Фундаментальный труд свт. Димитрия Ростовского «Жития святых» («Четьи-Минеи») представляет собой обширный сборник агиографических текстов, организованный по месяцам и дням церковного календаря, охватывающий жития православных святых, мучеников, преподобных, святителей и других угодников Божиих. Месяцеслов Четьих-Миней стал общепринятым в Русской Православной Церкви, составляя и сейчас основную часть наших церковных календарей.
Работа над сочинением велась более 20 лет (1684-1705).
В 12 томах (на каждый месяц года) автор систематизировал и переработал материалы из греческих, латинских, польских и церковнославянских источников: свод «Acta sanctorum» болландистов, «De probatis sanctorum historiis» Лаврентия Сурия, житие прп. Симеона Метафраста, сочинение Петра Скарги «Żywoty świętych», Успенский список Великих Миней-Четьих, Киево-Печерский патерик и др.
Сочинение содержит 765 статей, не считая памятей (краткие, часто в одну фразу заметки о лицах и событиях, которым не посвящены большие статьи): жития святых, Слова на большие праздники (всего 22), синаксари на Господские, Богородичные и иные праздники, отдельные исторические рассуждения, 2 статьи посвящены вопросам календаря (март).
По времени и месту подвижничества святых – жития разделяются на четыре группы: жизнь и подвиги ветхозаветных (24 жития), общехристианских (571 житие), русских (65 житий), югославянских (4 жития). Каждое житие включает биографические сведения, описания чудес и подвигов веры, нравственные поучения (темы веры, покаяния, благочестия, борьбы с грехом, любви к ближнему, стремления к святости, ожидания Страшного суда).
Для каждой статьи святитель использовал несколько источников, стараясь собрать как можно больше сведений, которые соединял в одно целое и добавлял собственные переложения. В сборнике также содержатся элементы научно-справочного аппарата: ссылки на источники, указание сходных сюжетов в житиях и чудесах разных святых, справки, переходящие в исследования.
Язык Четьих-Миней не сухой и академичный, а живой, красочный, обращенный к сердцу читателя. Святитель использует яркие образы и метафоры, взятые из Священного Писания, природы или повседневной жизни. Например, мученик сравнивается с воином, одерживающим победу в бою, или с земледельцем, собирающим урожай. Жития изобилуют диалогами между мучениками и их гонителями, между святыми и Богом. Это оживляет повествование и помогает читателю «услышать» героев.
Святитель Димитрий ставит своей целью не только рассказать, но и убедить читателя в истинности веры и необходимости подражания святым. Так, речи мучеников становятся богословскими трактатами в миниатюре. В них святые доказывают бессмысленность идолопоклонства, истинность единобожия и божественность Христа.
Автор показывает внутренний мир героев: их борьбу со страхом, сомнениями, молитвенную готовность и конечную решимость. Описание этой внутренней борьбы делает святых близкими и понятными людьми, а их победу – достойной подражания.
«Жития святых» свт. Димитрия Ростовского оказали огромное влияние на духовную, культурную и литературную жизнь русского народа. Они были основным источником для ежедневного чтения в храмах, монастырях и домах, формируя религиозное сознание народа. В Синодальной России они использовались в школах и семинариях, формируя национальное самосознание на основе христианских идеалов.
В публикации представлена дореволюционная переработка труда на русский язык, выполненная под редакцией В.О. Ключевского в 1904-1911 гг.
Память святого мученика Давикта и дочери его Каллисфении
Память 4 октября
Сей Давикт6334 был градоправителем ефесским6335, в царствование императора Максимиана; за сопротивление отдать в замужество дочь свою за нечестивого язычника-императора, Давикт лишен был чести и богатства, сослан в Мелитину6336 и там усечен мечом. Каллисфения же сперва укрывалась в Никомидии, потом удалилась во Фракию6337 и там поселилась у одной женщины, и молитвою своею исцелила больные глаза ее дочери. По смерти Максимиана, Каллисфения возвратилась в отечество и отправилась к супруге царя Ликиния Констанции, которая была сестрою святого Константина Равноапостольного и исповедовала христианскую веру. Там она все рассказала царице о себе. Царица любезно приняла ее и помогла ей возвратить имение отца, отнятое Максимианом. Получив сие имущество, Каллисфения все раздала его бедным. Тело отца своего она перенесла из места заточения в Асию и построила церковь в память его. Сама же, Богоугодно проведши остальное время жития своего, с миром почила о Господе.
* * *
Примечания
По греческим памятникам Давикт называется Адавктом.
Ефес – главный город Малоазиатской провинции Асии; расположен на реке Каистре. В настоящее время на месте древнего г. Ефеса находится бедная турецкая деревушка, называемая Айся Солюк.
Мелитина – область в северной части Малой Армении, недалеко от р. Евфрата. При императоре Траяне (98–117) здесь разрослось до размеров значительного города селение того же имени, что и область.
Фракия – область в Византийской империи, в северо-восточной части Балканского полуострова.
