Источник

Глава 10

1–9. Ничтожество идолов. 10–16. Величие Иеговы. 17–25. Необходимо преклониться пред приговором Иеговы.

Иер.10:1–9. Все языческие приметы и самое языческое служение богам, в особенности поклонение разным истуканам, в высшей степени бессмысленно. С иронией пророк говорит о том, как делаются эти истуканы.

Иер.10:1. Слушайте слово, которое Го­с­по­дь говорит вам, дом Израилев.

«Дом Израилев» – т. е. находящиеся в плену северные колена (ср. Иер 3.11 и сл.; Иер 7.12).

Иер.10:2. Так говорит Го­с­по­дь: не учитесь путям язычников и не страшитесь знаме­ний небесных, которых язычники страшат­ся.

«Пути язычников» – образ жизни язычников и особенно их религия. – «Знамения небесные» – некоторые необыкновенные явления в мире небесных светил.

Иер.10:3. Ибо уставы народов – пустота: вырубают дерево в лесу, обделывают его руками плотника при помощи топора,

«Уставы» – т. е. основные положения веры. (Об идолах ср. Ис 40.19 и сл.; Ис 41.7; Ис 44.12 и сл.)

Иер.10:5. Они – как обточен­ный столп, и не говорят; их носят, по­тому что ходить не могут. Не бойтесь их, ибо они не могут при­чинить зла, но и добра делать не в силах.

«Как обточенный столп» – точнее: как пугало для птиц в огороде. (Ср. Ис 46.7 и Ис 41.23).

Иер.10:9. Разбитое в листы серебро при­везено из Фарсиса, золото – из Уфаза, дело художника и рук плавильщика; одежда на них – гиацинт и пурпур: все это – дело людей искусных.

«Фарсис» – см. Ис 23.1.

«Уфаз» – Офир (Таргум, Феодотион).

Иер.10:10–16. В противоположность ничтожеству идолов пророк изображает величие Иеговы, пред которым все идолы падают.

Иер.10:13. По гласу Его шумят воды на небесах, и Он воз­водит облака от краев земли, творит молнии среди дождя и изводит ветер из хранилищ Сво­их.

О хранилищах ветра см. Иов 38.22.

Иер.10:17–25. Пророк предвидит нападение вавилонян на Иерусалим, падение города и отведение народа иудейского в плен. Роптать против такого решения Иеговы не следует, потому что иудеи сами виновны в своей погибели. Притом нельзя смотреть на поражение иудеев как на окончательное.

Иер.10:17. Убирай с земли имуще­с­т­во твое, имеющая сидеть в осаде;

Здесь пророк, очевидно, обращается к жителям Иерусалима.

Иер.10:19. Горе мне в моем сокруше­нии; мучи­тель­на рана моя, но я говорю сам в себе: «подлин­но, это моя скорбь, и я буду нести ее;

«Моя скорбь» – т. е. она заслужена мною. Пророк говорит от лица лучшей части иудейского народа.

Иер.10:24. Наказывай меня, Го­с­по­ди, но по правде, не во гневе Твоем, чтобы не умалить меня.

Народ умоляет Бога об уменьшении меры заслуженного им наказания.

Особые замечания. Отдел с 1 по 16-й ст. является вполне самостоятельным, тогда как 17–25 ст. по форме и содержание явно примыкают к предыдущим изречениям из времен Иосии и Иоакима и, может быть, образуют заключение к храмовой речи, заключающейся в VI-IX гл. – В тексте LXX не имеются 6, 7, 8 и 10 ст. Довольно сильно различие между подлинным текстом и текстом LXX и в отделе с 17 по 25 ст.


Источник: Толковая Библия, или Комментарии на все книги Св. Писания Ветхого и Нового Завета : В 7 т. / Под ред. проф. А.П. Лопухина. - Изд. 4-е. - Москва : Даръ, 2009. / Т. 4: Пророческие книги. - 1168 с. / Книга пророка Иеремии. 426-612 с.

Комментарии для сайта Cackle