Источник

Глава 28

Зач. 115-е. Воскресение Господа Иисуса Христа. Путешествие мироносиц ко гробу Христову. Подкуп стражи при гробе Христовом Иудеями.

Читается в великую субботу на литургии.


1. Въ ве́черъ же сꙋббѡ́тный {по ве́чери же сꙋббѡ́тнѣмъ}, свита́ющи во є҆ди́нꙋ ѿ сꙋббѡ́тъ, прїи́де марі́а магдали́на и҆ дрꙋга́ѧ марі́а, ви́дѣти гро́бъ. По прошествии же субботы, на рассвете первого дня недели, пришла Мария Магдалина и другая Мария посмотреть гроб.

В вечер субботний (по прошествии субботы). Суббота была вторым днем после смерти Христовой. Суббота, это седьмой и последний день недели у Евреев, день праздничный (4-я зап.). На рассвете первого дня недели (свитающи во едину от суббот), т. е. новой недели, дня, который со времени воскресения Христова в этот день, называется у нас воскресным. Господь имел воскреснуть в третий день по смерти. Так пророчески было представлено прор. Ионою; так неоднократно предсказывал Сам Господь Своим апостолам; так и совершилось на самом деле. «А как считается воскресение Христово тридневным, узнай, пишется в синаксаре пасхальном; вечер четверга и день пятка, вот сутки, по еврейскому счету. Ночь пятка и день субботний другие сутки. Субботняя ночь и день недельный – третьи сутки. Здесь начало дня принимается за целый день». В каком именно часу последовало воскресение Христово, этого определить нельзя; полагают утром, после полуночи. (Амврос. Медиол.) Мария Магдалина и другая Мария, это те самые жены, о которых говорилось выше. Мария Магдалина, одна из учениц Христовых, и Мария – Пресвятая Матерь Его (27 гл. 56 и 61 ст.). Они первые пришли на гроб Христов, первые и увидели Его воскресшего (9 ст.). «Первее убо воскресение Божией Матери познаваемо бывает, прямо седящей гроба с Магдалиною», пишется в синаксаре. Это и понятно: любящий Мать Свою, Господь первую Ее и утешил, воскреснув из мертвых. «Пресвятая Богородица ближе всех из земнородных была к Господу И. Христу, и сердце её более других было поражено невыносимою сердечною скорбию, когда Она видела на кресте Спасителя мира, по Своему человечеству Ею рожденного и воспитанного, и связанного с Нею самыми тесными кровными узами. Господь видел со креста страдания Своей Матери и в нежной сыновней заботливости о Ней, в предсмертные минуты, поручил Ее попечениям Своего возлюбленного ученика. Можно ли предположить, чтобы Сей необыкновенный Сын необыкновенной Матери забыл о Ней, когда открылся и настал день Его славы, и когда Он с торжеством явился на земле победителем смерти и ада? Можно ли думать, чтобы Ему угодно было продлить минуты страданий Той, от Которой Он принял плоть Свою, Которая Им жила и дышала и в Которой Он находил утешение и отраду во дни земной жизни Своей4? Если не говорится в Евангелии об этом явлении, то и вообще о Пресвятой Богородице говорится там мало. «Видно Ей Самой не угодно было, чтобы разглашали о Ней и выставляли на показ тайну Её жизни. Смирение было одним из главных и отличительных Её качеств. Господь, по Её собственным словам, призрел на смирение Её (Лк. 1:48), когда избрал Ее послужить искуплению рода человеческого чрез восприятие от Нея пречистой плоти, и этому смирению Она не изменяла во все годы Своей жизни, как во дни скорби, так и во дни славы Своего Сына и Господа. И апостолы с благоговением относились к этому необычайному смирению величайшей из матерей, свято берегли её желания и не хотели говорить о Ней, когда Она более всего любила молчание» (Воскр. Чт. 1883 г.). Вообще же явление Господа женам объясняется в синаксаре так: «Мария Магдалина с другою Мариею удостоилась первая явления воскресшего Господа. Так и надо было, чтобы тот пол, который впервые слышал: в болезнях родиши чада твоя, прежде другого услышал и радостную весть» (Синакс.). Жен мироносиц было много, и евангелисты не поименовывают всех их, а только не многих из них, по своему усмотрению (Мр.16:1; Лк.24:1–10; Ин.20:1. Мих.). Видети (посмотреть) гроб. Жены мироносицы, как пишут евангелисты Марк и Лука, приготовили масти, чтобы помазать тело возлюбленного своего Учителя, и, взяв их, пошли посмотреть гроб Его, чтобы узнать, могут ли они помазать, и если окажется возможным, исполнить свое благочестивое желание (чит. Лк.23:56; 24:1; у Мр.16:1–2). По всей вероятности, они не знали, что ко гробу приставлена стража, и он опечатан.


2. И҆ сѐ, трꙋ́съ бы́сть ве́лїй: а҆́гг҃лъ бо гдⷭ҇ень сше́дъ съ нб҃сѐ, пристꙋ́пль ѿвалѝ ка́мень ѿ две́рїй гро́ба и҆ сѣдѧ́ше на не́мъ: И вот, сделалось великое землетрясение, ибо Ангел Господень, сошедший с небес, приступив, отвалил камень от двери гроба и сидел на нем;

Трус бысть (сделалось землетрясение). Это землетрясение, по всей вероятности, было, по словам св. Златоуста, только около гроба, так как произошло единственно для того, чтобы устрашить стражей. Оно было ранее прибытия ко гробу жен мироносиц (чит. Мр.16:2–4). Отвалил камень – камень, который закрывал вход в пещеру гроба Христова (27:60).


3. бѣ́ же зра́къ є҆гѡ̀ ꙗ҆́кѡ мо́лнїѧ, и҆ ѡ҆дѣѧ́нїе є҆гѡ̀ бѣ́ло ꙗ҆́кѡ снѣ́гъ. вид его был, как молния, и одежда его бела, как снег;

Белый цвет служит знаком чистоты и невинности, и ангелы обыкновенно являются облеченными в белое одеяние (Деян.1:10; Апок.3:4–5).


4. Ѿ стра́ха же є҆гѡ̀ сотрѧсо́шасѧ стрегꙋ́щїи и҆ бы́ша ꙗ҆́кѡ ме́ртви. устрашившись его, стерегущие пришли в трепет и стали, как мертвые;

Испуг понятен, вследствие землетрясения и явления ангела среди глубокой ночи. Стали, как (быша яко) мертвые, т. е. омертвели от страха, как бывает это при сильном и внезапном испуге. Затем, когда несколько пришли в себя, убежали от гроба (чит. ст. 11).


5. Ѿвѣща́въ же а҆́гг҃лъ речѐ жена́мъ: не бо́йтесѧ вы̀: вѣ́мъ бо, ꙗ҆́кѡ і҆и҃са распѧ́таго и҆́щете: Ангел же, обратив речь к женщинам, сказал: не бойтесь, ибо знаю, что вы ищете Иисуса распятого;
6. нѣ́сть здѣ̀: воста́ бо, ꙗ҆́коже речѐ: прїиди́те, ви́дите мѣ́сто, и҆дѣ́же лежа̀ гдⷭ҇ь, Его нет здесь – Он воскрес, как сказал. Подойдите, посмотрите место, где лежал Господь,

Не бойтеся вы. Такое ободрение было необходимо для жен мироносиц, потому что они были в страхе от чудесного видения: гроб нашли открытым и тут видят ангелов. Воста бо, якоже рече (Он воскрес, как сказал). Господь нередко говорил ученикам о Своем воскресении, и жены, сопутствовавшия им, конечно, слышали это (напр., чит. 21; 17, 22–23). Приидите, видите место, идеже лежа (подойдите, посмотрите место, где лежал) Господь. Ангел приглашает мироносиц войдти в самую пещеру гроба Господня, чтобы более удостоверить их в воскресении Его.


7. и҆ ско́рѡ ше́дшѣ рцы́те ᲂу҆чн҃кѡ́мъ є҆гѡ̀, ꙗ҆́кѡ воста̀ ѿ ме́ртвыхъ и҆ сѐ, варѧ́етъ вы̀ въ галїле́и: та́мѡ є҆го̀ ᲂу҆́зрите: сѐ, рѣ́хъ ва́мъ. и пойдите скорее, скажите ученикам Его, что Он воскрес из мертвых и предваряет вас в Галилее; там Его увидите. Вот, я сказал вам.

Скоро шедше (пойдите скорее), для того, чтобы как можно скорее сообщить апостолам радостное событие. Предваряет вас (варяет вы) в Галилее. Господь Сам после тайной вечери обещал ученикам Своим, по воскресении Своем, предварить их в Галилее (26:32). И Он действительно торжественным образом явился им там и послал их на всемирную проповедь (чит. ниже ст. 16–20). Но и помимо явления на горе Господь, конечно, мог явиться ученикам и в Иерусалиме для их уверения. Я сказал вам, т. е. верьте, потому, что я, ангел Божий говорю вам.


8. И҆ и҆зше́дшѣ ско́рѡ ѿ гро́ба со стра́хомъ и҆ ра́достїю ве́лїею, теко́стѣ возвѣсти́ти ᲂу҆чн҃кѡ́мъ є҆гѡ̀. И, выйдя поспешно из гроба, они со страхом и радостью великою побежали возвестить ученикам Его.

Со страхом и радостию, потому что видели странное и страшное и вместе слышали радостное: странное и страшное, потому что видят гроб пустой и тут ангела Божия; радостное, потому что ангел говорит, что Господь воскрес.


9. Є҆гда́ же и҆дѧ́стѣ возвѣсти́ти ᲂу҆чн҃кѡ́мъ є҆гѡ̀, и҆ сѐ, і҆и҃съ срѣ́те ѧ҆̀, гл҃ѧ: ра́дꙋйтесѧ. Ѻ҆нѣ́ же пристꙋ́пльшѣ ꙗ҆́стѣсѧ за но́зѣ є҆гѡ̀ и҆ поклони́стѣсѧ є҆мꙋ̀. Когда же шли они возвестить ученикам Его, и се Иисус встретил их и сказал: радуйтесь! И они, приступив, ухватились за ноги Его и поклонились Ему.

Евангелисты Иоанн и Марк повествуют, что не все жены мироносицы отошли от гроба, Мария Магдалина оставалась, и здесь сначала она одна увидела воскресшего Господа (Ин. 20:14 и др. Мр. 16:9), потом, возвращаясь, соединилась с другими женами, и всем им явился Господь. Радуйтеся. Господь старается удалить страх мироносиц и усилить их радость о воскресении. Ухватились (ястеся) за ноги Его, т. е. упали к ногам Его, и поклонились Ему. Падение ниц, к ногам выражало и особенное уважение и любовь, и также усиленную просьбу о чем-либо (Пс. 98:5–4 и Цар. 4:37). Златоуст говорит, что прикосновением к ногам жены твердо уверились в воскресении.


10. Тогда̀ гл҃а и҆́ма і҆и҃съ: не бо́йтесѧ: и҆ди́те, возвѣсти́те бра́тїи мое́й, да и҆́дꙋтъ въ галїле́ю, и҆ тꙋ̀ мѧ̀ ви́дѧтъ. Тогда говорит им Иисус: не бойтесь; пойдите, возвестите братьям Моим, чтобы шли в Галилею, и там они увидят Меня.

Не бойтеся. Мироносицы не могли не быть поражены страхом, когда внезапно увидели Христа, явившагося им из области мертвых, потому Господь и успокоивает их этим словом. Братьям Моим (братии Моей), т. е. апостолам и прочим верующим во Христа (Евр. 2:11–12). Чтобы шли (да идут) в Галилею – в место, назначенное для Его явления апостолам (см. ст. 7).


11. И҆дꙋ́щема же и҆́ма, сѐ, нѣ́цыи ѿ кꙋстѡді́и прише́дше во гра́дъ, возвѣсти́ша а҆рхїере́ѡмъ всѧ̑ бы̑вшаѧ. Когда же они шли, то некоторые из стражи, войдя в город, объявили первосвященникам о всем бывшем.

Некоторые из стражи (неции от кустодии). По всей вероятности, главные из стражей, которые должны были сообщить о том, что случилось при гробе Христовом: в противном же случае они подлежали, по военным римским законам, строгой ответственности за оставление места стражи (Мих.). Объявили (возвестиша) первосвященникам (архиереям), а не Пилату, потому что поставлены были не по распоряжению его, а первосвященников.


12. И҆ собра́вшесѧ со ста̑рцы, совѣ́тъ сотвори́ша, сре́бреники довѡ́льны да́ша во́инѡмъ, И сии, собравшись со старейшинами и сделав совещание, довольно денег дали воинам,
13. глаго́люще: рцы́те, ꙗ҆́кѡ ᲂу҆чн҃цы̀ є҆гѡ̀ но́щїю прише́дше ᲂу҆крадо́ша є҆го̀, на́мъ спѧ́щымъ: и сказали: скажите, что ученики Его, придя ночью, украли Его, когда мы спали;

И собравшеся со старцы (с старейшинами), т. е. собрали свое верховное судилище, синедрион, так как случилось дело весьма важное, сделали совещание (совет сотвориша). Злоба, гордость и стыд не позволяли врагам Христовым сознать свой тяжкий грех, раскаяться и уверовать во Христа; и вот, чтобы прикрыть свой грех, они придумали обман подкупают стражу, довольно денег дали (сребреники довольна даша) воинам и сказали: рцыте (глаголюще рцыте), что (яко) ученики Ею, пришедше ночью, украли (украдоша) Его, когда мы спали (нам спящим). Св. Златоуст замечает по сему случаю о врагах Иисуса: «они купили кровь Его, когда Он был жив, по распятии и воскресении опять деньгами же стараются подорвать истину воскресения!» Ученики Его украли Его. Это такая ложь, которая в высшей степени очевидна для всякого! Св. Златоуст замечает по сему поводу: «Каким образом украли ученики Его, сии бедные, и простые люди, которые не смели даже показаться? Да и не была ли на гробе положена печать? Не окружали ли то место со всех сторон столько стражей, и воинов, и простых Иудеев? Не подозревали ли и они (т. е. первосвященники и старейшины иудейские) сего же самого, не беспокоились ли, не бдели ли, не заботились ли? Да и для чего украсть им? Для того ли, чтобы выдумать учение о воскресении? Могли ли они это сделать? Да и какая была бы им польза, если бы И. Христос не воскрес? Когда мы спали (нам спящим). Римскому ли воину спать на страже, когда грозило ему за это страшное наказание? И возможно ли предположить, что воины, как бы нарочно сговорившись, предались сну все разом?» При том, как замечает блаженный Августин, если стража спала, то как могла знать, что тело унесено и кто унес Его? Нужно, наконец, сказать, что и сам синедрион никогда не думал считать и не считал апостолов похитителями тела Христова: когда он судил апостолов за проповедь Христову, то ни разу не упрекал их в том, что они похитили тело Своего Учителя и разгласили ложно о Его воскресении.


14. и҆ а҆́ще сїѐ ᲂу҆слы́шано бꙋ́детъ ᲂу҆ и҆ге́мѡна, мы̀ ᲂу҆толи́мъ є҆го̀ и҆ ва́съ безпеча̑льны сотвори́мъ. и, если слух об этом дойдет до правителя, мы убедим его, и вас от неприятности избавим.

Мы убедим (утолим) его (игемона, правителя Пилата) и вас от неприятности избавим (беспечальны сотворил). Синедрион обещал это потому, что надеялся на возможность подкупить и Пилата, или на то, что после праздника Пилат возвратится в свое обычное местопребывание, в город Кесарию и там не обратит внимания на слух о воскресении Христовом, если бы этот слух и дошел до него, не обратит тем более, что как язычник, он не склонен был верить воскресению и скорее всего поверил бы, что распятый Иисус точно украден учениками ночью (Мих.).


15. Ѻ҆ни́ же прїе́мше сре́бреники, сотвори́ша, ꙗ҆́коже наꙋче́ни бы́ша. И҆ промче́сѧ сло́во сїѐ во і҆ꙋде́ехъ да́же до сегѡ̀ днѐ. Они, взяв деньги, поступили, как научены были; и пронеслось слово сие между иудеями до сего дня.

Слово сие, т. е. что ученики украли тело Христово. До сего дня, т. е. до времени написания Евангелия Матфеем (чит. предисловие).

Зач. 116-е. Явление Иисуса Христа апостолам на горе Галилейской

Первое евангелие на утрени в воскресные дни.


16. Є҆ди́нїи же на́десѧте ᲂу҆чн҃цы̀ и҆до́ша въ галїле́ю, въ го́рꙋ, а҆́може повелѣ̀ и҆̀мъ і҆и҃съ: Одиннадцать же учеников пошли в Галилею, на гору, куда повелел им Иисус,

Из нескольких явлений воскресшего Господа апостолам евангелист Матфей говорит только об одном, именно о явлении на горе Галилейской. Единии надесяте ученицы (одиннадцать учеников), так как из числа 12-ти выбыл погибший Иуда предатель, а вместо него еще никого не было избрано: это избрание произошло уже после вознесения Христова (Деян.1:15–20). На гору. Какая была эта гора из Галилейских гор, неизвестно; не была ли Фавор, на которой произошло славное преображение Христово, как предъизображение того славного состояния, в каком явился апостолам Господь теперь, после Своего воскресения? (Мих.).


17. и҆ ви́дѣвше є҆го̀, поклони́шасѧ є҆мꙋ̀: ѻ҆́ви же ᲂу҆сꙋмнѣ́шасѧ. и, увидев Его, поклонились Ему, а иные усомнились.

Апостолы до сошествия Св. Духа на них имели те и другие неправильные мнения, посему и теперь некоторые из них не были уверены и сомневались (усумнешася) в воскресении Христовом. Св. Златоуст замечает на это следующее: «Если некоторое усомнились, то и в сем случае подивись их любви к истине, что они не скрывали своих погрешностей, даже в последние дни случившихся в ними». С другой стороны из сего обстоятельства видно, что апостолы очень тщательно исследовали истину воскресения, не сразу верили сему. В какое время произошло явление И. Христа апостолам на Галилейской горе, евангелист не говорит; но без сомнения оно было после других явлений, как это видно из самых первых слов об этом явлении: одиннадцать учеников пошли в Галилею на гору, куда повелел им Иисус. Хотя евангелист указывает здесь только 11-ть апостолов, но можно думать, что тут были и другие (Фил. м. м.). Так как евангелист замечает, что некоторые из присутствовавших на горе в Галилее при виде воскресшего Господа усомнились (17 ст.), то это скорее возможно при большем стечении учеников, из которых многие еще не видели Его, чем при собрании 11-ти, которым Он уже являлся не раз.


18. И҆ пристꙋ́пль і҆и҃съ, речѐ и҆̀мъ, гл҃ѧ: даде́сѧ мѝ всѧ́ка вла́сть на нб҃сѝ и҆ на землѝ: И приблизившись Иисус сказал им: дана Мне всякая власть на небе и на земле.

Дадеся Ми (дана Мне) всяка власть на небеси и на земли и пр., т. е. дано по человечеству, как Искупителю мира, а по Божеству И. Христос, как Сын Божий, Творец и Промыслитель всего (Кол.1:16. Евр.1:3), всегда имел эту власть. По поводу этих слов Господа митрополит Филарет говорит: «царь предвозвещенного царства есть воскресший Христос; Его царство есть небесное, потому что Его воскресшая жизнь очевидно есть уже не земная, а небесная и пренебесная, и такова же Его деятельность; но царство Его не ограничивается небом, а простирается и на всю землю, для того в особенности, чтобы верующих в Него человеков из земной, несовершенной, смертной жизни, посредством благодатного возрождения, возводить в жизнь небесную, совершенную, в блаженство царства небесного. Господь, вступая в земную жизнь, Себе умалил, зрак раба приим (Фил.11:7), и тогда слава Божества Его была сокрыта; Его человечество только еще готовилось к прославлению. Принеся Себя, по человечеству, за повинное пред Богом наше всеродное человечество, в очистительную жертву правосудию Бога Отца, Он приобрел в воскресении Своем прославление Своему человечеству, и вместе надежду прославления нашему всеродному человечеству. Туда, где от века пребывал Он, как Бог, теперь возшел, как Богочеловек – превыше всех небес».


19. ше́дше ᲂу҆̀бо наꙋчи́те всѧ̑ ꙗ҆зы́ки, крⷭ҇тѧ́ще и҆̀хъ во и҆́мѧ ѻ҆ц҃а̀ и҆ сн҃а и҆ ст҃а́гѡ дх҃а, Итак, идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святаго Духа,

Шедше (идите) научите вся языки (все народы). Сначала Господь посылал апостолов с проповедию только к одному избранному Своему народу Евреям (10:5–6); так как соответственно божественному плану спасения человеков, евангелие должно было быть возвещено сначала сему народу, которому обещан был и Мессия по пророчествам и в среде которого Он явился, а потом уже всем народам: потому что Господь искупил не один только еврейский народ, а весь мир. Крестя. Господь установил таинство крещения, как видимый знак вступления в церковь Христову, подобно тому, как в ветхозаветное время знаком вступления в тогдашнюю церковь было обрезание (Быт. 17 гл.). Между тем в крещении невидимым действием Св. Духа человек очищается от грехов и возрождается в жизнь новую, святую, спасительную. Во имя Отца и Сына и Святого Духа. В ветхозаветное время тайна Св. Троицы оставалась довольно скрытою, с пришествием же Спасителя она открыта всем ясно: Господь И. Христос нередко поучал апостолов и о Боге Отце, и о Себе, как Сыне Божием, и о Духе Святом. При крещении же Христовом все три лица Св. Троицы явлены самым очевидным образом: Бог Отец гласом свидетельствовал об И. Христе, как о Своем Сыне, а Дух Святый сошел на Христа в виде голубя. Таким образом слова Иисуса Христа апостолам о Св. Троице на горе Галилейской не составляли для них нового, неизвестного учения.


20. ᲂу҆ча́ще и҆̀хъ блюстѝ всѧ̑, є҆ли̑ка заповѣ́дахъ ва́мъ: и҆ сѐ, а҆́зъ съ ва́ми є҆́смь во всѧ̑ дни̑ до сконча́нїѧ вѣ́ка. А҆ми́нь. уча их соблюдать всё, что Я повелел вам; и се, Я с вами во все дни до скончания века. Аминь.

Блюсти (соблюдать) вся, елика заповедах (все, что Я повелел) вам т. е. и учение веры, преподанное Господом И. Христом, и постановления и заповеди, положенные Им: потому что соблюдение, т. е. знание и исполнение сего составляет единственное средство ко спасению. И се Аз (Я) с вами во вся дни до скончания века. Эти слова относятся не к одним только Апостолам, а и ко всем верующим, потому что апостолы не могли пробыть до скончания века. «Не говорите Мне, как бы так говорит Господь, о препятствиях со стороны обстоятельств, Я с вами, Я, разрушающий все препятствия» (Злат.). Это же самое говорил Господь, посылая на служение Божие, напр., Моисея и Иезекииля. Аминь, слово еврейское, значит: истинно, так. Т. е. все, что написано в Евангелии Матфея, то истинно, непреложно. Спросит ли кто: почему Господь И. Христос не явился, по воскресении Своем, Иудеям? Св. Златоуст так отвечает на этот вопрос: «Если бы Господь мог обратить их к вере, то не приминул бы явиться. Но Господь предвидел, что этого не могло быть. Сему научает Он нас чрез Лазаря. Ибо, когда воскресил Он сего четверодневного мертвеца, смердящего и тлевшего; когда, по гласу Его, сей мертвец, обвитый погребальными пеленами, встал пред лицом всех: то и тогда не только не обратил их к вере, но еще раздражить против Себя, так что они совещались убить и Его Самого и Лазаря (Ин.12:10). С другой стороны, Иудеи подверглись бы более жестокому наказанию, если бы Господ явился им, по воскресении, и они не уверовали бы в Него. Потому-то, щадя их, хотя Сам и скрывался от очей их, но в то же время, для обращения их, открывался в знамениях и чудесах. Так слышать Петра говорящего: во имя Иисуса Христа востани и ходи (Деян.3:6) не менее значило, как и видеть Христа воскресшего. Когда воскресший Христос явился ученикам, то и между ними нашелся один неверующий Фома, который для уверения своего требовал вложить персты свои в язвы гвоздинные, осязать ребра Христовы. Если же ученик оный, который три года жил со Христом, участвовал в трапезе Гооподней, был свидетелем величайших Его знамений и чудес, слушал Его беседы и уже видел Его воскресшим, и при всем том не прежде поверил, как когда узрел самые язвы гвоздей и копия; то, скажи мне, как уверовал бы в Него весь мир потому только, что все видели Его в то время воскресшим? Кто дерзнет утверждать сие?»

* * *

4

В храме Воскресения во Иерусалиме до сих пор указывают место явления воскресшаго Спасителя Пресвятой Богоматери, недалеко от кувуклии или часовни под пещерою гроба Его. На этом месте устроен католический предел явления Спасителя Богоматери.


Источник: Толкование на Евангелие от Матфея / Сост. свящ. И. Бухарев, законоучитель Моск. мещ. уч-щ. - Москва : кн. маг. В.В. Думнова п/ф "Насл. бр. Салаевых", 1899. - 306, IV с. : карт.

Комментарии для сайта Cackle