Н.И. Новиков

Источник

Э

Эмин Федор Александрович 35 [ок. 1735–1770] – родился около 1735 года в Польше или в пограничном каком с Польшею российском городе от небогатых родителей, которых и лишился он в младенчестве. По случаю попал он в руки одному иезуиту, который обучил его латинскому языку и другим употребительным в их школах наукам. Путешествуя с ним по разным европейским и азиатским государствам, прибыли наконец в Турецкую землю, где было с ним приключение, о котором он не объявлял. По сему-то приключению взят был под стражу и для избавления себя от вечныя неволи принужден был принять магометанский закон. По принятии же закона, не имея иного пропитания, вступил он в турецкую службу и был несколько лет янычаром. В Турецкой земле ведя жизнь против своего желания, искал он всегда способов уехать в Европу; и как по случаю познакомился он с одним капитаном аглинского корабля, то и просил его, чтобы он увез его. Капитан на сие согласился, и он с ним благополучно приехал в Лондон. В сем городе жил несколько времени под именем Магомета Эмина и, приняв благое намерение принять природную свою христианскую веру, явился к российскому в Лондоне министру в 1758 году, где по желанию его окрещен в том же году.

В 1761 году приехал в Санктпетербург и, по случаю встретившись с одним приятелем, с которым познакомился он в Лондоне, объявил ему свое состояние, которое было весьма бедно. Предстательством сего приятеля определился он учителем в сухопутный шляхетный кадетский корпус. Потом определен был переводчиком в коллегию иностранных дел; а наконец пожалован был титулярным советником и переводчиком в кабинет, в котором месте пробыл уже он до своея смерти, последовавшей в 1770 году апреля 16 дня. Он был человек острого и проницательного разума; чтением наилучших древних и новых авторов на разных языках приобрел он великое просвещение; имел с природы критический дух и веселый нрав. В путешествиях своих обучился он многим европейским и асиатским языкам, а именно: латинскому, французскому, итальянскому, ишпанскому, португальскому, аглинскому, польскому, литовскому, греческому, воложскому, турецкому, арапскому, татарскому и наконец, прибыв в Петербург, российскому, на котором и книг сочинил немало и также перевел с других языков. Они суть следующие: «Российской истории» 3 тома; роман «Непостоянная фортуна, или приключения Миромонда», в трех же частях; «Приключение Фемистоклово»; нравоучительные басни; «Письма Ернеста и Доравры», в 4 частях; краткое описание Оттоманския Порты; ежемесячного сочинения на 1769 год под именем «Адской почты» 6 месяцев; «Путь ко спасению»: одна из всех его сочинений осталась не напечатанная. Переводы его следующие: «Польской истории» 2 тома; романы: «Бесчастный Флоридор», «Любовный вертоград», «Приключение Лизарка и Сарманды» и «Горестная любовь маркиза де Толедо». Все сии книги напечатаны в Санктпетербурге в разных годах. Собственные его сочинения, а особливо «Российская история» достойна похвалы: в первых книгах его издания слог не довольно чист, но в последующих гораздо переменился; а сатирические его сочинения имеют в себе весьма много остроты. На смерть его сочинены следующие стихи, писанные его другом.

СТИXI НА СМЕРТЬ ФЕДОРА АЛЕКСАНДРОВИЧА ЭМИНА 18 АПРЕЛЯ 1770 ГОДА

Что слышу? Эмин мертв, и друга я лишен!..

Я тело зрю, но в нем огнь жизни погашен.

Померкли те глаза, что сердце проницали;

Сомкнулись те уста, что страсти порицали;

Ослабла та рука, которой гнан порок…

Почто ты жизнь его пресек, жестокий рок?

Он истину хранил, любил он добродетель;

Друзьям был верный друг и бедным благодетель.

Он гордость презирал и гнал коварну лесть.

В душе его была и искренность и честь

Ах! все сии дары смерть алчна похищает

И с ними крепость сил в единый гроб вмещает!

В великом теле он великий дух имел

И, видя смерть в глазах, был мужествен и смел.

Неробкая душа! все страхи отметая,

К началу своему с весельем возлетая,

Ликуй во счастии, готованном себе,

А я, тебя лишась, рыдаю о тебе.

* * *

35

Описание его жизни, здесь следующее, поставлено по изустному его о том объявлению.


Источник: Опыт исторического словаря о российских писателях. Из разных печатных и рукописных книг, сообщенных известий, и словесных преданий / собрал Николай Новиков. – СПб.: Тип. Акад. наук, 1772. - 264 с.

Комментарии для сайта Cackle