 69-е (80-е); св. Василия Вел. 42-е, 65-е.

25

Синопсис 1-го Апост. пр. гласит: «Два или три епископа рукополагают епископа.» Аристин в своем толковании продолжает: «А избирать епископа непременно должны три, а не менее того, если затруднительно всем епархиальным епископам собраться для этого ...»

К тексту Синопсиса 70-го пр. Трул. соб.: «Женщинам не дозволено разговаривать в церквах», Аристин прибавляет: «ибо если захотят чему научиться, пусть спрашивают своих мужей дома.»

См. также комментар1й Аристина на правила Трул. соб. 88-е, 93-е; Лаод. 11-е, 12-е; Каре. 21-е (30-е), 41-е (50-е), 61-е (72-е); св. Васил1я Вел. 14-е, 39-е.

26

Сардик. 13-е, св. Василия Вел. 5-е и др.

27

Так, в толковании на Синопсис 3-го Апост. пр.: «Священник, приносящий в алтарь молоко или мед, или сикеру, или животных, или овощи – кроме новых колосьев, винограда, елея и фимиама, да будет извержен», Аристин пишет: «Приносить в алтарь исчисленное запрещено – иное потому, что это обычай эллинский, а иное потому, что это обычай иудейский. А приносить во время земледелия начатки новых плодов, или овощей и винограда, как благодарение дающему Богу, дозволено.»

В толковании на 21-е пр. Халкид. соб.: «Клирик или мирянин, обвиняющий епископа, не должен быть принимаем без исследования», Аристин указывает на причину издания настоящего правила в следующих словах: «... Ибо многие из таковых, желая смешать и извратить церковное благочиние, сплетают ложные доносы против безупречных и православных епископов и клириков.»

В толковаши на Синопсисъ 85-го (96-го) пр. Карф, соб.: «Решено, что исходящие от собора грамоты должны быть писаны и подписаны карфагенским епископом от имени всех», Аристин пишет: «...А это принято потому, что было трудно и положительно тягостно, чтобы все отцы собора подписывались к грамотам, посылаемым от них к императорам или к (местным) гражданским начальствам.»

28

Так напр., в толковании на 14-е Апост. Пр. Аристин пишет: « Не должно епископу оставлять свою область и переходить на другой престол, если он не будет испытан и признан более полезным для тамошних христиан, как более учительный. И то по рассуждению и убеждению многих епископов. Но это правило утратило силу. Ибо 16-е пр. Антиох. соб. Допускает, чтобы епископ, не имеющий своей церкви, был поставляем в церковь, не имеющую епископа, только с утверждением совершенного собора в присутствии и епископа митрополии».

29

Трул. 39-е; Синопсис прочитанного Осием на Карф. соб. 14-го пр. Сард.; Карф. 55-е (66-е).

30

Толкование Аристина, в которых находятся точные ссылки на гражданское законодательство, перечислены нами выше.

31

Халкид. 27-е; Карф. 81-е (92-е), 96-е (108-е), 129-е (144-е); св. Василия Вел. 50-е.

32

Антиох. пр. 13-е – πολλούς κανόνας εὑϱήσεις того же собора пр. 19; Сардик. 3-е – ἐν διοφόϱοις κανόσιν εὕϱηται, Карф. 71-е (82-е), 73-е (84-е), 122-е (136-е); св. Василия Вел. 12-е.

33

Так в толковании на 15-е пр. 1-го всел. соб. Читаем: «Это правило не только совсем уничтожает перемещения епископов, но и пресвитеров, и диаконов; а тех, которые предприняли сделать что-нибудь такое, опять возвращает церквам, к которым они рукоположены. Между тем, 1-е и 2-е правила Сардик. Соб. Наказывают сих строже, подвергая епитимии лишения общения.»

34

Так, в Синопсис 8-го пр. Анкир. соб. сказано, что поставленный в епископа, если делает возмущения против других епископов, «лишается и чести пресвитеров». Аристин, согласно с полным текстом, добавляет, что таковой подвергается, кроме указанного в Синопсисе наказания, и отлучению.

В Синопсисе на 36-е пр. Лаод. соб. санкция совершенно опущена. Здесь говорится: «Давший обет священства не должен быть волшебником, или обаятелем, или числогадателем, или астрологом, или делателем хранилищ.» О наказании здесь ничего не сказано, но оно добавлено в толковании Аристина: «Если окажется, что кто-либо из посвященных лиц занимается каким-нибудь подобным злохудожеством, таковой извергается из церкви.»

В Синопсисе 10-го пр. Карф, соб., хотя и сказано, что осужденный епископом, потом отделившийся от него и водрузивший алтарь, или совершившей приношение, подлежит наказанию, но каково должно быть наказание, не сказано. Аристин восполняет этот пробел, дополнив: «таковой должен быть предан анафеме.»

В Синопсисе 3-го пр. 7-го всел. собора сказано только, что «всякое избрание, совершаемое мирскими начальниками, да будет не действительно», тогда как по полному тексту (что Аристин и добавляет в своем толковании) «употребляет кем-либо светских начальников и получение чрез них епископской в какой-либо церкви власти не только делает это получение недействительным, но и подвергает извержению и отлучению того, кто получил священство таким образом.»

35

В толковании на 19-е пр. 1-го всел. соб. Аристин говорит об ереси павлианистов: «... Павлианисты ведут происхождение от Павла самосатского, который унизительно мыслил о Христе и учил, что он обыкновенный человек и получил начало от Марии.»

В толковании на 30-е пр. Халкид. соб., между прочим, пишет: «... Сей святый собор собрался в Халкидоне во дни благочестивейшого императора Маркиана против бывшего в то время архиепископом Александрии нечестивого еретика Диоскора, который баснословил, будто Господь носил прозрачное тело и имеет единое естество, и приписывал страдание Божеству...»

В толковании на 7-е пр. Лаодик. соб. читаем: «Новатиане, и четыренадесятники, и фотиниане имеют нужду в святом и спасительном крещении потому именно, что глава их Фотин возобновил многие ереси: Павла самосатского и Савеллия ливийца и Монтана, утверждая, что слово Божие не есть безначально и не есть творец всех веков, и не существовало прежде всякой твари, но новое и недавнее и получило начало от рождения по плоти из девы. А ересь четыренадесятников состоит в том, что они празднуют воскресение Спасителя нашего Иисуса Христа в четыренадесятый день луны, хотя бы случилось это в понедельник, или во вторник, или в среду. Они, подобно новатианам, также не принимают и покаяния обращающихся; пользуются и подложными книгами и мыслят нечто другое подобное.»

В толковании на 8-е пр. того же собора указывает, в чем состояла ересь фригов: «... А эти фриги приняли свою ересь от Монтана и Прискиллы; а Монтан этот прозвал себя параклитом, имел блудным образом двух жен: Прискиллу и Максимиллу, которых и назвал пророчицами; один фригийский городок Пезусу называл иерусалимом; позволял расторгать браки и воздерживаться от яств; низвратил пасху и три ипостаси единосущного Божества совокупил в одно лицо слитное; учил смешивать кровь с мукой и давать это в причастие, но принимающих это причастие учил скрывать это из стыда.»

В толковании на 35-е пр. того же собора приводит известные ему мнения об ереси ангеликов: «Есть некоторая ересь, говорит он, которую называют ересью ангеликов или потому, что они величают себя, якобы имеют чин и житие ангелов, или потому, что безумно утверждают, будто мир создан ангелами. А были некоторые и такие, которые учили, как показал великий Павел в послании к Коллосаям, что не должно говорить, что мы чрез Христа приводимся к Богу и Отцу (ибо, говорит, Христос более нежели для нас), но чрез ангелов.»

В толковании на 1-е пр. св. Василия Вел., объясняет, в чем состояли ереси пепузиан, манихеев, валентиниан и маркионитов, повторяя отчасти сказанное о некоторых из этих ересей прежде.

36

Так, в толковании на 20-е Апостол, пр. Аристин пишет: «Не должно клирику брать на себя дела и хлопоты в судах из-за какой-либо корысти. Ибо, если, например, Павел заключает договор с казной или частным лицом, и если ему не верят, а требуют от него поручительства, и поручится за него клирик, таковый окажется виновным и должен подлежать извержению, потому что сделался презрителем сего запрещения из за какой-либо корысти.» См. также толкования на правила Апост. 34-е, 80-е, св. Василия Вел. 1-е, 51-е.

37

7-го всел. пр. 1-е (несколько слов о 7-м всел. соб.); Гангр. пр. 21-е.

38

Правила св. поместн, соб., в русском переводе, с толкованиями; стр. 367–368.

39

Апост. 52-е; Ник. 1-го 17-е; Трул. 12-е, 41-е, 43-е, 58-е, 60-е, 83-е, 89-е, 100-е; 7-го всел. 2-е, 15-е, 18-е; Карф. 115-е (129-е); св. Василия Вел. 28-е, 41-е, 55-е, 84-е.

40

Трул. 36-е; Антюх. 9-е и др.

41

В толковании на Синопсис 72-го пр. Апост.: «Похищающий воск или елей церковный отлучается, с возращением впятеро против похищенного», Аристин пишет: Полный текст правил требует, чтобы возращаемо было не впятеро против похищенного, а только само похищенное и еще пятая часть оного.»

В толковании на 75-е пр. Апост., гласящее в Синопсисе: «Еретик не обвиняет епископа, не обвиняет и верный один», говорит: «Сделавший сокращение настоящего правила неправильно понимал его. То, чтобы еритик не обвинял епископа или не свидетельствовал против него, истинно; а то, что верный один не может предъявить обвинение на епископа, ложно. Ибо не принимается свидетельство одного против кого-нибудь, а обвинение может быть предъявлено и одним, и многими.»

В толковании на Синопсис 19-го пр. Анкир. Соб. Указывает на несогласие сокращенного текста с полным: «Сделавший сокращение настоящего правила, пишет он, опустил положенное в пространном тексте для нарушившего обет девства отлучение двоебрачных, а прибавил епитимию, положенную таковому Василием Вел., т.е. епитимию блудников.»

42

28-е пр. Халк, и 36-е Трул. являются лишь подтверждением 3-го пр. 2-го всел. соб.

43

Правила св. всея, соб., в русском переводе, с толкованиями, стр. 677.

44

Σύνταγμα 3, 185.

45

Арх. Иоанн. Вып. 1, стр. 436.

46

... ἀπό διφϑέϱας ψαλλόντων. Σύνταγμα 3, 184. В значении «с» предлог άπό никогда не употребляется.

47

Правила св. поместн. соборов, в русском переводе, с толкованиями, стр. 504–505. Ср. 3, стр. 409–410.


Источник: Красножен М.Е. Комментарий Алексея Аристина на канонический Синопсис // Византийский Временник. 1913. Т. 20. Вып. 2–3. С. 189-207.

Комментарии для сайта Cackle