Космографии
Космогра́фии – сочинения, содержащие описание различных стран и обычаев населяющих их народов. В Древней Руси получили распространение в основном переводные К. Наиболее ранним является перевод «Христианской топографии» Козьмы Индикоплова, известный, вероятно, не позднее XIV века. В 1-й половине XVI века была переведена «География» Помпония Мела, во второй половине того же столетия – К. Мартина Бельского. К. началу XVII веку относится перевод с польского К. Ортелиуса (текст перевода издан А. Н. Поповым). Около 1637 года был переведен текст «Атласа» Меркатора, получивший также наименование К. Наконец, между 1665 и 1670 годами составляется компилятивная К. в 76 главах, восходящая к Атласу Меркатора (69 глав) и Хронике Бельского (7 глав). Тексту этой К. предшествует компилятивная «Краткая К.» В 1680-х годах в Москве переводится с польского издания 1659 года «География» Яна (Джиованни) Ботера, а в конце XVII века – «География» Луки де Линда по антверпенскому изданию 1668 года.
О характере изложения в К. можно судить, например, по описанию Сардинии в К. 1670 года: «На острове том воздух тяжел, сами тамошний жители сказывают, земля хлебородна и всяких семен хлебенных и винограду и овощей всяких разных родится много, скота рогатого всякого, паче же коней несметные стада, кони работны, силны. Руды серебряные многий... Жители тамошние телом крепки, силны, работны... пища и питие их простовато. Ествы грубые, мясные и молочные, пьют воду... платье носят простого сукна из овечьей волны... книги многие у себя держат, любят их смотрить, а читать не охочи». В главе «О Московском великом государстве» говорится: «Московское государство долготою и широтою великим пространством расширится: от полунощные страны – море мерзлое, от востока – татаре, от полудне – Турское да Польское государства, от запада – Ливонское да Шведское государства, со всех сторон с великими государствы граничит...» И далее: «В Московском государстве... поля хлебородные, всяким землеплодием от Бога обдарены, пшеница, рожь, ячмень, проса, овес, гречихи и всяких семен, яже суть на потребу человеком, всего родится презобильное множество; не токмо тем сами довольствуют, но и в иные государства с Руси хлеб идет... Леса великие страшные, а в них зверей всяких разных несказаемое множество; звериных и птичьих ловцов нигде смышленнее и мастероватее нет, как московские люди. Соколов, кречатов, ястребов и всяких ловчих птиц множество, скота и птиц домашних и диких на пищу человеком неудобь сказаемое множество; во всяких довольствах и в прохладстве то Московское государство преизобилует».
Древнерусские переводы различных К. и атласов не воспроизводят географические карты. Иногда переводы К. записывались на оборотах карт: например, в экземпляре Атласа амстердамского издателя Фредерика де Вита, хранящемся в Российской Национальной библиотеке в Петербурге, текстами К. заполнены обороты всех карт.
Интерес к К. в Московской Руси определялся не только практическим интересом, вызванным расширением торговых и культурных связей, но и постоянным интересом древнерусских книжников к проблемам мироздания, описанию разных стран, их истории, природе, животному и растительному миру.
Изд.: Книга, глаголемая Козмография, сложена от древних философов, переведена с римского языка // Временник ОИДР. – М., 1853. – кн. 16. – Смесь. – С. 1–14; (Космография Ортелиуса) // Попов А. Н. Изборник славянских и русских сочинений и статей, внесенных в Хронографы русской редакции. – М., 1869. – С. 459–507; Космография 1670 года – Санкт-Петербург, 1878–1881.
Лит.: Космография, относящаяся к началу второй половины XVII столетия / Перевод с иностранного монаха Епифания Славинецкого; Сообщено Н. Абрамовым / Известия императорского географического общества. – Санкт-Петербург, 1866. – Т. 2. – № 3. – С. 96–97; Попов А. Обзор Хронографов русской редакции. – М., 1869. – Вып. 2. – С. 189–193; Соболевский А. И. Переводная литература Московской Руси XIV–XVII вв. – М. 1903. – С. 41, 53, 56, 58, 59, 64–65, 221; Райнов Т. Наука в России XI–XVII веков – М. Л., 1940. – С. 372–431; Глускина С. М. Космография 1637 года как русская переработка текста «Атласа» Меркатора // Географический сборник. – М.; Л., 1954. – кн. 3. – С. 79–99; Райков Б. Е. Очерки по истории гелиоцентрического мировоззрения в России. – М.; Л., 1947. – С. 121–132; Лебедев Д. М. География в России XVII в. – М.; Л., 1949. – С. 208–219; Белоброва О. А. Космография // Словарь книжников. – Вып. 2, ч. 1. – С. 493–494.
О. А. Белоброва
