С конца 19 в. и по сегодняшний день христианскую церковь захватила серьёзнейшая проблема, если не сказать: потрясение, на которое она, тем не менее, по своему обыкновению, вовсе никак не отреагировала, обходя полнейшим молчанием непреложный факт новейших исторических открытий, осмеливающихся и грозящих в конечном итоге окончательно опровергнуть самую что ни на есть главную её святыню- а именно факт таинства воскресения Христа. И проблема эта- последняя глава Евангелия от Марка, повествующая о явлении ученикам воскресшего Спасителя.
Всё началось с момента нахождения учёными так называемого "Синайского" и "Ватиканского" первоисточников(Синайский был обнаружен немецким учёным Константином фон Тишендорфом в 1844 году)- т.е. самых древних и наиглавнейших из всех имеющихся доселе новозаветных рукописей, датированных концом третьего века (остальные из известных источников гораздо младше). Дело в том, что ещё с середины позапрошлого столетия возникли непрекращающиеся споры касательно канонической достоверности четырёх известных нам(а на самом деле тщательно отобранных римско-католической цензурой из числа многих других)евангельских откровений. Стали в невиданных масштабах находить исправления, приписки, превратным образом перетолкованные переводы. И тут,- на тебе: оказывается стихи Мк 16:9–20(окончание, благовествующее о Воскресении) не подлинны, т. е. не принадлежат перу евангелиста Марка. Иными словами, в самом раннем из сравнительно недавно обнаруженных манускриптов: "Синайском кодексе" они попросту отсутствуют и повествование заканчивается главой 16:8 :"И нашедши, побежали от гроба: их объял трепет и ужас, и никому ничего не сказали, потому что боялись"(речь, как мы помним, идёт о женщинах, пришедших на утро следующего дня). И после этого- ни слова.
Но данная проблема ещё, как говорится,- пол-беды. Помню свои многократные юношеские евангельские чтения. Евангелие от Матфея казалось тогда самым увлекательным и самым, что ни на есть высокохудожественным. Откровение же от Марка напоминало некий небрежно написанный, предельно сжатый и весьма пресный по содержанию очерк. Насчёт Луки я уже даже в детстве понял: этот постоянно подглядывал и приукрашивал. Иоанн пребывал в особом положении: до него, мол, дорасти ещё нужно.
И каково же было моё разочарование, когда я узнал правду, как она есть. Давно уже исторически доказано, что самым первым по хронологии стоит именно Марк(или, скорее всего тот, кто писал под его именем): с него-то, оказывается, и списывали(многое добавляя и в некоторых местах переиначивая) все остальные "синоптики", даже несиноптический автор Евангелие от Иоанна. Марк же- напротив, выступал- как предельно искренний в своей изначальной лаконичности.
Чтобы не быть голословным, привожу сведения из Википедии: "Против подлинности Евангелия не было серьёзных возражений, за исключением стихов 9—20 последней 16 главы (16:9—20), носящих, по мнению некоторых критиков, печать позднейшего происхождения. По свидетельству Евсевия, Иеронима и других, Евангелие от Марка в их время заканчивалось словами: «потому что боялись», то есть 8 стихом главы. Заключительных стихов нет в синайском и ватиканском манускриптах".
И далее: "Евангелие от Марка было предметом обширной экзегетической и критической литературы. Большинство современных исследователей полагают, что Евангелие от Марка создано первым. Согласно гипотезе двух источников, Евангелие от Марка, наряду с источником Q, послужило основой для написания Евангелий от Матфея и Луки: «Исследователи новозаветных Откровений, отмечая сходство первых трех, высказывают предположение, что Евангелие от Марка было самым ранним из них, а в манускриптах от Матфея и Луки был использован кроме Марка еще какой-то источник, представляющий собой- не полноценный рассказ о жизни Иисуса, а собрание его речений».
И вот теперь у нас- просто катастрофа: если в первоисточнике Марка с самого начала чего-то не было, а потом было приписано, то всё это, соответственно, переписали и остальные. Так что ссылаться на них, как на альтернативные варианты, подтверждающие истинность марковских глав 16:9-20 попросту лишено всякой логики.
Евсевий упоминает по поводу всего этого: "После слов юноши, который явился женщинам и сказал им: "Не бойтесь. Иисуса ищете Назарянина?", и далее, после слов: "Их объял трепет и ужас, и никому ничего не сказали, потому что боялись",- в этом месте во всех точных списках Евангелия от Марка появляется приписка: "Конец". Следующая часть появляется не во всех списках и может быть поддельной."
Судя по всему дело выглядело следующим образом: священнослужителей совершенно не устраивало аутентичное марковское окончание и оно было попросту дописано, развивая дальнейший сюжет в необходимом для церкви направлении. И это легко заметить: продолжение текста после 16:8 сильно отличается от предыдущего по стилистике, знакам препинания и прочим текстологическим тонкостям.
Тот же исторический факт, что остальные "синоптики" списывали у Марка, демонстрируется хотя бы тем, что напр. в марковском первоисточнике речь ведётся только об одном ангеле, встретившем в гробнице дев с маслами; в приукрашенном варианте Матфея мы узнаём уже также и о великом землетрясении- как сопутствующем знамении происходящему; А у Луки перед нами предстают целых два Небесных вещателя "в блистающих одеждах"(правда о них не говорится, что они ангелы); оплошность эту уверенно и со знанием дела исправляет Иоанн: теперь уже не просто двое блистающих юношей, а двое самых, что не на есть найреальнейших херувима благовествуют о величайшем из земных чудес.
Но на этом дело не заканчивается: в отвергнутом Ватиканом Евангелии от Петра, помимо всего прочего, раздаётся ещё и оглушительный глас Божий с Небес.
В самые первые века христианства, когда тогдашняя римская власть была ещё неимоверно сильна, единственным достоянием оставались "Евангельские сказания", несомненно включающие в себя(впоследствии вошедшую в Святое Писание, фразу): "а иные усомнились" (или, по
Иоанну Златоусту: "а иные, увидев [Его], усомнились"). Второй момент заключается в том, что ОРИГИНАЛЬНЫЙ ЭПИЛОГ МАРКА(представляющий собой явление, хотя и весьма призрачного воскресения Христа) ВНЕ ВСЯКИХ СОМНЕНИЙ ИМЕЛ МЕСТО, ибо Евангелие, написанное им, никоим образом не могло окончиться столь неопределённо, будучи лишённым наиглавнейшего своего смысла.
Не исключено, что в ОРИГИНАЛЬНОМ марковском эпилоге содержались и прочие черты, указывающие на явную сомнительность явления Воскресшего. Не исключено, что, согласно первоначальной марковской интерпретации, в воскресении Христа усомнилось подавляющее большинство Его учеников-апостолов.
Отсюда совершенно не удивительно, что подобное завершение, в конце концов, перестало удовлетворять римско-католическую церковь, стремящуюся с помощью новейшего вероучения, достигнуть максимальной имперской экспансии на всём европейском континенте. Каноническое марковское окончание было попросту исключено из новозаветных списков.
На последнее указывает, вместе со всем остальным, также и большой пробел в упомянутых рукописях, оставленный переписчиками после главы 16, оканчивающейся 8-ым стихом.
Однако устранив оригинальный эпилог, Церковь вскоре поняла, что, тем самым, лишь усугубила своё положение, равно, как и главенствующий статус, претендующий на овладение и последующее манипулирование умами грядущих поколений. Евангелие от Марка не может обрываться двусмысленным стихом 16:8. Оно должно, как можно более убедительно, свидетельствовать о НЕСОМНЕННЫХ явлениях воскресшего Иисуса. Так появилось нынешнее завершение, которое мы и имеем по сей день.
Тот факт, что текст новозаветных книг основательно перерабатывался- порой в корне искажая исходное содержание, свидетельствует прежде всего- не кто иной, как сам Иоанн Богослов, вынужденный грозить Божией карой всякому, кто осмелится что-либо добавить или убавить в его "Откровении" (22:18–19). А Дионисий Коринфский (II в.), добавлял: "Не удивительно, что дерзнули подделать и Писание Господне, раз занялись и не такими важными [писаниями, как моё "Послание"]" (
Евсевий. Церковная история, IV 23.12).
Будем надеяться все же, что в конце концов оригинальный эпилог Святого Апостола Марка будет-таки найден.
Эта статья опубликована, кстати, на портале: "Религия".
Если доказательств Вам мало, или что-то неясно- изучайте историю, философию, культурологию, христианскую историю, читайте книги отцов Святоотеческой Церкви: Иоанна Златоустого,
Григория Паламы, Иоанна Исповедника, слушайте лекции профессора апологетики Московской Духовной Семинарии- А. И. Осипова. Будьте критичнее при чтении христианских канонов, и прослушивании проповедей приходских священников. Это только укрепит Вашу веру. С уважением. И Божьего благословения! Николай.