Азбука веры Православная библиотека святитель Григорий Великий (Двоеслов) Письма к Кириаку, патриарху Константинопольскому, к императору Маврикию

Письма к Кириаку, патриарху Константинопольскому, к императору Маврикию

Источник

Содержание

I. К Кириаку, патриарху Константинопольскому II. К императору Маврикию  

 

I. К Кириаку, патриарху Константинопольскому 1

Ещё тогда, как в граде Царском исполнял я должность ходатая Апостольской кафедры, известны сне стали добродетели вашей Святости. Потому теперь, когда поручено вам попечение о душах, исполняюсь великою радостию, и хотя недостойный, умоляю, какими только могу, молитвами всемогущего Господа, да возвращает Он в вас всегда благодать свою, подавая вам силы собирать для вечного отечества сокровища душ. Что касается до того, что вы называете себя немощными для дела, к которому призваны, то известно нам, что первая добродетель есть познание своей немощи, и когда видим в вас это смиренное сознание, в том самом усматриваем возможность хорошо исполнять воспринятое служение. Ибо все мы немощны; но тот немощнее, кто не в силах усмотреть своей немощи. Вы же, блаженнейшие братья, потому и сильны, что, не надеясь на собственную крепость, уповаете на силу всемогущего Бога.

Сколько привязан дух мой к любви вашей, того не могу выразить словами в письме. Но молюсь, да всемогущий Бог взаимную любовь нашу, по дару благодати своей, умножит и удалит всякий повод к соблазну, дабы святая Церковь, соединённая исповеданием истинной веры и утверждённая на согласии сердец верующих, не потерпела какого-либо вреда от несогласия между священниками. С моей стороны, я во всём, что говорю, во всех моих прекословиях гордым поступкам некоторых, по благости всемогущего Господа, никогда не оставляю сохранять внутреннюю любовь; но выполняю справедливость общественного суда так, что нисколько не забываю долга любви и братолюбия. И вы всегда воздавайте мне за любовь любовию и сохраняйте миролюбие, да пребывая в единстве по духу, и не допуская никакого между нами несогласия, по силе этого единения сердец наших, можем скорее получить то, чего просим у Господа.

Поручаю благорасположению вашей Святости Иоанна Халкидонского пресвитера и Афанасия Ликаонского. Не допускайте никакой клеветы против них; ибо я внимательно испытал их веру, и нашёл, что они православны в своих исповеданиях, которые и письменно ими изложены.

Святая Троица да покроет вас своею рукою и сделает навсегда бдительными и рачительными в сохранении душ таких, чтобы вы в воздаяние вечное могли приять венец не только за делание ваше, но и за улучшение вам подчинённых.

II. К императору Маврикию 2

Всемогущий Бог, соделавший ваше Благочестие хранителем церковного мира, сохраняет вас тою самою верою, которую вы храните в единстве священническом; когда же смиренно подвергаете сердце игу всевышней Благости, то, по благодати небесной, попираете и врагов ваших своим мужеством. И достойно было немалой награды то, что, по отшествии от сей жизни, достойного святой памяти, Иоанна, ваше Благочестие долго не решалось поставить священника, отложило поставление на время несколько отдалённое и со страхом всемогущего Господа искало совета, да дело Божие с великим благоговением устроится. Потому и почитаю я весьма способным в пастырском управлении брата и сослужителя моего Кириака, которого продолжительные советы вашего Благочестия породили к этой должности. Нам всем известно, сколько он рачителен издавна и как опытен в управлении дел церковных. Почему не сомневаюсь, что это устроено вышним промыслом, да тот, кто в малом был благим делателем, достойно воспримет большее, и от попечения о делах прейдёт к управлению душ. Сие-то побуждает нас прилежно молить всемогущего Бога, да за это благо воздаст Он светлейшим Государям и благочестивой их отрасли, и в настоящем веке и во время вечного воздаяния, а сказанному брату и сослужителю моему, поставленному пастырем Господня стада, дарует силы всецело исполнять долг попечителя душ, дабы в своих подчинённых беспорочно и исправлял неправое, и содействовал возрастанию правого; молимся, чтобы решение о нём вашего Благочестия имело силу не только пред людьми, но и пред очами всевышнего Величества.

Исполняя повеление Государей, и по причине скоро наступающего времени зимнего, мы не заставили более медлить в нашем граде почтенных мужей – Пресвитера Георгия и диакона Феодора.

* * *

1

L. VII. ер. 5.

2

L. VII. ер. 6.


Источник: Св. Григория Двоеслова, письма к Кириаку, патриарху Константинопольскому, к императору Маврикию. // Воскресное чтение. 1849. № 35. С 365-366.

Комментарии для сайта Cackle