Источник

Владимир Смоленский

Смоленский Владимир Алексеевич (1901–1961) – поэт, литературный критик, переводчик. Сын полковника, расстрелянного в 1920 году большевиками. Участник Белого движения. Покинул Россию вместе с армией Врангеля. Через много лет напишет:

...Над Черным морем, над белым Крымом,

Летела слава России дымом.

Над голубыми полями клевера,

Летели горе и гибель с севера.

Летели русские пули градом,

Убили друга со мною рядом,

И Ангел плакал над мертвым ангелом...

– Мы уходили за море с Врангелем.

Юрий Иваск, выделяя его среди «певцов Белой армии», отмечал: «У него был массовый читатель: обездоленные эмигранты, читая его стихи, проклинали большевиков или же вздыхали, плакали, но и улыбались сквозь слезы, вспоминая об утраченной молодости. Смоленский – мелодический поэт, склонный к мелодраматизму, хотя и был он выпестован скептическим Ходасевичем. В его лучших стихах мелодия трогает, увлекает».

Учился в парижской Высшей коммерческой школе и Сорбонне. В 20-е годы возглавил Союз молодых писателей и поэтов. Первые книги стихов «Закат» и «Наедине» изданы в Париже в 1931 и 1938 годах. В 1957 году в Париже вышло итоговое «Собрание стихотворений». Книга «Стихи» (Париж, 1963) была уже посмертной.

* * *

Г. И.

Тихо, тихо тает высь..

Помолчи и помолись.

У кладбищенских ворот

Молча воскресенья ждет

Друг, его похорони,

Голову пред ним склони,

Помолись о том, чтоб он,

В вечности преображен,

Вспоминая и любя,

Помолился за тебя.

* * *

За ночами проходят дни

Равнодушно гасят огни.

Проплывают за снами сны,

Одинаковы и черны.

Опускается ниже твердь.

Знаю, Господи, это – смерть.

Знаю, Господи, это Ты

Вел меня путем нищеты,

Потушил вкруг меня огни,

Сновиденья, ночи и дни,

Чтобы я в непроглядной мгле,

На пустой, ледяной земле,

Обреченный, как все, умереть,

Ни о чем не мог пожалеть.

1929

* * *

Перерезано горло

Бьют в несчастное сердце,

Душат бедную душу мою,

– Нету рифмы на сердце,

Нету рифмы на горло,

Но я все же пою и люблю.

Дай мне, Господи, силы,

Дай мне, Господи, слабость,

Чтобы ясно и просто сказать

– у преддверья могилы, –

Что безсмертье и радость

У любви никому не отнять.

* * *

В томлении смертном, на смятой постели

Хрипя, задыхаясь, томясь

От боли и страха... Но ангелы пели,

Над комнатой душной кружась.

Никто их не видел и пенья не слышал

– Все знают, что ангелов нет –

Томилась душа и стонала все тише,

И гаснул за окнами свет.

Но ангелы пели, кружась над душою,

Целуя запекшийся рот,

О вечном блаженстве, о вечном покое,

О славе надзвездных высот.

* * *

В Вифлееме Младенец родился –

Много прошло веков.

Где звезда, что вела Волхвов?

Где пастух, что у яслей молился?

* * *

Я слишком поздно вышел на свиданье –

Все ближе ночь и весь в крови закат,

Темна тропа надежд, любви, мечтаний,

Ночь все черней, путь не вернуть назад.

Я заблудился в том мире душном,

Глаза открыты – не видать ни зги,

Кружит звезда в эфире безвоздушном,

О Господи Распятый, помоги!

Я стал немым, но лира плачет в мире,

О Господи, дай смерть такую, чтоб

В гробовой тьме я прикасался к лире,

Чтоб лирой стал меня объявший гроб.

Святая Тереза

Из дремучих лесов, из Древней Руси –

Иисус Сладчайший, спаси!

Из зыбучего морока финских болот,

Где антихрист поставил оплот,

Из горящих и Богом любимых скитов,

Аввакумовских райских садов,

Из-под диких ударов безумья и зла,

Ты, святая, ко мне подошла.

За Тобою египетских знойных пустынь

Раскаленная, мутная синь,

За Тобою российские лютые льды,

На которых Христовы следы,

За Тобою распятье, крещенье, лучи

И монголов кривые мечи,

За Тобою, в полярных ветрах, Соловки,

Ледяные подвалы чеки.

От Тебя отступалась небесная рать,

Но мне сладко с Тобой умирать.


Источник: Молитвы русских поэтов XX-XXI : Антология / Всемирный русский народный собор ; [Авт. проект, сост. и биогр. ст. В.И. Калугина]. - Москва : Вече, 2011. - 959 с. : ил., нот., портр., факс. (Тысячелетие русской поэзии).

Комментарии для сайта Cackle