И.А. Кюршунова

Источник

Пошляков

Пошляков ← Пошляк ← пошляк

Ср.: Петрушка Остафьев Пошляк, кр-н, п.Челмужский, 1563, ПКОП, 167; Савелко Игнатов Пошляков, кр-н, п.Андомский, 1563, там же, 201.

В др.-русск. языке пошлый – ‘исконный, исстари существующий1, известны были пошлые купцы (гости) – ‘купцы, являющиеся полноправными старинными членами корпорации’, это звание переходило и на потомство, кроме того, пошлый купец – это ‘принадлежащий к древней, исконной традиции’ (СлРЯ ХІ–ХVІІ, 18, 86–87). Основа именования могла быть связана с любым перен. значением этого слова, отмеченным в др.-русск. языке, ср.: пошлый – 1)‘искони принадлежащий кому-л.1; 2)‘старый, прежний; обычный, привычный (там же), значение сохранилось в моск, говорах (СРНГ, 31, 36); 3) ср. др.-русск. пошлый – ‘соответствующий принятому этикету’ (СлРЯ Х–ХVII, 18,87); 4)‘настоящий, действительный’ (там же), значение сохранилось в совр. Говорах – влад., ряз., калу ж., казан. (СРНГ, 31, 36). В говорах находим по́шлый – ‘взрослый, совершеннолетний (о человеке)’ моск.; ‘полный, упитанный (о человеке)’ ряз.; ‘покладистый, сговорчивый’ перм. (там же).


Источник: Словарь некалендарных личных имен, прозвищ и фамильных прозваний Северо-Западной Руси XV-XVII вв. / И.А. Коршунова. - Санкт-Петербург: Дмитрий Буланин, 2010. - 667 с.

Комментарии для сайта Cackle