Источник

Глава 6

1–15. Поколение Аарона, или первосвященническая линия до времен плена вавилонского. 16–30. Потомки Гирсона, Каафа и Мерари. 31–49. Предки Емана, Асафа и Ефана, – начальников левитских хоров времени Давида. 50–53. Потомки первосвященника Елеазара до Ахимааса. 54–81. Жилища – места поселения левитов.

1Пар.6:1. Сыновья Левия: Гирсон, Кааф и Мерари.

1Пар.6:2. Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил.

1Пар.6:3. Дети Амрама: Аарон, Моисей и Мариам. Сыновья Аарона: Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар.

Происхождение Аарона от Левия. Имена сыновей Левия, Каафа, Амрама и Аарона исчисляются в (Быт.46:11; Исх.6:18,20,23; Чис.3:2–4).

1Пар.6:4. Елеазар родил Финееса, Финеес родил Авишуя;

1Пар.6:5. Авишуй родил Буккия, Буккий родил Озию;

1Пар.6:6. Озия родил Зерахию, Зерахия родил Мераиофа;

1Пар.6:7. Мераиоф родил Амарию, Амария родил Ахитува;

1Пар.6:8. Ахитув родил Садока, Садок родил Ахимааса;

Стихи 1Пар.6:4–15. Потомки и преемники Елеазара, сына Ааронова, по первосвященству. Рассматривая линию Елеазара, как единственно законную, автор перечисляет происходящих из нее первосвященников и совершенно не касается линии Ифамара, хотя и знает о ее существовании (1Пар.24:3 и д.). Уже в силу этого одного приводимый им список ветхозаветных первосвященников отличается неполнотою. Она еще более усиливается пропуском некоторых первосвященников из линии Елеазара. Иоддая – современника Иоаса (4Цар.11), Урия – современника Ахаза (4Цар.16:10), Азарии – современника Езекии и некоторых других. Вообще, из 28 первосвященников допленного периода (Иосиф Флавий, «Иудейские Древности», 5:15) автором отмечаются лишь 23. По мнению Кейля, все эти пропуски находились, вероятно, в самих источниках кн. Паралипоменон.

1Пар.6:9. Ахимаас родил Азарию, Азария родил Иоанана;

Так как Ахимаас – сын Садока (1Пар.6:8), современника Давида (1Пар.24:3), то время его жизни должно падать на царствование Соломона. При нем же мог проходить свое служение и внук Садока Азария, что подтверждается (3Цар.4:2).

1Пар.6:10. Иоанан родил Азарию, – это тот, который был священником в храме, построенном Соломоном в Иерусалиме.

Замечание об Азарии нельзя понимать в том же смысле, что он был первым первосвященником в храме Соломона, так как при построении его первосвященником был Ахимаас. Азария данного стиха не Азария, современник Соломона, а современник Озии прокаженного, известный тем, что противостал Царю, когда тот, присваивая себе право священническое, «хотел воскурить фимиам на алтаре кадильном» (2Пар.26:16–20).

1Пар.6:11. И родил Азария Амарию, Амария родил Ахитува;

Амария – современник Иосафата (2Пар.19:11).

1Пар.6:15. Иоседек пошел в плен, когда Господь переселил Иудеев и Иерусалимлян рукою Навуходоносора.

Отведение Иоседека, отца первосвященника послепленного периода Иисуса (1Езд.3:2; Агг.1:1), имело место перед разрушением Иерусалима, так как при падении города первосвященником был отец его Сераия (4Цар.25:18,21).

1Пар.6:17. Вот имена сыновей Гирсоновых: Ливни и Шимей.

1Пар.6:18. Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил.

1Пар.6:19. Сыновья Мерари: Махли и Муши. Вот потомки Левия по родам их.

Два сына Гирсона и Мерари и четыре Каафа с теми же именами исчисляются в (Чис.3:17–20).

1Пар.6:20. У Гирсона: Ливни, сын его; Иахав, сын его; Зимма, сын его;

1Пар.6:21. Иоах, сын его; Иддо, сын его; Зерах, сын его; Иеафрай, сын его.

Поколения Гирсона от сына его Ливни; поколение это другого сына – Шимея приведено ниже при перечислении предков Асафа (1Пар.6:39–43). В той и другой линии наблюдается тожество имен (Иахав, Зимма, Зерах), что не говорит, однако, о тожестве лиц. Последний из потомков Гирсона – Иеафрай нигде более не упоминается.

Стихи (1Пар.6:22–28): линия Каафа, доведенная до Самуила. Ниже (стихи 1Пар.6:33–38) этот же род приводится в восходящей линии с целью указать происхождение от Самуила певца времени Давида Емана. Однако тот и другой список представляет свои особенности, состоящие то в пропуске некоторых членов, то в различных формах одного и того же имени.

1Пар.6:22. Сыновья Каафа: Аминадав, сын его; Корей, сын его; Асир, сын его;

В параллельном данному стиху месте – стихов (1Пар.6:18) и (Исх.6:18) среди сыновей Каафа не значится Аминадава. И так как в каждом из этих мест, а равно и в (1Пар.6:38), посредствующим членом между Каафом и Кореем является Ицгар, то большинство экзегетов рассматривают имя Аминадав, как прозвище (другое имя) Ицгара.

1Пар.6:23. Елкана, сын его; Евиасаф, сын его; Асир, сын его;

По данному стиху и по (1Пар.6:22) Евиасаф – правнук Корея, но если сравнить их со стихом (1Пар.6:37), то будет ясным, что он – сын Корея и брат Асира, как про это прямо говорится в (Исх.6:24), где Ассир, Елкона и Евиасаф названы сыновьями Корея. Что касается происхождения от Евиасафа Ассира и Тахафа, то оно подтверждается тем же (1Пар.6:37).

1Пар.6:24. Тахаф, сын его; Уриил, сын его; Узия, сын его; Саул, сын его.

Имена Уриил, Узия и Саул заменяются в (1Пар.6:36) другими: Цефания, Азария и Иоиль. Ввиду существования известного обычая давать одному лицу два имени, предполагают, что это двойные имена.

1Пар.6:25. Сыновья Елканы: Амасай и Ахимоф.

Среди предков Емана Амасай также называется сыном Елканы (1Пар.6:35–36). Ввиду этого Елкану (1Пар.6:36) должно считать за одно лицо с Елканой стиха (1Пар.6:25), а этого последнего сообразно с указанием (1Пар.6:36) следует признать за сына Иоиля, или то же, что Саула по чтению (1Пар.6:24).

1Пар.6:26. Елкана, сын его; Цофай, сын его; Нахаф, сын его;

1Пар.6:27. Елиаф, сын его; Иерохам, сын его, Елкана, сын его; [Самуил, сын его].

Цофай признается за одно лицо с Цуфом, сыном Елканы (1Пар.6:35); Нахаф – с Тоахом (1Пар.6:34) и Елиаф с Элиилом того же стиха. В (1Цар.1:1) данные имена произносятся тоже с некоторыми особенностями: Цуф, Тоху, Елигуй. Иерохам как в (1Цар.1:1), так и в (1Пар.6:34) представляется дедом пророка Самуила.

1Пар.6:28. Сыновья Самуила: первенец Иоиль, второй Авия.

В еврейском тексте имя первого сына Самуила пропущено: именно, после слова «габбекор» (первенец) стоит выражение «вашни» («второй»). LXX и блаж. Иероним принимают это последнее за собственное имя. Также поступают и другие переводчики, кроме сирского, арабского и славянского, которые вносят имя «Иоиль», как несомненно здесь опущенное (ср. 1Цар.8:2; 1Пар.6:33).

1Пар.6:29. Сыновья Мерари: Махли; Ливни, сын его; Шимей, сын его; Уза, сын его;

1Пар.6:30. Шима, сын его; Хаггия, сын его; Асаия, сын его.

Потомки Мерари (шесть поколений) в линии Махли нигде более не упоминаются. Бертольд пытается отожествить их с предками Эфана (1Пар.6:45–47), но эти последние принадлежат к поколению Мушия, сына Мерари, но не Махли.

1Пар.6:31. Вот те, которых Давид поставил начальниками над певцами в доме Господнем, со времени поставления в нем ковчега.

Стихи (1Пар.6:31–49): Предки начальников левитских хоров времени Давида – Емана, Асафа и Ефана. В поколении Емана до Левия автор насчитывает 23 члена, Асафа – 15 и Ефана – 14 членов. Это неравенство числа членов, несмотря на то, что все три генеалогии обнимают одно и то же время, ясно показывает, что писатель кн. Паралипоменон передал столько имен, сколько было в находившейся у него под руками древней таблице. Если первый род Емана, насчитывающий до Иакова (1Пар.6:38) 23 поколения, можно считать достаточно полным, то в двух других, очевидно, недостает многих членов.

Ср. (1Пар.15:17), (2Цар.6:2,17).

1Пар.6:32. Они служили певцами пред скиниею собрания, доколе Соломон не построил дома Господня в Иерусалиме. И они становились на службу свою по уставу своему.

Левитские хоры располагались на дворе скинии собрания, где совершалось богослужение, состоящее из жертвоприношения и чтения псалмов, сообразно указанному Давидом порядку. Именно в середине становился со своим хором Еман, по правую руку Асаф (1Пар.6:39) и по левую Ефан (1Пар.6:44). Замечание: «доколе Соломон не построил дома Господня в Иерусалиме», дает понять, что под скинией, на дворе которой отправляли свое служение левиты, разумеется скиния Давидова на Сионе (2Цар.6:17 и д.; 1Пар.21:22), но не Моисеева в Гаваоне (1Пар.21:29).

1Пар.6:33. Вот те, которые становились с сыновьями своими: из сыновей Каафовых – Еман певец, сын Иоиля, сын Самуила,

Имена сыновей Емана, Асафа и Ефана перечислены ниже в (1Пар.25:2–4). В данном же и дальнейших стихах поименованы предки этих лиц и прежде всего Емана, которому, как руководителю пением, усвояется название «певец", отличающее его от Асафа и Ефана. С точки зрения хронологии, вполне допустимо, что Еман, современник Давида, – внук Самуила.

1Пар.6:34. сын Елканы, сын Иерохама, сын Елиила, сын Тоаха,

1Пар.6:35. сын Цуфа, сын Елканы, сын Махафа, сын Амасая,

1Пар.6:36. сын Елканы, сын Иоиля, сын Азарии, сын Цефании,

1Пар.6:37. сын Тахафа, сын Асира, сын Авиасафа, сын Корея,

1Пар.6:38. сын Ицгара, сын Каафа, сын Левия, сын Израиля;

См. комментарии к (1Пар.6:22–28).

1Пар.6:39. и брат его Асаф, стоявший на правой стороне его, – Асаф, сын Берехии, сын Шимы,

Так как Еман – потомок Каафа (1Пар.6:33), а Асаф – Гирсона, то, очевидно, термин «брат" употребляется не в собственном смысле, а в значении «родственник».

1Пар.6:44. А из сыновей Мерари, братьев их, – на левой стороне: Ефан, сын Кишия, сын Авдия, сын Маллуха,

Ефан носил еще имя Идифун (1Пар.16:4,25:1).

1Пар.6:48. Братья их левиты определены на всякие службы при доме Божием;

Обязанность пения лежала на поколениях Емана, Асафа и Ефана, остальные же левиты исполняли при скинии то, что было указано им Моисеем (Чис.3:8,25–26,31,36–37).

1Пар.6:49. Аарон же и сыновья его сожигали на жертвеннике всесожжения и на жертвеннике кадильном, и совершали всякое священнодействие во Святом Святых и для очищения Израиля во всем, как заповедал раб Божий Моисей.

После указания на обязанности певцов (1Пар.6:32) и прочих левитов автор отмечает функции священнического и первосвященнического служения: жертвоприношение, совершение обрядов для очищения (Лев.16) и разных очистительных действий над евреями.

1Пар.6:50. Вот сыновья Аарона: Елеазар, сын его; Финеес, сын его; Авиуд, сын его;

1Пар.6:51. Буккий, сын его; Уззий, сын его; Зерахия, сын его;

1Пар.6:52. Мераиоф, сын его; Амария, сын его; Ахитув, сын его;

1Пар.6:53. Садок, сын его; Ахимаас, сын его.

Перечисление первосвященников, глав священнического рода Аарона, вполне естественно после указания на обязанности священников. Равным образом и выше замечание о служении певцов сопровождается исчислением. В настоящем случае ряд первосвященников поколения Асафа, Емана и Ефана доводится только до Соломона, но не до плена вавилонского, как выше (1Пар.6:4–14), вероятно, потому, что и для всего отрывка со ст. (1Пар.6:34) автор пользовался таким источником, в котором выдающиеся фамилии Левия доводятся только до времени Давида – Соломона.

1Пар.6:54. И вот жилища их по селениям их в пределах их: сыновьям Аарона из племени Каафова, так как жребий выпал им,

Список городов (1Пар.6:55–81), доставшихся потомкам Каафа, Гирсона и Мерари при разделении земли обетованной. Исчисление городов с большею обстоятельностью встречается в (Нав.21). Совпадения же в том и другом списке заставляют думать, что оба писателя пользовались одним источником, но последний с меньшею точностью.

1Пар.6:55. дали Хеврон, в земле Иудиной, и предместья его вокруг его;

Стих почти буквально совпадает с (Нав.21:11–12). Только Хеврону усвоено там древнее название Кираф-Арба, и географическое положение его определяется выражением: «на горе Иудовой». «Предместья» – места для выгона скота.

1Пар.6:56. поля же сего города и села его отдали Халеву, сыну Иефонниину.

Ср. (Нав.14:6–14,15:13).

1Пар.6:57. Сыновьям Аарона дали также города убежищ: Хеврон и Ливну с их предместьями, Иаттир и Ештемоа и предместья его,

После «Иаттир" у (Нав.21:13) стоит замечание: «и предместья его».

1Пар.6:58. и Хилен и предместья его, Давир и предместья его,

Вместо «Хилен« в (Нав.21:15) – «Холон».

1Пар.6:59. и Ашан и предместья его, Вефсамис и предместья его,

1Пар.6:60. а от колена Вениаминова – Геву и предместья ее, и Аллемеф и предместья его, и Анафоф и предместья его: всех городов их в племенах их тринадцать городов.

После Амана у (Нав.21:16) упоминается Иутта и перед Гевою – Гаваон (1Пар.6:17). Эти два города в кн. Паралипоменон почему-то пропущены, а несомненность пропуска подтверждают последние слова 60 ст.: «всех городов тринадцать». Поименно перечислено только 11. Наконец, вместо Аллемеф стоит у Иисуса Навина Алмон. Которое чтение правильнее, сказать трудно.

В соответствии (Нав.21:5–7) здесь указывается общее число городов, доставшихся остальным потомкам левитам Каафа, Гирсона и Мерари; поименное же перечисление их начинается с (1Пар.6:67).

1Пар.6:61. Остальным сыновьям Каафа, из семейств этого колена, дано по жребию десять городов из удела половины колена Манассиина.

Перед словами «из удела половины колена Манассиина» должно стоять согласно с (Нав.21:5) выражение: «от колена Данова».

1Пар.6:64. Так дали сыны Израилевы левитам города и предместья их.

1Пар.6:65. Дали они по жребию от колена сыновей Иудиных, и от колена сыновей Симеоновых, и от колена сыновей Вениаминовых те города, которые они назвали по именам.

Содержащееся в данных стихах замечание в (Нав.21:8–9) стоит перед поименным перечислением доставшихся священникам, потомкам Каафа, городов. В настоящем же месте оно нарушает последовательность повествования: после указания общего числа городов естественно следовать поименному их перечислению.

1Пар.6:66. Некоторым же племенам сыновей Каафовых даны были города от колена Ефремова.

В (Нав.21:20) определенно говорится, что нижепоименованные города были даны левитам потомкам Каафа. Вместо этого кн. Паралипоменон употребляет неопределенное выражение: «некоторым же племенам сыновей Каафовых».

1Пар.6:68. и Иокмеам и предместья его, и Беф-Орон и предместья его,

Имя Иокмеам («собранный в кучу народом») заменяется в (Нав.21:22) именем совершенно неизвестного города Кибцаим (две кучи). Чтение кн. Паралипоменон подтверждается LXX, у которых стоит Ἰεκμαάν.

1Пар.6:69. и Аиалон и предместья его, и Гаф-Риммон и предместья его;

По указанию (Нав.21:23), как два поименованных города, так и два пропущенных – Елтеке и Гаваон принадлежали к уделу колена Данова. В настоящем случае автором опускается целый стих из кн. Иисуса Навина: «и от колена Данова: «Елтеке и предместья его, Гаваон и предместья его». Опущение соответствует пропуску в (1Пар.6:61).

1Пар.6:70. от половины колена Манассиина – Анер и предместья его, Билеам и предместья его. Это поколению остальных сыновей Каафовых.

По указанию (Нав.21:25), от половины колена Манассиина потомкам Каафа достались Фаанах и Гаф-Риммон. Так как имя «Анер» нашего стиха нигде более не встречается, а Фаанах упоминается в (Суд.1:27,5:19; 3Цар.4:12), то чтение кн. Иисуса Навина нужно признать более правильным. Что касается второго, то в кн. Иисуса Навина должна быть ошибка. Город этого имени лежал в уделе колена Данова и только что был назван (Нав.21:24). Но и название Билеам кн. Паралипоменон должно быть заменено согласно с (Нав.17:11) и (Суд.1:27) именем Ивлеам.

1Пар.6:71. Сыновьям Гирсона от племени полуколена Манассиина дали Голан в Васане и предместья его, и Аштароф и предместья его.

И в кн. Второзакония (Втор.1:4) и И. Навина (Нав.13:12) Аштароф называется столицей Ога Васанского. С именем Аштерот-Кармаим этот город упоминается еще в кн. Бытия (Быт.14:5). Название Нав 21.27 Беештра вызвано неправильным чтением группы еврейских букв בעשתרה: её, с опущением первой буквы, можно прочитать и Аштарот, и Беештра, смотря по тому, какие подставить гласные.

1Пар.6:72. От колена Иссахарова – Кедес и предместья его, Давраф и предместья его,

Вместо Кедес у (Нав.21:28), а равно (Нав.19:20) – Кишион.

1Пар.6:73. и Рамоф и предместья его, и Анем и предместья его;

У Иисуса Навина в (Нав.19:21) и (Нав.21:29) это имя пишется Ген-Ганим «садовый источник». «Анем" кн. Паралипоменон («два источника») – нигде более не встречается.

1Пар.6:75. и Хукок и предместья его, и Рехов и предместья его;

В параллельном месте у (Нав.21:31) стоит Хелкаф, но при исчислении городов колена Ассирова (Нав.19:34) так же, как и здесь, Хукок.

1Пар.6:76. от колена Неффалимова – Кедес в Галилее и предместья его, и Хаммон и предместья его, и Кириафаим и предместья его.

У Иисуса Навина Хаммон показан при исчислении городов колена Ассирова (Нав.19:28), при исчислении же городов Неффалимова – Хаммое-Дор (Нав.21:32). В (Нав.21:32) вместо Кириафаим стоит Картань. Значение обоих имен одинаково – «два города», и разность только в форме. Картан – древнее, вышедшее из употребления, двойственное число, Кириафаим – позднейшее.

1Пар.6:77. А прочим сыновьям Мерариным – от колена Завулонова Риммон и предместья его, Фавор и предместья его.

По сравнению с (Нав.21:34) в данном стихе пропущены два города: Иокнеам и Карфа, а два другие носят иные названия, Риммон-Димна, Фавор-Нагалал. Чтение Димна едва ли правильное, так как и по указанию самой кн. Иисуса Навина, в области колена Завулонова лежал город Диммон (Нав.19:13), а не Димна. Имя Нагалал, только в иной несколько форме (Наглол) упоминается в кн. Судей (Суд.1:30), как имя города, отданного потомкам Завулона. Чтение кн. Паралипоменон – Фавор возникло, как думают, от того, что автор указывает вместо города местность, где он лежал.

1Пар.6:78. По ту сторону Иордана, против Иерихона, на восток от Иордана, от колена Рувимова дали Восор в пустыне и предместья его, и Иаацу и предместья ее,

1Пар.6:79. и Кедемоф и предместья его, и Мефааф и предместья его;

1Пар.6:80. от колена Гадова – Рамоф в Галааде и предместья его, и Маханаим и предместья его,

1Пар.6:81. и Есевон и предместья его, и Иазер и предместья его.

Ср. (Нав.21:37–39).


Источник: Толковая Библия, или Комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета : В 7 т. / Под ред. проф. А.П. Лопухина. - Изд. 4-е. - Москва : Даръ, 2009. / Т. 2: Исторические книги. - 1054 с. / Первая книга Паралипоменон. 534-642 с.

Комментарии для сайта Cackle