А.Ч. Козаржевский

Источник

Занятие 15

§ 70. Супплетивные степени сравнения прилагательных

Для некоторых очень ходовых прилагательных степенями сравнения служат формы, образованные от разных, восполняющих друг друга основ, т. е. супплетивных основ:

ἀγαθός ἀμείνων ἄμεινον ἄριστος (знатность)

хороший βελτίων βέλτιον βέλτιστος (доблесть)

κρείττων κρεῖττον κράτιστος (сила)

λῷων λῷον λῷστος (выгода)

κακός κακίων κάκιον κάκιστος (негодность)

дурной χείρων χεῖρον χείριστος (низость)

ἥττων ἦττον ἥκιστος (слабость)

μικρός μικρότερος μικρότατος

малый ἐλάττων ἔλάττον ἐλάχιστος

ὀλίγος μείων μεῖον ὀλίγιστος

немногий ἐλάττων ἔλάττον ἐλάχιστος

πολύς πλείων πλέον πλεῖστος

многий

Формы на ττων (σσων) образовались в результате взаимодействия йоты с предшествующим гласным звуком: κρείττων из κρετ-j-ωov, ἥττων из ἡκ-ϳ-ων, ἐλάττων из ἐλαχ-ϳ-ων. Супплетивные степени сравнения от прилагательных с аналогичными значениями образуются и в других языках: в русском: хорошийлучше, во французском: bon – meilleur, в немецком: gut – besser, в английском: good – better и т. д.

§ 71. Аналитические степени сравнения прилагательных

Степени сравнения прилагательных могут образовываться не только при помощи суффиксов, но и аналитически – при помощи наречий в сравнительной и превосходной степени, прибавляемых к прилагательному в положительной степени, например: φίλος дорогой, μᾶλλον φίλος более дорогой, μάλιστα φίλος наиболее дорогой.

§ 72. Недостаточные степени сравнения прилагательных

Некоторые прилагательные употребляются только в сравнительной и превосходной степени, не имея положительной или образуясь от наречий либо предлога, например: ὑπέρ над, ὑπέρτερος более высокий, ὑπέρτατος самый высокий.

§ 73. Наречия (Adverbia)

Прилагательные Наречия

Положит. ст. Сравнит. ст. Превосходн. ст.

δίκαιος δίκαιως δικαιότερον δικαιότατα

справедливый

σοφός мудрый σοφῶς σοφώτερον σοφώτατα

κακός дурной κακῶς ἦττον ἥκιστα

εὐδαίμων εὐδαιμόνως εὐδαιμονέστερον εὐδαιμονέστατα

счастливый

χαρίεις χαριέντως χαριέστερον χαριέστατα

приятный

εὐγενής εὐγενῶς εὐγενέστερον εὐγενέστατα

благородный

γλυκύς сладкий γλυκέως γλυκύτερον γλυκύτατα

Наречия, образованные от прилагательных, оканчиваются в положительной степени на ως (δικαίως справедливо). Сравнительная степень наречия совпадает по форме со сравнительной степенью соответствующего прилагательного среднего рода в асc. sing. (δικαιότερον справедливее). Превосходная степень наречия совпадает по форме с превосходной степенью соответствующего прилагательного среднего рода в асc. ρl. (δικαιότατα всего справедливее).

Превосходная степень может усиливаться частицами ὡς, ὅτι, ἦ (как, возможно), например: ὡς τάχιστα возможно быстрее.

Существуют недостаточные степени сравнения наречий: εὖ хорошо, ἄμεινον лучше, ἄριστα лучше всего; μάλα очень, μᾶλλον больше, μάλιστα более всего.

Наречия на ω: ἄνω вверх, κάτω вниз, εἴσω внутрь, ἔξω вне, πόῤῥω далеко, а также ἐγγύς близко – образуют сравнительную степень на τέρω, превосходную степень – на τάτω, например: ἄνω, ἀνωτέρω, ἀνωτάτω.

В роли наречий выступают некоторые существительные, прилагательные и местоимения в аккузативе: πολύ гораздо, πάντα во всех отношениях (ср. § 54), в дативе ἰδίᾳ частным образом (ср. § 94).

Наречия, обозначающие место, образуются от именных частей речи при помощи суффиксов: ι, σι, θι, ου на вопрос где?, θεν на вопрос откуда?, σε, δε, ζε на вопрос куда? Например, от слов πᾶς весь, ἄλλος другой, οἶκος дом, Ἀθῆναι Афины; πανταχοῦ повсюду, πανταχόθεν отовсюду, πανταχόσε во все места; ἄλλοθι в другом месте, ἄλλοθεν из другого места, ἄλλοσε в другое место; οἴκοι дома, οἴκοθεν из дому, οἴκαδε домой; Ἀθήνησι(ν) в Афинах, Ἀθήνηθεν из Афин, Ἀβήναζε в Афины. В данном случае заменяются выражения с предлогами ἐν, ἐκ (ἐξ), εἰς.

Вопросительные, неопределенные, указательные, относительные, неопределенно-относительные и отрицательные наречия соотносятся друг с другом (список соотносительных наречий см. в «Грамматическом справочнике»).

Вопросительные и неопределенные наречия начинаются с π и совпадают по форме; отличие в том, что неопределенные наречия – энклитики. Указательные наречия начинаются с τ, ἐνθ(τ), ἐκει.

В начале относительных наречий – гласный с густым придыханием. У неопределенно-относительных первый слог ὁπ, у отрицательных οὐδ.

Например: πότε когда? ποτέ когда-нибудь, τότε тогда, ὅτε когда, ὁπότε когда бы ни, οὐδέποτε никогда.

§ 74. Обозначение времени (временны́е генетив, датив и аккузатив)

Время, в которое что-либо произошло, происходит или произойдет, обозначают genetivus temporis: ἡμέρας днем, νυκτός ночью, χειμῶνος зимой – и dativus temporis (обычно при наличии определения): τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ на третий день.

Продолжительность какого-либо действия выражает accusativus temporis: πολὺν χρόνον долгое время, μένειν ἡμέρας τρεῖς оставаться в течение трех дней.

Περὶ τῶν ἐπὶ Tpoiᾳ ἡρώων

Μετὰ τὴν Ἑλένης ἁρπαγὴν ἔχθιστος γίγνεται Πάρις πᾶσι τοῖς Ἕλλησι, καὶ πλείους τότε Ἀχαιοὶ συνεστράτευον ἤ ποτε ἐν τοῖς παλαιτέροις χρόνοις. Ἐπεὶ οὖν ταῖς ναυσὶν εἰς τὴν Ἀσίαν ἦκον, τὸ στρατόπεδον ἐν τῇ ἐσχάτῃ Τρῳάδι παρὰ τὰς ναῦς ἦν. Οἱ Τρῶες ἥττονες ἦσαν τῶν Ἑλλήνων. Ὡς Ὅμηρος λέγει, τῶν πρὸ Ἰλίου Ἀχαιῶν Ἀχιλλεὺς κάλλιστος ἦν, Θερσίτης δὲ τὸ εἶδος αἴσχιστος καὶ κάκιστος τὸ ἦθος ἦν. Ἔλεγε γὰρ τὴν εἰς Ἑλλάδα κάθοδον βελτίω εἶναι, ἢ τοὺς παρὰ Τροίαν ἀγῶνας.

Ἀγαμέμνων μὲν ἦν πάντων ὑπέρτατος, ὅμως δὲ τῇ τοῦ Νέστορος βουλῇ ἀεὶ ἐπίστευεν∙ παλαιὸς γὰρ ἐστι λόγος γνώμη κρείττων ἐστὶν ἢ ῥώμη χειρῶν. Τὴν βουλὴν πρῶτος καὶ ἄριστος ἦν Ὀδυσσεὺς∙ διὸ καὶ Ὅμηρος δικαιότατα ὀνομάζει αὐτὸν πάντων τῶν ἡρώων φρονιμώτατον.

1. Πάντων τῶν κτημάτων κράτιστον ἀγαθὸς φίλος. 2. Οἱ Ἕλληνες ἐν τῇ ἐν Μαραθῶνι μάχῃ πολὺ μείους ἦσαν τῶν Περσῶν∙ ἀλλὰ καὶ μεγίστη δύναμις τῇ ἀρετῇ εἴκει. 3. Οἱ πλεῖστοι καὶ ἄριστοι τῶν Λυκούργου νόμων ἐκ τῆς νήσου Κρήτης ἦσαν. 4. Ὁ θάνατος κοινὸς καὶ χειρίστοις καὶ βελτίστοις. 5. Ὁ κρείττων τοῦ ἥττονος ἄρχει. 6. Ἐλάττω κακὰ πάσχουσιν οἱ ἄνθρωποι ἐνίοτε ὑπὸ τῶν ἐχθρῶν, ἢ ὑπὸ τῶν φίλων. 7. Πρέπει τὸν μαθητὴν σαφῶς καὶ ἀκριβῶς λέγειν. 8. Ἦν παροιμία∙ σπεῦδε βραδέως. 9. Ῥᾷον εὑρίσκομεν τὰ εἱς τὸ σῶμα, ἢ τὰ εἱς τὴν ψυχὴν χρήσιμα. 10. Οἱ πολέμιοι ὡς τάχιστα φεύγουσιν ἐκ τοῦ πεδίου. 11. Μάλα μὲν θαυμάζομεν τὴν Αἴαντος ἀνδρείαν, μᾶλλον δὲ τὴν Διομήδου, μάλιστα δὲ τὴν Ἀχιλλέως. 12. Ἦν παροιμία∙ γλαῦκ’ Ἀθήναζε φέρειν. 13. Πολλοὶ οἴκοι μὲν εἰσι λέοντες, ἐν δὲ μάχῃ ἀλώπεκες. 14. Κλέαρχος ἡμέρας καὶ νυκτὸς τὴν στρατιὰν ἐπὶ τοὺς πολεμίους ἦγεν. 15. Ἡ οἰκία χειμῶνος μὲν εὐήλιός ἐστι, τοῦ δὲ θέρους εὔσκιος. 16. Σεμνὸς νόμος ἐστι τοὺς ἥρωας δημοσίᾳ θάπτειν. 17. Οἱ στρατιῶται πᾶσαν ἡμέραν ἐπορεύοντο. 18. Οἱ Ἕλληνες τῇ ὑστεραίᾳ ἡμέρᾳ ἐμάχοντο.

Упражнения. Образовать наречия и их степени сравнения от прилагательных: χαλεπός, -ή, -όν; σώφρων, -ον; σαφής, -ές; ἡδύς, -εῖα, -ύ.


Источник: Учебник древнегреческого языка: для нефилологических факультетов высших учебных заведений / А.Ч. Козаржевский. - Изд. 4-е. - Москва: Греко-латинский кабинет Ю.А. Шичалина, 2002. - 456 с.

Комментарии для сайта Cackle