Е.А. Авдеенко

Источник

Кафизма I

Начало книги Псалмы – противопоставление: кто есть «блажен муж» и кто его полная противоположность.

«Блажен муж» – а́шере-ха-иш. "Блажен» а́шере אשׁרי – неизменяемая часть речи (ее даже принимают за восклицание); по форме – это существительное, которое употребляется только во множественном числе3. «Блажен муж» указывает на заповеди блаженств Нагорной проповеди Христа, каждая из которых начинается словом «блаженны»: μακάριοι (Мф.5:3–12). Поэтому а́шере-ха-иш можно перевести: «блаженства [тебе], муж»4. Аналогично: а́шере адам – «блаженства [тебе], человек» (Пс.32/31:2).

Праведнику (который боится Господа) сказано: ашре́ха ве-тов лах – «блажен ты и хорошо тебе» (Пс.128/127:2). Блаженства связаны с тем, что «хорошо» (тов טוב) в глазах Божиих. В истории сотворения мира повторяется: «и увидел Бог, что это хорошо». Сотворенный мир причастен «доброму» (тов) Творца, также этому «доброму» (хорошему) причастен тот, кто «блажен».

Тому, кто стяжал «блаженство» а́шер, воздают особую хвалу: его «ублажают» (от глагола ашар אשׁר)5. У пророка Малахии находим пророчество с обетованием народу Израиля: «ублажат вас все народы» (Мал.3:12); пророчество сбылось на Зачавшемся в Деве Марии; Она стяжала полноту блаженств в зачавшемся Младенце, поэтому Она говорит: «отныне ублажат Меня все роды» (Лк.1:48).

Этимологически слово «блаженство» связано с прохождением пути.

Это видно по первым значениям глагола ашар: «продвигаться, усердно следовать, преуспевать»6 – и по значению существительного ашур אשׁר: «шаг» (Пс.17/16:11; Иов.31:7).

Итак, первое слово книги Псалмы содержит сгусток понятий и положений библейского мировоззрения:

– предуведомление о «блаженствах» новозаветной Церкви;

– связь с тем, что «хорошо» в глазах Божиих;

– указание на особое качество хвалы Богу, которое назвается «ублажать»;

– и, наконец, ощущение, что

      «блаженство» непременно содержит в себе пошаговое движение и вектор: «блаженство» – динамично и направленно, что соответствует фундаментальному библейскому понятию «путь».

Слова «блажен» и «шаг» в древнееврейском языке – одного корня. «Шаг» – это поступок… «Блажен» тот, кто находится в непрерывном движении, сумеет сделать следующий шаг по жизни; о блаженстве говорил Христос: «не заботьтесь о завтрашнем дне, ибо завтрашний [сам] будет заботиться о себе» (Мф.6:34). «Блажен», кто не ходит неправильно, с пути не сбивается и где не положено, не сидит:

Пс.1:1            Блажен муж7, который не ходит на совет нечестивых, и на пути грешных не стоит, и на

            седалище глумителей не сидит8.

По отношению к «блаженству» и «блаженствам» – на другом полюсе духовной жизни находятся: 1) «совет нечестивых», 2) «путь грешных», 3) «седалище глумителей». И это первое указание на то, что религиозная жизнь распадается на полюса: тем, кто верен Богу, противостоят по духу противные.

1) "Совет» эца עצה – имеет самый широкий смысл: это и «совет», который один человек может подать другому, и «собрание», где каждый может подать совет, и «замысел» – даже замысел Самого Яхве о творении, то есть «Промысл» (Иов.38:2, Иов.42:3). «Совет нечестивых (решаим)» часто упоминаеся в Писании (Иов.10:3).

От простого собрания грешников «совет нечестивых» отличается тем, что каждый нечестивый имеет в нем свой голос и разумную речь.

«Нечестивые» – слово решаим передает всякого рода испорченность (бесчинство, извращенность, виновность, злодейство, преступность). «Нечестивый» раша רשׁע – это тот, кто противоположен «праведнику» цадик צדיק 9. Тот, кто полностью раша, – это диавол. В Новом Завете он именуется «архонт (князь) мира сего» (Ин.12:31); в Ветхом Завете содержится утверждение, что «земля отдана в руки нечестивого (раша)» (Иов.9:24).

«Совет нечестивых» предъявляет весь спектр греховных движений в человечестве и имеет своего возглавителя – диавола.

Совет нечестивых – вещь крайне опасная, его поэтому следует избегать в первую очередь10. На совет нечестивых не нужно «ходить» (халах הלך). Этот глагол «в расширительном смысле выражает идею волевого усилия, деятельной инициативы. С этим связано его употребление при других глаголах в повелительной форме в качестве усиливающего приглашения, призыва, побуждения к действию (наподобие того, как в разговорном, отнюдь не «библейском» русском языке употребляется императив «давай»)… Наконец, глагол употребляется для обозначений всей суммы поведения человека, прежде всего поведения религиозного, обрядового и нравственного»11: «ходить в правде» (Ис.33:15), «ходить непорочно» (Пс.15/14:2); «ходить пред Богом» (в формации hithp.) – вести себя как в присутствии Божьем (Быт.5:22; 17:1). «Блажен муж, который идет на совет нечестивых» – в одной фразе содержатся четыре важнейших понятия библейского мировоззрения: блажен, совет, нечестивый, ходить.

2) «Блажен» – «на пути грешных не стоит». «Путь» де́рех דרך – одно из главнейших понятий сотериологии (учения о спасении); впервые появляется в истории грехопадения, где говорится, что Господь Бог «поставил на востоке сада Едем Херувимов… чтобы хранить путь древа жизни» (Быт.3:24)12. Когда Христа распяли, то уяснился этот символ: Древо Жизни – на кресте Бог.

«Путь Древа Жизни» – это «путь от Древа Жизни» к человечеству. До Боговоплощения охранялась от «врага» тайна спасения, она же – тайна истории13.

До Боговоплощения верующие в Единого Бога должны были найти такой путь своей жизни, чтобы быть готовыми принять Христа-Мессию, когда Он придет (следуя по Своему пути к нам) и откроется тайна спасения. Обрести «блаженство» можно было и до новозаветной проповеди, – это относится к тем, кто «на путь грешных не стал». Погибнуть для жизни вечной можно было и до Пришествия Спасителя, – это относится к тем, кто «на путь грешных стал».

«Грешные» – хатаим. Глагол хата חטא имеет основное значение «грешить», а исходное – «обманываться» (Иов.5:24), «промахиваться», »утрачивать"14.

Псалом 1 содержит обетование о блаженстве, которое по смыслу слова тесно связано с понятием «путь». «Нечестивые опасны, когда они – «совет». А «грешники» опасны, когда увлекают на свой «путь». Потому что путь обязательно имеет завершение.

Грех есть то, что сбивает с пути. Нельзя разделять с грешниками их путь. Путь грешных имеет завершение – погибель.

3) «Блажен», кто – «на седалище глумителей не сидит». «Глумители» лецим – «насмешники»; производное от глагола лиц ליץ, основные негативные значения которого: «насмехаться» и «глумиться». В первом значении лецим – «насмехатели»; это те, кто готов все перетолковывать в издевательском и насмешливом тоне (Притч.14:9), не останавливаясь перед высоким (Притч.19:28). Такие насмешники действуют губительно на самого насмехателя, ирония убивает ироника; или, как говорится в Притчах, – «если над насмешниками (Бог) посмеется, то смиренным дает благодать» (Притч.3:34)15.

Порок «насмехаться», глумливость – это не только свойство характера («буйство» и «глупость», как в Синодальном переводе), этот порок предполагает некоторую интеллектуальную подоснову. Это – способность истолкования, перевода и даже, шире, герменевтическая способность. Так, от глагола лиц (в формации hiphil) происходят слова со значением «переводчик, толмач» (Быт.42:23), «ходатай» на суде (Ис.43:27), «посол» (2Пар.32:31), в Масоретском тексте упоминается некий малах мелиц – «ангел посредник» между Богом и человеком (Иов.33:23). Поэтому тех, кто заражен пороком издевки и глумления в высшей степени, следует искать в интеллектуальной среде – людей, сведущих в языке и языках, среди космополитов (международников), среди тех, кто привержен юридическим процедурам (среди судейских), в среде глумящихся журналистов и, наконец, среди толкователей, герменевтов и экзегетов – тех, кто толкует Священное Писание. Во втором негативном значении лецим

      «глумители» – это те, кто извращают Тору (Учение, Закон); о них сказал Христос: «на Моисеевом седалище сели книжники и фарисеи» (Мф.23:2).

Эти «глумители» – люди важные и серьезные; их «глумливость» в том, что имея дело с Торой, они «говорят и не делают» (Мф.23:3), а если делают, то ради того, чтобы сесть покрепче и повыше – ради «председательства в синагоге» (Мф.23:6).

«Сидеть на седалище» – это выражение мы встречаем в Евангелии (Мф.23:32) и в Псалме 1; по форме – оборот внутреннего содержания; он говорит, что место сидения занимается с полным правом, основанием, прочно, публично16. Если грешников куда-то влечет (по их пути), то эти «глумители» уже как бы никуда не идут – они осадок, отстой. Они именно категорически не хотят никуда идти, потому что, по их понятиям, – некуда. Они завоевали свое место под солнцем – «сидение». Такая (иллюзорная, по сути) остановка и восседание есть принципиальный отказ от обетованного «блажен муж», потому что «блаженство» есть обязательное продвижение и путь.

«Глумители» опасны тем, что могут пресечь всякую возможность блаженства. Потому на греческий «глумители» перевели как «язвы», на славянский – «губители». В облике «глумителей» из Псалма 1 легко распознать «книжников и фарисеев» евангельских времен.

«Фарисей» обязательно стремиться занять высокое положение – «седалище» (кафедру) в церковной иерархии.

Человек может впадать в нечестие, согрешать и насмехаться… Важно не ходить на «совет» нечестивых, на «путь» грешных не стать и вместе с глумителями (губителями) не «сидеть»17.

***

Итак, тремя чертами очерчена область, за пределами которой нет «блаженства» и «блаженств». Далее указана среда и средоточие жизни, какой должен жить «блажен муж»:

Пс.1:2            но в законе Господнем воля его…

Таков утвердившийся перевод, и само его звучание стало привычным. Однако, следует уточнить, что

      «закон» – это Учение (Тора), а «воля» здесь – радость.

"Учение» Тора́ תורה – того же корня, что и глагол «учить» йара ירה; его основные значения: 1) кидать, бросать (Иов.30:19); 2) метать (стрелы), стрелять (1Цар.20:20, 2Цар.11:20, 4Цар.13:17); 3) изливать (Ос.10:12); 4) указывать, давать знаки (Быт.46:28; Исх.15:25; Притч.6:13); 5) направлять, наставлять, учить18.

В связи со всей совокупностью значений глагола йара можно сказать, что йара «учить» – это, прежде всего, давать направление, наставлять, сообщать импульс – движение в определенную сторону. В этом термине со значением «учить» преобладают характеристики вектора и динамики. Источник Торы не просто самый авторитетный, он – самый энергичный и самый целеустремленный.

Само слово «Тора» говорит о том, что в ней заключены источник движения, и само движение, и путь. Тора-Учение – больше, чем совокупность «научений», в том числе и законодательных положений: Тора должна к чему-то привести19.

Внутренний смысл слова «Тора» точно встраивается в совокупный смысл того, что есть «блаженство» и «блаженства»: Тора должна привести к блаженству, иначе она не Тора.

Поэтому нужно или постоянно держать в уме, что Тора – это нечто бесконечно большее, чем «закон», или, когда мы произносим слово «закон», помнить, что это Тора.

Учение Тора требует к себе особого отношения. Спрашивается, как нужно содержать Учение? Как нужно изучать Учение? «Но в Законе Господнем воля Его» – «радость Его» – хе́фец20.

Изучать Учение – радостно, желанно.

Тому, кто «блажен муж», дано увидеть Тору такой и отнестись к ней так: она для него хе́фец – драгоценность, красота, желание и радость. В обрамлении таких движений души можно говорить, что для учащегося человека – «в Торе Господней воля Его»21.

Причастный Учению-Торе знает, что как его «воля» в Торе, так может быть и «воля» Божья к нему – учащемуся. Это и есть источник «радости». Тора – «человечна».

Этим она ужасно привлекательна. Давид познал это, когда получил обетование о сыне своем (о Соломоне и о Мессии), как сказал Господь: «Я буду ему Отцом, и Он будет Мне Сыном» (2Цар.7:14; Евр.1:5). Давид возблагодарил: «Это Учение – человечно (торат ха-адам), Адонай Господи» (2Цар.7:19). Источник Торы – непроницаемое Божество. Но сама Тора – человечна и близка сердцу человека, желанна и радостна.

Пс.1:2                  Но в законе Господнем воля его,

                  и в законе Его потщится день и ночь.

Как нужно изучать Учение-Тору? Сначала с помощью гортани, с усилием не без страдания, затем в памятовании и умственно. В результате – непрерывно.

Все эти значения совместил глагол הגה хага22 (тщиться): 1) его первое значение – произносить, издавать звук, голос23; 2) из всех звуков, которые издает человек, глагол хага применяется только к скорбным и горестным – стона, стенания (Ис.16:7) и прочее24; 3) Учение-Тору полагалось произносить устами, прибегая к книге, как днем, так и в ночи: «да не отходит книга Торы сия от уст твоих, и усердствуй (хага) в ней день и ночь» (Нав.1:8). Чтение Тор вслух имело напряженный горестно-плачевный тон (вот почему и ныне мы в церкви читаем не мажорно); 4) потщится, поусердствовать, озаботиться, постараться, поупражняться и, наконец, поразмышлять (уже без прямого контакта с Торой) о Боге – вот то отношение, которое требует к себе Тора. «Вспоминаю Тебя в постели моей, в ночные стражи размышляю (хага) о Тебе» (Пс.63/62:7).

Отношение к Учению-Торе учащегося плодотворно двойственное: оно изначально радостно, ибо Тора желанна (хе́фец), и оно же требует постепенности и – не без мучения – усилий. Когда так человек, радуясь, «тщится» (хага), возникает то, чего желает верующим апостол:

      «Всегда радуйтесь. Непрестанно молитесь» (1Фес.5:16,17), на что и Псалом указал – «день и ночь».

Возможность непрестанной молитвы и усердного тщания о Писании проистекает из самого́ библейского понимания «пути», который непрерывен по существу. Что есть «Путь», освещают, с одной стороны, понятие «блаженства»: в блаженстве нет интервалов, с другой стороны – понятие «Учения»: в Учении нет пустот.

Истинному Учению противостоят языческие «народы» и «люди» Израиля:

Пс.2:1                   Почто бушуют народы

                  И людие25 тщатся о пустом?

«Тщаться о пустом» (глагол хага) – продолжается мысль Псалма 1. О праведном, иже блажен, было сказано: «в Учении Господнем он потщится (хага) день и ночь»: он читает Тору голосом, усердствует, упражняется, размышляет…

Такое же чтение, старание и тщание, и усердие, и размышление – можно употребить, чтобы создать иное26 учение, иную систему ценностей и идеологию – противоположную по смыслу Торе. Что и произошло в иудаизме.

В таком изучении Учения не будет хе́фец – того, что для человека «радость», от Бога «благоволение». В иудейской «традиции» (масора́), которую сами фарисеи называли «предания старцев» (Мф.15:2), остается труд, тщание и упорство, преемственность и школа, но поскольку предмет Учения игнорируется и активно замещается иным (противоположным) содержанием, поскольку ученые (иудеи) «тщатся о пустоте» (рик ריק) и даже «любят пустоту (рик)» (см. Пс.4:3).

Слова «бушуют народы и людие тщатся о пустом» относятся к язычникам (те больше «шумят») и к иудеям (эти больше «тщаться»). Когда апостолы Петр и Иоанн проповедовали в Иерусалиме, то встретили сопротивление «первосвященников и старейшин». Церковное собрание христиан должно было выразить свое отношение к происшедшим событиям. Тогда «они единодушно возвысили голос к Богу и сказали» – произнесли первые два стиха Псалма 2 и обратили их на язычников и на «людей Израиля», сказав: «поистине собрались в городе сем на Святого Отрока Твоего Иисуса, помазанного Тобою, Ирод и Понтий Пилат с язычниками (ἔθνεσιν) и людьми (λαοῖς) Израиля» (Деян.4:23–27).

Псалом 2 – мессианский, пророчествует о Пришествии в мир Мессии-Христа. Первая тема Псалма –

      противопоставление тех, кто от Авраама и принимает Христа-Мессию, и тех, кто противится.

«Бушуют» народы, «шумят» народы – глагол встречается в Писании единожды (hap.leg), но его корень выражает «шумное возмущение», мятеж, буйство27. В Писании находим

      противопоставление двух всемирно-исторических «шумов»: шум народов, верных Богу, и шум народов богопротивных. Всемирную историю так можно «слушать».

О богопротивных пишет Исаия: «увы, шум (хамон) народов многих, как шум морей, они шумят» (Ис.17:12). Другое звучание и «шум» (хамон) идет от праотца Авраама и от верных Богу чад Авраама по плоти и по вере. В имени «Аврахам» мы слышим этот «шум».

«Отец толпы народов» – ав-хамон гойим אב־המון גוים, таково значение имени Аврахам אברהם (Быт.17:4,5). Хамон המון означает: «толпа, масса, многолюдье», также «шум, рев, смятенье» (обычное дело в большом скоплении народа). Таков образ: шумного толпящегося множества народов – приводит Писание в объяснении имени «Аврахам». А ведь если считать тех, кто произошел то Авраама по плоти, то это лишь Измаильтяне, Идумеяне, Израильтяне, еще Мадианитяне. Ясно, что не об этих трех-четырех, но – о «толпах народов» говорит Господь. Авраам – отец всех верующих.

Мировую историю можно слушать как взаимное набегание друг на друга (интерференцию) двух шумовых волн: одна идет от «народов и людей», восстающих на Христа, другая идет от Авраама – отца верных Христу (см. Пс.37/36:16).

***

О тех, кто сознательно противиться Богу, – вошли в «совет нечестивых» (стали на «путь грешных», «воссели на седалище губителей»), – сказано:

Пс.1:4                  …нечестивые –

                  как мякина, которую развевает ветр.

Псалом дает тот же образ гумна и молотьбы, веяния зерновых, что и Евангелий (Мф.3:12). Суть образа – решительное отделение зерна от мякины (в Псалме) или от соломы (в Евангелии). Иоанн Предтеча говорит о соломе, которая подлежит «огню неугасимому» – вечной муке; Псалом говорит о мякине – судьбе нечестивых в этой жизни: ветер (ру́ах רוח – обозначает «ветер» и «Дух») будет носить мякину с места на место, причиняя ей неизбывное беспокойство. В мякине нет семени, она не может нигде сцепиться с землей и прорасти, мякина – это бесплодность28.

Главное горе нечестивых хуже, чем рассеяние – развеяние29, бесплодность. Если какой-то народ оказался в «рассеянии», то имеет смысл спросить: может быть, для какой-то его части – это «развеяние»?

«Да будут они как мякина пред лицом ветра, и Ангел Господа прогоняет [их]» (Пс.35/34:5).

Пс.1:5            Посему не встанут нечестивые на суд

            и грешники – в собрании30 праведных.

«Встанут» – глагол кум קום и глагол ἀνίστημι имеют основное значение «вставать», но также «воскресать» (ана́стасис – «воскресение»). Святые Отцы согласно утверждают, что нечестивые воскреснут – но «не на суд», ибо «неверующий» (в Сына Божьего) «уже осужден» (Ин.3:18). «Нечестивые» (не уверовавшие) будут присутствовать на Страшном Суде, только чтобы принять свою участь. А так: «всем нам должно явиться пред судилище Христово» (2Кор.5:10).

Пс.1:6                  Ибо знает Господь путь праведных,

                        а путь нечестивых погибнет.

«Знает Господь» – библейское «знать» йада ידע отличается от других форм познания31:

      в рамках библейского мировоззрения – мы «знаем» то, с чем едины. Знание есть взаимное проникновение.

Например, если сказано, что «Адам познал Еву, жену свою», то это произошло потому, что муж и жена – «плоть едина» (Быт.4:1; Быт.2:24). После того, как Авраам приносил в жертву сына Исаака, Господь сказал Аврааму: «Я познал, что ты боишься Бога» (Быт.22:12). Когда же Авраам не боялся Бога? Суть испытания, которое прошел Авраам в жертвоприношении сына, его верховный результат был в том, что Бог «познал» человека – проник в человека, соответственно, человек проник в Бога, это была новая ступень богопознания. Таково библейское «знание»: познающий и познаваемый проникаются друг другом.

«Знает Господь путь праведных» – означает, что на каждом отрезке пути, на каждом шагу (а слово «шаг» в еврейском – того же корня, что «блаженство») Господь проникнут человеком, а человек – Господом.

Необходимо соблюсти только одно условие: чтобы это был путь жизни – «путь праведных». Главное – пребыть на этом пути, а там на каждом шагу «с нами Бог».

«Путь нечестивых погибнет» – человек не может исчезнуть в небытие, но его путь может уйти в сторону от Источника жизни и закончиться гибелью души – для жизни с Богом. Каждый шаг на «пути нечестивых» – гибель. «Путь нечестивых» Бог не знает (в библейском смысле слова «знать»), как говорит Жених в притче о десяти девах: «не знаю вас» (Мф.25:12)32.

Святые отцы отмечают, что в Псалме означены только два «пути»: третьего пути мы не видим; как и в будущем веке, в Писании находим только два (ПсСвОт).

***

Настанут дни, когда язычники – «народы, которые бушуют», и иудеи – «люди, которые тщатся о пустом», объединяться:

Пс.2:2      Предстали цари земли,

                  и вельможи собрались воедино

                  на Господа и Помазанника Его.

«Предстали» – как предстают пред судом (1Цар.12:7), пред битвой (1Цар.17:6), пред Богом (Иов.1:6), как становятся на путь (Пс.36/35:5). Предстояние – это осознанная и ответственная позиция, которая выражает готовность действовать и отвечать за свои действия. «Предстали» властные и полномочные: «цари земные» – первыми были Ирод и римский кесарь; «вельможи» – книжники и фарисеи (это была местная знать) и власти Рима. || «Собрались» – глагол показывает, что собрание было очень «основательно»33, и что все собравшиеся были «заодно» (йа́хад)34.

На Христа собрались те, кто ведают, что творят (иудеи) и «заодно» с ними действовали римские власти.

Так было сказано на церковном собрании после проповеди апостолов Петра и Иоанна: на «Иисуса помазанника собрались язычники и люди Израиля» (Деян.4:27).

«Помазанник» маши́ах משׁיח – Мессия: 1) Царь Израиля – «Помазанник Яхве» (1Цар.24:7). 2) «Священник помазанник» (Лев.4:3). 3) Помазывали также и пророка, хотя его не называли маши́ах (3Цар.19:16). 4) «Помазанником Яхве» был царь Кир (Ис.45:1) как исполняющий волю Его. 5) Ожидаемый в Израиле Спаситель Мессия, греч.: Христос. У пророка Даниила Он назван маши́ах нагид – «Помазанник вождь» (Дан.9:25). Относительно Псалма 2 имеем свидетельство апостолов, что здесь маши́ах – «Иисус помазанный» (Деян.4:27).

Согласно святоотеческому толкованию, в помазании предвозвещалось Богоявление Отца, и Сына, и Святого Духа: Помазующий – Отец, елей помазания – Дух, Помазанник – Сын. «Помазанником является всякий верующий, помазующийся в святом крещении в христианина» (Свт. Иоанн Златоуст).

В общем (общеисторическом) собрании богопротивников, восставших на Яхве и Машиаха Его, было сказано:

Пс.2:3            «Расторгнем узы Их,

                        и свергнем с себя верви35 Их».

Какие узы и верви (веревки) от Господа и Помазанника Его нестерпимы для богопротивных язычников и иудеев? Бог через пророка Осию говорит: «узами36 человеческими (адам) Я тащил их, вервями любви» (Ос.11:4). Когда Бог стал Человеком (адам), вполне открылся смысл того, что и до и после Боговоплощения весь смысл Божественного управления и удерживания (узы, путы, веревки, иго) есть любовь. Ее и должен принять на себя человек – как Божественное «иго» (ζυγός): «возьмите иго Мое на себя и научитесь от меня, ибо Я кроток и смирен сердцем, и найдете покой душам вашим; ибо иго Мое благо, и бремя Мое легко» (Мф.11:29,30).

Богопротивники суть богоненавистники: они ощущают на себе узы Божественной любви как противные, – Бога и Христа Его ненавидят.

Богоненавистники знают, Чьи эти узы и веревки, и они «предстали, собрались», стали «заодно» (друг с другом и с язычниками Рима) и восстали на Самого Яхве и Машиаха Его – ведают, что творят. Псалом 2 начинается словом «Почему (почто)?». Откуда такая ненависть к Спасителю?

Любовь, от Мессии-Христа исходящая, стала источником ненависти к Нему.

Свт. Иоанн Златоуст прямо относит содержание стиха Пс.2:3 к евангельским событиям: «Давид, описывая разбойничье судище у Каиафы, говорит, что за это именно погибли иудеи и за неверие свое рассеяны по всей вселенной».

Помазаннику и «Сыну» (см.Пс.2:7) Господь сказал о богопротивных:

Пс.2:9            Ты сокрушишь их жезлом железным,

                        как сосуд гончарный разобьешь37 их.

"Жезл» ше́вет שׁבת – если он в руке Господа, то это один из символов Мессии: «восходит звезда от Иакова, и восстает (встает) жезл от Израиля» (Чис.24:17). Жезл Мессии сокрушает, и он же приносит успокоение: «жезл Твой и посох Твой – они упокоят меня» (Пс.23/22:4). В руке Господней – жезл и посох: посох Господь дает для опоры (Исх.21:19), «жезлом посещает беззакония» людские (см.Пс.89/88:32). || «Жезл железный» – железо в Писании является символом суровой и неодолимой крепости (Лев.26:19; Втор.4:10; Втор.28:48).

«Сосуд гончара» – «сосуд» кели כּלי – любая вещь, предназначенная для определенного употребления; сосуд «гончара» – изделие из обожженной глины; св. Отцы отмечают, что такой сосуд после сокрушения невозможно восстановить в прежнее состояние. Поэтому «железный жезл» здесь означает умерщвление. || «Гончар» йоцер – слово происходит от глагола йоцар יצר – «лепить» и напоминает человека во плоти: «и слепил Бог человека – прах от земли» (Быт.2:7). Тот, чьи помыслы окончательно склонились к земному, стал не сосуд Божий (Деян.9:15), а сосуд горшечника и может быть разбит безвозвратно.

Итак, власть Того, Кто царствует словом и любовью, приводит к тому, что Он «сокрушает народы»:

      то, что происходит с Церковью, есть последнее основание всех событий мирового значения; это – причина мировых цивилизационных процессов, а они не происходят без разрушения и умерщвления.

В этом (ограниченном) смысле, Сын Помазанник «владеет» народами (Пс.2:8). Как сказано в Откровении: «кто побеждает и соблюдает дела Мои до конца, тому дам власть над язычниками, и будет пасти их жезлом железным; как сосуды гончарные, они сокрушатся, как и Я получил [власть] от Отца Моего; и дам ему звезду утреннюю» (Откр.2:26–28; утренняя звезда, Денница, Люцифер – имя диавола).

***

Пс.3:2,3            Господи, что умножились враги мои?

                        Многие восстают на меня,

                  многие38 говорят душе моей;

                        «нет спасения ему в Боге».

«Что умножились?» – также: как умножились! || «Враги» – есть у человека и есть враги у Яхве: «Яхве царствует… огнь пред Ним идет и попаляет вокруг врагов Его» (Пс.97/96:3). || «Говорят душе моей» – также: говорят о душе моей (Раши).

«Спасение» йешу́а – слово того же корня, что имя Йехошу́а יהושׁוע (Яхве-спасение) – «Иисус».

Пс.3:4            Но Ты, Господи, щит предо мною,

                        слава моя и поднимающий голову мою.

»Щит» маген – слово того же корня, что глагол ганан גנן (ограждать) и существительное ган (рай, огороженное место, огород). «Щит» – это ограда от внешней угрозы, от врагов видимых и невидимых, что апостол именует «всеоружие» (Еф.6:1–13). Некогда Яхве сказал Аврааму: «Я щит для тебя» (Быт.15:1).

«Слава моя» – «слава» кавод כּבוד.

Глагол кавед כּבד 39 имеет несколько значений: 1) основное значение: «быть тяжелым», «важным», «почтенным»; 2) в другой формации (niphal) – «быть обильным» (Притч.8:24) и «славным». Применительно к Богу глагол кавед (niphal) – означает «прославиться», «прославить Себя» (Ис.26:16; Иез.28:22); 3) в другой формации (hiphil) глагол кавед означает: а) «славить, возвеличивать» (Ис.8:23; Иер.30:19); б) отягчать (Исх.10:1); в) самому «славиться, гордиться, величаться» (4Цар.14:10).

Теофания обозначается как «слава Яхве» кевод Яхве (Исх.16:7). Она является в облаке (Исх.16:10; Исх.40:34,35) и как огонь поядающий: «вид славы Яхве как огонь поядающий» (Исх.24:17). В рассказе о манне небесной «слава Яхве» связана с выпадением небесного хлеба (Исх.16:7), он же указывает на Хлеб жизни, Который есть Христос (Ин.6:35).

В глаголе кавед (как было сказано) сочетаются полярные значения – «славить» и «отягчать». Также

      выражение «слава Яхве» показывает, что одно и то же действие Божества может быть милостью и карой, смотря по сердцу того, кто его воспринимает.

В истории Исхода сказано: Бог «отягчил сердце фараона» (Исх.10:1), что можно понимать как «сделал его обильным», даже «почтенным» от присутствия Своей силы и славы. Однако

«фараон отягчил сердце свое» (Исх.8:11,28; Исх.9:34), оно стало «тяжким» в значении «упорным», «жестоким», необращающимся к добру. Поэтому Господь сказал о фараоне: «Я прославлюсь в фараоне» (Исх.14:4; грамматически уникальный оборот) – «прославлю Себя через фараона», которому Я давал почувствовать Свою силу и славу, но поскольку он так решительно их отверг, Я его столь решительно и поражу. Явление «славы Яхве» производит диаметрально противоположное действие в человечестве:

      Бог «обогащает» человека Своим посещением, дает почувствовать «славу Свою», а для человека это может быть невыносимая «тягость».

Когда пророк Давид говорит: «Ты, Господи, слава моя», это значит, что он умеет правильно славить Бога: Ты, Господи, есть Тот, Которого я умею прославить40.

Правильно славить Бога означает умение воспринять славу Единого – так, чтобы самому не стать «тяжелым-важным-жестоким». Православие – это практика в общении с Божьей славой.

Рядом с теми, кто право славит Бога, неизбежно окажутся те, кто до крайности ожесточается на Бога и православных. Источник православия и богоборчества один – слава Божья.

«Ты, Господи, – поднимающий голову мою» (Пс.3:4). – В жизни праотца Авраама был эпизод, когда он смутился, что не имеет наследника. Тогда Аврааму явился Господь и тогда именно сказал: «Я щит для тебя» (Быт.15:1). Этого оказалось недостаточно: Авраам может стать против внешних врагов, видимых и невидимых, но внутренне смущен. Тогда Господь особым образом показывает Аврааму его потомство: «и вывел его вон и сказал: воззри же к небесам» (Быт.15:5).

Когда Авраам начал говорить с Богом, мысли его были о земном: он скорбел, что не оставил на земле наследника. Может быть, «поникло лицо» Авраама… Господь восставил его душевные силы: поднял лицо Авраама к небу. И в истории Каина так было. После тог, как «поникло лицо» Каина (Быт.4:5), Господь спросил его, почему поникло его лицо, сказал, и в чем его ошибка, и что ему нужно сделать (Быт.4:5–7)41, – Каин этого не сделал.

Господь буквально «поднял голову» Авраама. «И вывел его вон и сказал: воззри же к небесам и сосчитай звезды, если сможешь сосчитать их. И сказал ему: так будет семя твое» (Быт.15:5). Господь так показал Аврааму небо: не «толиким», не «многим» (по числу) будет потомство твое, а «так» (οὕτως, כּה) – будет потомство твое. Авраам увидел и свод небес, и свет, и цвет звезд, и яркость, и место каждой звезды, и множество, и совокупность, и медленное их стройное движение… Авраам смотрел на звезды, но усмотрел нечто превосходнее звезд:

      Авраам увидел образ – икону – Церкви чад своих. Авраам на небо посмотрел – «так».

«И поверил [Авраам] Господу, и Он вменил это ему в праведность» (Быт.15:6). То, что вменилось, была вера: «мы говорим: вменилась Аврааму вера в праведность» (Рим.4:9).

Когда Давид говорит: «Ты, Господи, поднимающий главу мою», это значит, что он познал, как Господь поднимает лицо смутившегося человека42. Давид говорит как праведник, который имеет веру Авраамову.

Итак, в Боге Давид (и его устами говорит Богочеловек) имеет:

– «щит» от врагов видимых и невидимых, «всеоружие»;

– знание «славы Яхве» как «славы своей», что имеет отношение к Давиду (человек может право славить Бога) и ко Христу (Христос вступил в славу Свою после распятия; Ин.17:5);

– веру Авраамову.

      То, что необходимо христианину, это всеоружие, православие, вера.

Пс.3:7            Не убоюсь от тем народа,

                        окрест наступающих на меня.

«От тем» – от мириад, от десятков тысяч. В символическом значении – конкретное неисчислимое множество. (Быт.24:60).

Человеку может казаться, что зло универсально и обступает со всех сторон. В таком положении человек говорит: «не убоюсь».

Пс.3:8            Восстань, Господи, спаси меня, Боже мой,

                        ибо Ты поражаешь всех врагов моих в ланиту,

                        зубы нечестивых Ты сокрушаешь.

«Поражаешь ланиту» – удар по щеке был знаком унижения и презрения (3Цар.22:24; Иов.16:10)43. || "Ты поражаешь» – враги пророка и враги Христа потерпят унижение – не от человека.

«Зубы нечестивых сокрушаешь» – удар по щеке врагам пророка и врагам Христа – такой силы, что сокрушает зубы. Сокрушаются зубы тех нечестивых, кто скрежетал зубами на праведного; это – непроизвольное и побочное (рефлекторное) проявление неукротимой злобы. Так, «сидящие в синедрионе» слушали речь Стефана и «рвались сердцами своими и скрежетали зубами на него» (Деян.7:54). «Скрежет зубовный» (Мф.8:12) – сопутствующее проявление той специфической злобы, когда праведника ненавидят за праведность: «умышляет нечестивый на праведника и скрежещет на него зубами своими» (Пс.35/34:19). Как это бывает, объясняет апостол Иоанн, когда говорит о Каине: «Каин был от лукавого и заклал брата своего. И за что заклал его? Потому что дела его были лукавы, а дела брата его праведны» (1Ин.3:12).

Поскольку источник злобы нечестивых есть праведность как таковая, поскольку скрежетание есть символическое обозначение адских мук: «тьма внешняя, там будет плач и скрежет зубов» (Мф.8:12).

***

Пс.4:3            Сыны человеческие, доколе слава моя в поругании?..

«Сыны человеческие» бене иш – еврейское бен כּן (сын) в сочетании с другим словом может обозначать принадлежность по существу. Например, выражение «сын ста лет» (Быт.11:10) означает возраст человека – полные сто лет. «Сыны Божии» – люди, кто живет по-божески, либо верные Богу ангелы. Если о Боге сказано «Сын Человеческий», то это значит «Человек вполне». Высшая слава Бога открылась в том, что Он был Человеком вполне, это значит – до смерти. Мы, – говорит апостол, который присутствовал на Голгофе, – «увидели славу Его» (Ин.1:14). Если о человеках сказано «сыны человеческие (дочери человеческие)», то это могут быть: 1) просто человеки (Чис.23:19; Пс.8:5); 2) те, кто не живет по-божески, люди сами по себе; «сыны человеческие» строили Вавилонскую башню (Быт.11:5), «дочери человеческие» послужили совращению «сынов Божиих» (Быт.6:2,4); «сыны человеческие» – сугубые грешники (Пс.57/56:5); «суета – сыны человеческие (бене адам), ложь – сыны человека (бене иш)» (Пс.62/61:10). К таковым и обращается Давид.

«Доколе слава (кавод) моя в поругании» – «Ты, Господи, слава моя», – говорил Давид (Пс.3:4).

Человек, право славящий Бога, оказался одинок среди «сынов человеческих».

Интересную интерпретацию дает Септуагинта: «сыны человеческие, доколе (вы) тяжелы сердцем?44». С этими людьми произошло то же, что с фараоном, который встретился со «славой Яхве» кевод Яхве: сердце фараона стало «тяжкое» (кавед) – в значении «упорное», «жестокое», необращающееся к добру (см. Пс.3:4).

Пс.4:3            …вы любите пустое и ищете ложь.

"Пустое» – рик ריק. Необходимо вспомнить начало Псалма 2. Давид живет среди тех, кто «тщится о пустом (рик)», умышляет пустое (Пс.2:1); по истолкованию апостолов – таковы же «люди Израиля», которые восстали на Помазанника Божия (Деян.4:27). Те, кто «умышляют» против Христа, делают это с великим тщанием («умышляют, упражняются, поучаются, усердствуют, тщатся» – глагол хага), которое подобает блюсти при изучении Торы (Пс.1:2). Давид объясняет, как и почему это происходит в действительности, что люди упорно подвергают «славу Яхве» поруганию: они возлюбили пустоту и взыскали ложь.

Что такое «искать ложь», видим из Евангелия. После того, как Христос исцелил слепорожденного, фарисеи учинили следствие по этому делу, допрашивали и прозревшего, и его родителей, затем снова прозревшего. Однако, до того, как вынести заключение об Иисусе, «иудеи сговорились уже, чтобы, кто исповедует Его Христом, того отлучать от синагоги» (Ин.9:22). Это и называется «искать ложь». Таково было их произволение.

«Искать ложь» – это произвольное движение души45. Далее оно становится навыком, захватывает душу… Человек начинает любить пустое.

«Любить пустое» (рик), порожнее, – это уже непроизвольное движение души, плод всей его жизни.

Ибо нужно дожить до такого состояния, чтобы человеку, который учился и читал, что есть «слава Яхве», захотелось выхолостить смысл Священного Писания, чтобы человек, «сын человеческий полюбил пустое». Это отнюдь не суетность. Это несгибаемое упорство и непроизвольное влечение: «ибо, где сокровище ваше, там будет и сердце ваше» (Мф.6:21).

Фарисеи говорят о себе, что они «ученики Моисея» (Ин.9:28), однако они так читают Тору, что главного в ней не видят или не хотят видеть; они в этом отношении «слепы» (Ин.9:41), Тора стала для них «пустой, порожней» (рик). Откуда произошла такая духовная «слепота», объясняет Христос: «свет пришел в мир, но люди более возлюбили тьму, нежели свет, потому что дела их были лукавы» (Ин.3:19).

Совокупность лукавых дел приводит к тому, что человек начинает «любить тьму», а когда он читает Писание, то «любит пустое».

Так Давид обличал «сынов человеческих» вокруг себя, Христос – иудеев, а в Откровении сказано, что «вне» града Божьего останется «всякий любящий и творящий ложь» (Откр.22:15).

***

Пс.5:6            Не предстанут46 похваляющиеся пред очами Твоими:

                        Ты ненавидишь всех делающих беззаконие.

«Похваляющиеся» – от глагола халал הלל, основное значение которого (в формации piel) «восхвалять», отсюда халелу-йах – «хвалите Яхве»; в другой формации (qal) глагол принимает значение «похваляться». Те, кто хвалу воздают не Богу, а «восхваляют себя», не предстанут пред Господом, как бы ни старались. «Похваляющиеся» могут быть из тех, кто знает об истинном Боге и даже «предстоит» Ему в культовом служении или в глазах народа, однако

      никакое собрание «похваляющихся», даже из авторитетных и лояльных – «своих», не имеет предстояния пред Богом. Самопрославление – корень фарисейства.

Что мы видим из Евангелия: Христос «пришел к своим, и свои Его не приняли» (Ин.1:11). Потому что саддукеи, фарисеи, книжники, первосвященники, все сведущие в Писаниях, были «хвалящие себя», не имели предстояния пред Яхве. О таких сказал Христос, что они все делают «пред людьми, с тем, чтобы видели их, да прославятся от человеков» (Мф.6:1,2)47.

Если «похваляющиеся» могут быть из «своих», кто на словах чтит Бога, то «делающие беззаконие» (а́вен) – это уклонившиеся в идолослужение48. Первые не имеют предстояния пред Богом, вторых он ненавидит. Но есть и худшая доля:

Пс.5:7            Ты погубишь говорящих ложь…

«Говорящих ложь» – не на бытовом уровне. Погибель от Бога – для тех, кто, прикасаясь к святому, «любит пустое и ищет ложь» (Пс. 4:3). Искать ложь в том, что истинно, – большая работа.

Те, кто ищет ложь и говорит ложь о святом, усыновились диаволу, который есть «отец лжи» (Ин.8:44).

Тех, кто суть «чада диавола» (1Ин.3:10), мы часто видим вполне благополучными, но это, объясняет Давид, только в этой жизни: Ты, Господи, погубишь их. «Погубишь» – от глагола авад אבד; того же корня «Аваддон», нижняя часть Шеола (ада), откуда спасение невозможно (Пс.88/87:12)49. Аваддон – это и бездна погибели, и «имя ангела бездны», диавола (Откр.9:11). Тот, кто лжет на святое, – «сын погибели» (Ин.17:12).

Пс.5:7            Ты погубишь говорящих ложь,

                        мужа кровей и коварства гнушается Господь.

«Гнушается» – испытывает «омерзение». У человека – это непосредственное чувство отвращения (Исх.7:18). Когда человек «делает мерзости» (4Цар.21:11), Господь испытывает

«омерзение», традиционный перевод «гнушается». || «Коварство"- также: измена и обман. Господь гнушается коварства и мужа кровей. Устанавливается связь явлений греха:

Ложь не пассивна, не созерцательна, не довольствуется собой: коварство есть продуктивный замысел, основанный на лжи.

Коварство завершается кровопролитием – и не на войне или поединке, но когда убивают невинного. Хотя эта связь с первого взгляда не очевидна,

      в религии ложь рождает кровь неповинную, что и видим в Евангелии.

Аналогично пролитие невинной крови происходит в общественности, которая называется «Вавилон»50. Иоанн Богослов говорит о «жене-блуднице» Вавилон: «я видел жену – пьяну от крови святых и от крови свидетелей (мучеников) Иисусовых» (Откр.17:6). «Вавилон» – это не безрелигиозная общественность, а оборотническая религия. На поверхности – мир, гражданское общество, права человека, веротерпимость и никакого насилия… Однако Писание говорит: подмена в религии есть дело кровавое. Так говорит Ангел о блуднице Вавилон: «в ней кровь пророков и святых была найдена и – всех закланных на земле (Откр.18:24).

Первым закланным был Авель, ибо Каин »заклал брата своего» (1Ин.3:12). Как только человек (народ, сообщество) становится причастным духу Каина, на него, говорит Христос, обращается «вся кровь праведная, проливаемая» – кровь продолжает литься – «на земле от крови Авеля праведного» (Мф.23:35). Такое произошло и с книжниками и фарисеями во времена Спасителя. То же происходит с племенами и народами, которые прельстились всемирным Вавилоном51. О мерзости такого кровопролития говорит Давид: Господь испытывает к нему омерзение.

Пс.5:9            Господи, веди меня в правде Твоей,

                        ради соглядатаев моих сделай прямым предо мной путь Твой.

«Соглядатаи» – традиционный перевод «враги» (LXX), однако шорер שׁורר – это не просто враг, это тот, кто подкарауливает и наблюдает; такой враг опасен тем, что он тебя видит и поджидает. Речь идет о невидимой брани – по слову, какое сказал Бог змею-диаволу в день грехопадения: «вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ее: он [семя в еврейском языке слово мужского рода] будет блюсти твою голову, и ты будешь блюсти его пяту» (Быт.3:15)52.

О Семени жены сказано: Он будет блюсти голову змея. Греческий глагол τηρέω имеет значения: охранять (оберегать), подстерегать (выслеживать), выполнять53. Архаичное «блюсти» передает основные значения этого глагола. Поскольку единственное уязвимое место сатаны – это помыслы, «голова», Христос – не силой, но «выследив» помыслы сатаны, победил его на Кресте.

Соблюдение помыслов от лукавого и «соглядатаев» и есть вражда со змеем.

Точно так, как мы пристально наблюдаем змея, он наблюдает нас (это симметричное отношение). Наше уязвимое место, которое постоянно выслеживают лукавые «соглядатаи», это – «пята» акев עקב. В символическом значении (другого здесь быть не может) «пята» – это опора на земное в помыслах о земном. Человек уверенно, всей стопой от пятки ступает по земле, знает, чего хочет, самоуверенно держит свой путь – в этом движении человек уязвим…

Когда все наши помыслы о земном, мы становимся уязвимы от диавола.

Сатана создает условия и караулит момент, когда все наши помыслы о земном. Если наши помыслы о небесном, мы стоим на земле безопасно. Давид просит, чтобы Бог «водил» его по жизни: «ради соглядатаев моих сделай предо мною путь Твой» (Пс.5:9). Из-за того, что «соглядатаи» всегда караулят человека на его пути, путь предо мной да будет не извилистым и ухабистым, но ровным и «прямым» (см. Пс.11/10:4)

Главная защита от «соглядатаев» – самому видеть соглядатаев (блюсти голову змея).

На это твердо уповает Давид: «Бог даст увидеть мне соглядатаев моих» (Пс.59/58:11).

Соглядатаев надо знать, – каковы они, каков он:

Пс.5:10            Ибо нет в устах его постоянства…

«Постоянство» – от глагола кун כּון: «опираться», «быть утвержденным», «правильным». Так, все мироздание, как творение Творца, имеет постоянство и основательность, устойчивость: «твердо мирозданье, не подвигнется» (Пс.93/92:1). Противники творения Бога – лукавые «соглядатаи»: это и сам диавол, и люди его. Искусных лжецов можно опознать по их речам: в их речах нет постоянства, но – всегдашняя, текучая по ситуации, чуткая – изменчивость.

Искусный лжец обладает такой способностью – не задерживаться во времени на чем-то сказанном только что.

В плане каких-либо принципов и убеждений он, как говорят сейчас в уничижительном смысле, «отвязный».

Пс.5:10            …внутренность их – пагуба…

«Внутренность», нутро ке́рев קרב – у человека это и его внутренние органы, и его нравственная природа («дух в утробе», Пс.51/50:12; «внутренность сердца», Пс.36/35:2). С врагами-соглядатаями говорить не нужно, слушать их бесполезно и опасно, а вот в утробу их заглянуть – ради опознания их вражьей природы – имеет смысл. Как их опознать? По плодам – что из утробы выходят (ке́рев – это также утроба беременной; Быт.25:22)

"Пагуба» хава הוה – это: злые хотения (Мих.7:3); бедствия (Пс.57/56:2); губители, носители злых хотений и бедствий (Пс.94/93:20). Те, чья «внутренность пагуба»54, – «изрекают пагубу» (Пс.38/37:13).

Внутренность врагов – неиссякаемый источник злых хотений, бедствий и гибельных планов.

Эти люди грешат не «поверхностно», а всем существом – нутром, природой. Такие не подлежат никакому вразумлению.

Пс.5:10            …гроб открыт – гортань их,

                        языком своим оглаживают.

«Оглаживают» – в традиционном переводе: «льстят» (LXX; Рим.3:13), обманывают с хитростью. Однако льстить, коварствовать можно по-разному. Враги-соглядатаи льстят особенным образом: они делают свои речи «гладкими», как бы «гладят языком».

Их подделка под благочестие, их манера речи – гладкая, ровная, спокойная, уветливая. Так говорит человек религиозный и представительный:

      «оглаживают – [мягче], чем масло, уста его, и битва – сердце его; нежнее слова его, чем елей, и они суть обнаженные мечи» (Пс.55/54:22).

Эти манеры известны по Евангелию, и Христос сказал, как распознать таких. «Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что уподобляетесь побеленным гробам, которые снаружи кажутся красивыми, а внутри полны костей мертвых и всякой нечистоты; так и вы по наружности кажетесь людям праведными, а внутри исполнены лицемерия и беззакония» (Мф.23:27,28).

Если доверчиво слушать религиозных авторитетов евангельских времен и им подобных (уже в наше время), то обманешься непременно. Не слушать нужно – а нюхать. Их гортань – открытый гроб, из которого пахнет: в нутре такого человека – труп. Поскольку враги-соглядатаи всегда близко к святыне и неотступно караулят, приходится вникать в то, что у них внутри: идущие через гортань слова нужно почувствовать поверх смысла гладких слов – на запах, на дух.

Пс.5:11            Обвини их, Боже,

                        да падут от советов своих,

                        по множеству преступлений отвергни их,

                        ибо они воспротивились Тебе.

"Обвини» (ашам) – Ты будь обвинителем, Ты возложи вину. Того же корня ашам – жертва «повинности»; никакая жертва повинности не полезна, если обвинитель – Бог.

«Да падут от советов своих» – «советы» моица – это суждения, которые высказываются на «совете» эца нечестивых (Пс.1:1). Пусть советы нечестивых и преступных обратятся на них самих55. – Вариант LXX: «да отпадут от советов своих» – предполагает, что для врагов Давида и Мессии возможно исправление, однако по контексту Псалма это не так.

«По множеству преступлений их» – есть черта, за которой во множестве (раз за разом) совершаемые преступления уже не оставляют преступному возможности измениться. О таких просит Давид Бога: «обвини их, отвергни их». || «Преступление» пе́ша פּשׁע – указывает на восстание и мятеж, выход, переход в иное состояние (Пс.51/50:3). || «Воспротивились Тебе» – «стали мятежны»; это – «род – упорствующий и мятежный» (Пс.78/77:8). Слова Псалма подобраны и мысль Псалма движется таким образом, чтобы не осталось сомнений:

      враги-соглядатаи Давида и Мессии суть сознательные богоборцы, которые ведают, что творят.

      ***

Пс.7:3            …да не растерзает, как лев, душу мою терзатель,

                        и нет избавляющего.

«Растерзает терзатель» – оборот внутреннего содержания: тот, чья природа терзать, рвать на части, губить. Терзатель – это лев и те, кто, как лев, – диавол: они «как лев рыкающий, терзающий терзаемое, они съедают душу» (Иез.22:25). «Противник ваш диавол, как лев рыкающий, ходит, ища, [кого] поглотить» (1Пет.5:8).

Пс.7:15            Вот [нечестивый] болеет беззаконием,

                        и зачал вред, и родил ложь.

«Болеет» – корчится в родильной болезни, вот-вот родит (Песн.8:5). || «Беззаконие» а́вен – нечто бедственное, также связанное с идолослужением и магией (см. Пс.5:6).

«Зачал вред и родил ложь» – ложь начинается от того, что человек «зачал вредное» и оно проходит развитие как утробный плод, затем – в «родильных корчах беззакония» – человек «рождает ложь» как самостоятельное существо.

Таковы враги Давида и Мессии: родители лжи – любят ложь (Пс.4:3).

Пс.7:16            …яму копал и вырыл,

                        и упал в яму, которую сделал.

«Копал яму» бор – также: цистерну, колодец. || «Упал в яму» ша́хат – также: яма-ловушка. Бор и ша́хат обозначают также «могилу» и глубь Шеола (Пс. 30/29:4; Пс.16/15:10). Мысль стиха – та же, что в Пс.5:7: ложь не пассивна и не довольствуется собой, она направлена против человека и доводит свой замысел до реализации: копал, вырыл, получилась яма. Туда же сам человек падает.

Чем основательнее ложь, тем яснее качество лжи: ложь обращается против тех, кто ее родил.

Пс.7:17            …обратится вред его на голову его,

                        и на темя его злодеяние его сойдет.

"Вред» амал עמל – то, что «зачал» нечестивый (Пс.7:16). || «Злодеяние» хамас חמס – это несправедливость, которая как-то сопряжена с насилием (разбой, грабеж)56; о человечестве перед Потопом было сказано, что «исполнилась земля злодеянием» хамас (Быт.6:11).

На свою голову обращается зловредность человека, и даже на «темя» – почему? Потому что, родив ложь, он усыновился «отцу лжи», о котором Бог сказал, что нужно «блюсти голову» змея (Быт.3:15). А на голове уязвимое место – макушка, «темя»: «Бог сокрушит голову врагов Соих, темя власатое того, кто ходит в винах своих» (Пс.68/67:22). «Темя волосатое» – будет сокрушено у того, кто как «назорей Божий» не стрижет волос (Суд.16:17), а сам «ходит» не пред Богом (Быт.5:22; Быт.6:9), но изображает праведность и «в винах своих ходит» пред диаволом.

Не о политических и криминальных злоумышленниках говорит Давид, но о тех, кто внедряется в святое и святая святых.

      ***

Пс.8:3            Из уст младенцев и грудных Ты устроил силу,

                        ради врагов Твоих – чтобы упразднить57 врага и мстителя.

LXX: «из уст младенцев и грудных Ты устроил хвалу». О событиях после входа Христа в Иерусалим рассказывается: «видев же первосвященники и книжники чудеса, которые Он сотворил, и детей, восклицающих в храме и говорящих: осанна Сыну Давидову! – вознегодовали и сказали Ему: слышишь ли, что они говорят? Иисус же говорит им: да! разве вы никогда не читали: «из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу?» (Мф.21:15,16).

И еще: Иисус «укорял» города иудейские (Хоразин, Вифсаиду, Капернаум), сравнивая их с языческими (Тир, Сидон, Содом), говоря, что в Иудее «были силы», каких не было явлено у язычников: но иудеи Христа не приняли (Мф.11:20 сл.). «Иисус сказал: исповедаю Тебе, Отче, Господи неба и земли, что Ты утаил сие от мудрых и разумных и открыл то младенцам» (Мф.11:25).

Давид в Псалме пророчески говорит о «врагах Яхве»: эти «враги и мстители» суть «мудрые и разумные», «первосвященники и книжники» евангельских времен.

Та «хвала», которую восклицали дети, и те «силы», которые явил Иисус, произвели свое действие – «упразднили» (от глагола шават, того же корня «суббота») «врагов Яхве» – «мудрых и разумных, первосвященников и книжников».

В идейной и социальной сферах иудейские мудрецы будут активны; в святости духовной жизни – они через Христа стали «праздные», безучастные58.

* * *

3

Поэтому в Пс.1:1: а́шере-ха-иш – «блажен» (множ. число) «муж» (единств. число) содержится такое же грамматическое несогласование по числу, как и в первом стихе Библии: бара Элохим – «сотворил» (единств. число) «Бог» (Элохим – множ. число). Такое формальное несогласование по числу (в первых стихах книг Бытие и Псалмы) находит свое содержательное обоснование в Новом Завете. «Сотворил Элохим» указывает на троичность Единого Божества; «блажен муж» – на заповеди блаженств Нового Завета.

4

Примеры, когда а́шере согласуется с множественным числом, находим в 3Цар.10:8; в Притч.20:7; в Псалмах: «блаженны все ищущие убежища у Него» (Пс.2:12); «блаженны непорочные в пути» (Пс.119/118:1).

5

Когда Лия родила сына от Иакова, она сказала о сыне: он – «к блаженству моему (бе-ошри), ибо ублажат меня дщери; и назвала имя ему Ашер» (Быт.30:13).

6

«На стезю нечестивых не ступай и не продвигайся по пути злых» (Притч.4:14). «Слушай же, сын мой, и умудрись, и направляй на путь сердце свое» (Притч.23:19); «народ Мой, те, кто направляют тебя, вводят в заблуждение» (Ис.3:12).

7

По переводу первых псалмов виден стиль работы переводчика. Так, а́шере-ха-иш в переводе С.С.Аверинцева – «о, благо тому, кто». Автору перевода важнее остаться внутри собственного впечатления от прочитанного (а́шере как восклицание), хотя он отмечает в другом месте, что «с точного греческого эквивалента этому слову, зафиксированного еще Септуагинтой, начинается в Евангелии от Матфея 5:3 Нагорная проповедь Иисуса Христа» (Аверинцев С.С. Псалмы Давидовы. К. – М., 2004. с. 135).

8

Графически древнееврейский текст организован с помощью знаков кантиляции (они объединяют слова в смысловые блоки, указывают ритм стиха, паузы между словами); в Пс.1:1 это выглядит (в дословной передаче) так:

      Блажен муж,      который не ходит       на совет нечестивых,

      и на пути грешных не стоит      и на седалище глумителей не сидит.

9

«Неужели Ты погубишь праведного с нечестивым?» (Быт.18:23). Отсюда традиционный перевод раша как «нечестивый», греческое ἀσεβής.

10

В РБО «кто не идет на совет нечестивых» перевели: «кто советам нечестивых не последовал». Из перевода исчезло такое явление в духовной жизни, как «совет нечестивых», куда можно попасть как на «собрание».

11

Аверинцев С.С. Псалмы Давидовы. с. 138, 139.

12

И в ТМ, и в LXX Херувимы хранят – «путь древа жизни»: эт-де́рех эц ха-хайим, τὴν ὁδὸν τοῦ ξύλου τῆς ζωῆς. «Путь древа жизни», а не «путь к древу жизни» (как в Синодальном переводе).

13

См. Книга Бытие: Генесис и Берешит. Раздел Антропология, III, 10: Жизнь в истории.

14

«Осмотришь (проверишь) шатер свой и не обманешься» (Иов.5:24), не ошибешься по недосмотру. «Торопливыый ногами промахивается», не достигает цели (Прич.19:2). Премудрость говорит: «утративший Меня вредит душе своей (Притч.8:36).

15

На греческий «насмешники» в этом стихе Притч переведено как ὑπερήφανοι – «гордые, презрительные»; а в Пс.1:1 находим: «и на седалище губителей не сидел», где λοιμός – это «мор, язва», что можно понимать как «язвительный» язва-человек. Отсюда перевод «губитель» в ц.-слав. Пс.1:1 и в ц.-слав. Деян.24:5.

16

Еврейский глагол йашав ישׁב имеет основные значения «сидеть» и «поселиться, осесть». Однокоренное существительное мошав – это и «сидение», и «поселение», и коллегиальное «восседание» (Пс.107/106:32), греческое καθέδρα. Мы говорим: «устойчивое» положение, по-еврейски это скорее «сидячее» положение. – Оборот «сидеть на седалище» (выразительный и важный по смыслу) не учитывается в переводах ТМс, ТМа, РБО, что говорит о стиле перевода: например, «среди хулителей не сидит» (РБО), «меж кощунниками не сидел» (ТМа), – исчез смысл, что эти люди могут составлять «кафедру».

17

Святые отцы прочитывают три отмеченных уклонения ко злу – как опасности нарастающие. Под ««советом нечестивых» подразумеваются также и греховные помыслы от бесов, услаждаясь которыми, человек проявляет свое изволение на грех, то есть становится «на путь грешных» и, наконец, предается страсти греха, что означает «сидение на седалище губителей»» (ПсСвОт).

18

«Учить» говорится:

а) о людях. Моисей о строителе скинии: «Яхве… исполнил его Духом Божиим… и [способность] учить дал в сердце его» (Исх.35:30, 31,34). Повеление: «приди к священникам левитам… и сделай по глаголу, который изглаголят тебе… по учению (Тора), которому научат тебя» (Втор.17:11).

б) о Боге. Бог говорит Моисею: «Я дам тебе скрижали каменные, и Учение (Тора), и заповедь, которые (Я) написал, чтобы учить их» (Исх.24:12).

в) о творениях Божьих. «Спроси скотов, и он (скот) научит тебя… побеседуй с землей, и она научит тебя» (Иов.12:7,8).

г) учить можно лжи: «пророк учитель лжи» (Ис.9:14/15), «идол учитель лжи» (Авв.2:18). См.: Иванов А.Е. Книга Исход: Эксодос и Шемот. Часть I, §7.

19

Это понимает современный переводчик Торы раввин А.Каплан (он продолжает ждать Мессию и называет свой перевод «Живая Тора»): «Пусть это (перевод Торы) будет маленьким шагом к тому, чтобы привести наш народ обратно к своему наследию, пусть это будет малым вкладом, чтобы скорее привести окончательное избавление!» (Живая Тора. Нью-Йорк – Иерусалим, 1998. с.7).

20

"Воля» хе́фец חפץ – понятие специфически библейское и требует усвоения, оно употребляется в трех разных сферах – применительно к предметам, к человеку, к Богу.

      1) Если о предмете говорится, что он хе́фец, то это предмет – «прекрасный, драгоценный» (LXX: ἐκλεκτός), «желанный» (LXX: θελητός), – камень, или одеяние, или земля обитания (Ис.54:12; Иез.27:20; Мал.3:12). Предмет желания хе́фец – это такой, общение с которым (созерцание или обладание) доставляет радость. Фиксируется и обратное положение: "сосуд, в котором нет хе́фец» – попросту «непотребный (Иер.22:28).

      2) Если в человеке есть хе́фец, то это желание, прямо направленное на предмет, – «желание, попечение, забота» (LXX: θέλημα; Иов.21:21). Выражение «у (такого-то) желание к (чему-то)», либо «нет желания», означает, что человек этого хочет, либо не хочет (1Цар.18:25), это ему «приятно» (хе́фец) или неприятно, «угодно» (хе́фец) или неугодно.

      3) Так же можно сказать о Боге (1Цар.15:22); у Него есть «благоволение» (хе́фец) к тому, что делают люди, либо нет благоволения; это Богу «приятно» (хе́фец) или неприятно. Божественный хе́фец – это прямо Его «воля»; так Бог говорит о царе Кире: «всю волю (LXX: τὰ θελήματα) Мою он совершит» (Ис.44:28).

21

Ср. стиль перевода РБО: «кто закону Господа верен».

22

Традиционный перевод – «поучаться» («в Законе Его поучится день и ночь»), что было бы уместно, если бы не ассоциация с Учением-Торой.

23

Так лев – «ревет» (Ис.31:4); идолы ничего «не произносят (хага) гортанью своею» (Пс.115:7/113:15).

24

Например: человек тоскливо «урчал (хага), как голубь» (Ис.38:14).

25

Славянизм вынужденный, поскольку и в ТМ, и в LXX первого и второго полустишия употребляются синонимы (евр. гойим и леумим, греч. ἔθνη и λαοί), однако, в истолковании, которое находим в Деяниях святых апостолов, первое (ἔθνη) относится к язычникам, второе (λαοί) – к «людям Израиля» (Деян.4:23–27).

26

Ср. Пс.38/37:13: «и в обманах (хитростях, кознях) они весь день тщатся (хага)».

27

Раши: шумят народы. LXX: φρυάσσω – роптать, быть в смятении, фыркать, храпеть, надменничать.

28

LXX: «не так нечестивые, не так, но как прах, который изметает (изгонят) ветр от лица земли» – образ гумна не прочитывается. Слово «прах» (χοῦς) заставляет вспомнить о создании человека: «и слепил Господь Бог человека – прах от земли» (Быт.2:7). У нечестивых их перстная (то есть из праха, плотская) составляющая не отягощает их и не тянет к земле, напротив, грех делает человека неосновательным, мелким и легким, и уносимым ветром (стр. Пс.18/17:43).

29

Развитие этого образа в Пс.68/67:3: «как развеется дым, развей… да погибнут нечестивые от лица Божия», что означает полное и естественное исчезновение. Тот же образ в Пс.83/82:14: «Боже, сделай их как вихорь, как солому пред лицом ветра». Слово «вихрь» означает также «колесо»: когда ветер крутиться колесом, он захватывает в себя пыль и мусор и так носится по планете. Образ гумна, молотьбы и «мякины», что уносится ветром, – излюблен в Писании (Ос.13:3; Ис.41:15).

30

«Собрание» – иной термин (эда), чем «совет» (эца). В Пс.1:1 различия нет (βουλή).

31

См.: Книга Бытие: Генесис и Берешит. Раздел Антропология, II, 4; Сотериология. XI.2.

32

«Знает Господь путь праведных» – РБО: «за путем праведных смотрит Господь» (стиль перевода). «Путь нечестивых погибнет» – ТМа: «потерян лукавых путь» (стиль перевода).

33

Например, сказано: «Господь на морях основал землю» (См. Пс.24/23:2).

34

Аналогично в Пс.31/30:14: «собрались воедино на меня».

35

LXX: ζυγός – «иго», что прямо отсылает к Евангелию (см. ниже).

36

«Узы» в данном Псалме и «узы» у Осии (Ос.11:4) – разные слова (мосера и хевел соответственно). – Прим. Ред.

37

Глагол «разбивать» нафац (в формации piel) применяется только по отношению к народу или народам (Иер.13:14; Иер.48:12; Иер.51:20; Пс.137/136:9; Дан.12:7).

38

Возможно понимание «великие» (Раши).

39

См.: Книга Исход: Эксодос и Шемот. Часть III, 7; Часть IV, 2.

40

В иудаизме «Ты, Господи, слава моя» понимают: «Ты даруешь мне славу» (МЛ) – смысл противоположный. Давид говорит: я Тебя славлю; иудей говорит: мне от Тебя слава. Помыслы иудеев о своей славе – пример того, как можно «отягчить сердце свое».

41

См.: Жертвоприношение – Авеля и Каина // Тема Каин в современном мире.

42

В иудаизме: «Ты, Господи, поднимающий главу мою» понимают «Ты даруешь мне гордость» (МЛ). Так же худо в РБО: «Ты даешь мне голову гордо поднять». – Примеры того, как можно «отягчить сердце свое».

43

Образ, перешедший в новозаветную заповедь: «дать бьющему тебя ланиту» свою (См.: Плч.3:30).

44

βαρυκάρδιοι – термин, специально созданный для данного места Писание, нигде больше не встречается.

45

О том нет упоминания в РБО: «Люди! Долго ль еще вам бесчестить меня? Долго ли любить пустоту и ложь?» Нет ни «сынов человеческих», ни «славы», ни этого стремления «искать ложь». То, что предлагает РБО, – это не перевод. Самый стиль библейской речи уничтожается.

46

«Не предстанут» – см. Пс.2:2.

47

«Похваляющиеся» Раши понимает как «сбившиеся с пути» – момент самопрославления игнорируется.

48

А́вен און означает: 1) беда, скорбь, печаль (Быт.35:18); 2) нечто связанное с идолослужением и волхованием (1Цар.15:23; Ос.4:15). Традиционный перевод «беззаконие».

49

См.: Книга Иова в греко-славянской и еврейской Библии. Часть II, §4,5,9.

50

См.: Вавилон Апокалипсиса // Тема «Каин» в современном мире.

51

Там же.

52

Христианское богословие согласно прочитывает проклятие змею как Первоевангелие. «Семя Жены» (жена не имеет семени) обозначает сверхъестественное событие Боговоплощения. В еврейском языке слово «семя» зе́ра זרע – мужского рода; Семя Жены – Он, Мессия. На греческом «семя» сперма – среднего рода, однако Тот, Кто «соблюдет голову» змея, в LXX обозначен местоимением «он» (αὐτός). Переводчики определенно имели в виду не потомство, но Потомка. Жена – образ Церкви Божьей (Откр.12:1). Семя Жены – также те, кто держит вражду со змеем, держится благочестия, «сыны Божии» (Быт.6:2) – верное Богу человечество. См.: Книга Бытие: Генесис и Берешит. Раздел Антропология, III, 5.

53

В ТМ на месте глагола τηρέω (блюсти) стоит глагол шуф שׁוף, значение которого устанавливается лишь приблизительно – «поражать». Давид подобрал ему синонимы: шамар שׁמר – «стеречь» (см. Пс.17/16:4) и цафа צפה – «смотреть, высматривать» (Пс.37/36:32).

54

Буквально: пагубы.

55

Потому что «они умышляют против Израиля» (Раши).

56

Никаких ассоциаций с названием современной палестинской организации не должно возникать, ибо последнее – аббревиатура.

57

LXX: καταλύω.

58

Раши: «Ты «на устах детей малых и грудных младенцев» упокоил Пребывание Свое в Храме и установил признавать мощь Свою устами левитов и когенов» (то есть «младенцы и грудные» – это «левиты и когены»). Слова «чтобы упразднить врага и мстителя» Раши толкует: « «дабы остановить» поношения врагов и воздать тому, кто говорит [Израилю]: «Вы не лучше других народов"». Всякий, кто помыслит, что Израиль не лучше других народов, есть враг.


Источник: Враги Давида и враги Мессии по книге Тегилим (Псалмы)/ Е. А. Авдеенко. — М., 2014. — 464 с.

Комментарии для сайта Cackle