Источник

What to Expect from the Introductions, Overviews and Design of the Commentary In writing the introductions for a particular volume, the volume editor typically discusses the opinion of the Fathers regarding authorship of the text, the importance of the biblical book for patristic interpreters, the availability or paucity of patristic comment, and any salient points of debate between the Fathers, and any particular challenges involved in editing that particular volume. The introduction affords the opportunity to frame the entire commentary in a manner that will help the general reader understand the nature and significance of patristic comment on the biblical texts under consideration, and to help readers find their bearings and use the commentary in an informed way.

The purpose of the overview is to give readers a brief glimpse into the cumulative argument of the pericope, identifying its major patristic contributors. This is a task of summarizing. We here seek to render a service to readers by stating the gist of patristic argument on a series of verses. Ideally the overview should track a reasonably cohesive thread of argument among patristic comments on the pericope, even though they are derived from diverse sources and times. The design of the overview may vary somewhat from volume to volume of this series, depending on the requirements of the specific book of Scripture.

The purpose of the selection heading is to introduce readers quickly into the subject matter of that selection.

In this way readers can quickly grasp what is coming by glancing over the headings and overview. Usually it is evident upon examination that some phrase in the selection naturally defines the subject of the heading.

Several verses may be linked together for comment.

Since biographical information on each ancient Christian writer is in abundant supply in various general reference works, dictionaries and encyclopedias, the ACCS has no reason to duplicate these efforts. But we have provided in each volume a simple chronological list of those quoted in that volume, and an alphabetical set of biographical sketches with minimal ecclesiastical, jurisdictional and place identifications.

Each passage of Scripture presents its own distinct set of problems concerning both selection and translation.

The sheer quantity of textual materials that has been searched out, assessed and reviewed varies widely from book to book. There are also wide variations in the depth of patristic insight into texts, the complexity of culturally shaped allusions and the modern relevance of the materials examined. It has been a challenge to each volume editor to draw together and develop a reasonably cohesive sequence of textual interpretations from all of this diversity.

The footnotes intend to assist readers with obscurities and potential confusions. In the annotations we have identified many of the Scripture allusions and historical references embedded within the texts.

The aim of our editing is to help readers move easily from text to text through a deliberate editorial linking process that is seen in the overviews, headings and annotations. We have limited the footnotes to roughly less than a one in ten ratio to the patristic texts themselves. Abbreviations are used in the footnotes, and a list of abbreviations is included in each volume. We found that the task of editorial linkage need not be forced into a single pattern for all biblical books but must be molded by that particular book.


Источник: InterVarsity Press. Downers Grove, Illinois. 2001

Комментарии для сайта Cackle