- агностик
Думаю, причина нашего взаимного недопонимания в том, что мы по-разному понимаем выражение "невозможно научить".Не получается обычным способом процитировать Алесандра93.
Алесандр93:Мой ответ:Возвращаемся к изначальной цитате и ещё раз убеждаемся в отсутствии в ней слова "вовсе" и в Вашей невнимательности:Я же ранее уже привлёк Ваше внимание к этому факту, и Вы даже процитировали мои слова — зачем заходите в очередной «цикл» обсуждения?
Я его понимаю как "невозможно научить ни в какой мере (отсюда слово "вовсе"), а вы, судя по всему, понимаете его как "невозможно научить в полной мере". Что довольно странно, т.к. подразумевает существование этой самой полной меры.
Если так, то спорить тем более не о чем.