под редакцией Ксавье Леон-Дюфура и Жана Люпласи, Августина Жоржа, Пьера Грело, Жака Гийе, Марка-Франсуа Лакана (католики)

Источник

ТЕНЬ/СЕНЬ

Так же как и слово *ночь или *облако, Т. имеет двойное символическое значение, смотря по тому, означает ли это слово отсутствие или присутствие *света. Ч-к хочет полного света, но ищет и Т.; Бог – это свет и палящий огонь, но Он также и прохладная Т., и «Он благоволит обитать во мгле» (3Цар 8, 12). Это двойственное значение слова Т. своеобразно используется в Библии.

1. Убегающая тень. – Ч-ку, сознающему, что он, как тварь, обречен на исчезновение, нарастающая или убывающая Т. напоминает его участь. «Горе нам! День уже склоняется, простираются вечерние тени» (Иер 6, 4), так и жизнь ч-ская, ступени к-рой неумолимо прибавляются на солнечных часах времени (4Цар 20, 9 слл). Ч-к «убегает как тень и не останавливается» (Иов 14, 2; см 8, 9); дни его, как Т., склоняются к *ночи (Пс 101, 12; 143, 4), идут безнадежно к смерти (1Пар 29, 15; Прем 5, 9). В течение своей суетной жизни (Екк 6, 12) «человек ходит подобно призраку» (Пс 38, 7); но в этом необратимом развитии, чувствуя свою собственную изменчивость, он хранит веру в «Отца светов, у К-рого нет изменения и ни тени перемены» (Иак 1, 17).

2. Мрак и тень смерти. – Переводчики LXX, опираясь на сомнительную этимологию, но с глубоким реализмом обычно передавали евр. выражение «густая тень» выражением «тень смертная»; в той же форме мы встречаем это выражение и у Евангелистов (Ис 9, 2; Мф 4, 16; Лк 1, 79). И действительно, Т. не только изменчивое и убегающее явление, но и пустота, ничто, та мрачная тьма, к-рой жаждет Иов в своем горе (Иов 3, 1–6). В шеоле нет надежды – это страна *смерти, земля тьмы и тени смертной, где свет есть тьма (10, 21). Уже в этой жизни вследствие испытаний ч-к лишается света живых: «на веждах моих тень смерти» (16, 16).

3. Владыка тени. – Перед лицом угрожающей тени смертной наше прибежище только Бог. Он обращает в тень смертную ложный свет, ожидаемый грешниками (Иер 13, 16; см Пс 43, 20), но может также «вывести на свет тень смертную» (Иов 12, 22) и «вывести из тьмы… и расторгнуть узы людей» (Пс 106, 10, 14). Вот почему псалмопевец, исполненный упования (*доверие), восклицает: «Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мною» (Пс 22, 4). Эта надежда стала реальностью с того времени, когда во Христе исполнилось пророчество Исаии: «Народ, сидящий во тьме, увидел свет великий, и сидящим в стране и тени смертной воссиял свет» (Мф 4, 16; Ис 9, 1).

Как облако было угрожающим мраком для одних, а для других светом и защитой, так и грозная Т. может оказаться защитой; и за этой защитой ч-к открывает некое присутствие.

1. Земная тень. – Т. очень ценится в повседневной жизни, в особенности на Востоке, ибо она охраняет от жгучего солнца. Все творения ищут Т. – лотос, страшный бегемот (Иов 40, 22), *деревья, птицы, звери и люди (Иез 31, 6). Тенистое дерево – символ охраняющей *силы, как Даниил объясняет Навуходоносору: «Дерево, к-рое ты видел, это ты, царь» (Дан 4, 17 слл); Т. *царя укрывает и защищает (Суд 9, 15); праведный князь – «как тень от высокой скалы в земле жаждущей» (Ис 32, 2). Однако, в силу своей двойственной сущности, тень может обмануть эту надежду, напр., Т. от растения над головой Ионы (Ион 4, 5 слл), Т. от царя Израиля (Плач 4, 20); и тем более Т. Египта (Ис 30, 2) или же «тень от кедров ливанских», к-рые могут быть вырваны в одно мгновение и сброшены долу вместе с теми, кто доверился их обманчивой Т. (Иез 31; Дан 4).

2. Тень Божия. – Один Бог дает надежную Т. вместо неверной зыбкой теневой защиты. Следует оставить приятную Т. священных деревьев (Ос 4, 13) и найти у Господа тенистый приют (Пс 120, 5; Ис 25, 4 слл). Упование верующего жить «под кровом Всевышнего, под сенью Всемогущего покоиться» (Пс 90, 1), быть как истинный служитель в Т. руки Господней или Его крыл (Пс 16, 8; 56, 2; 62, 8; Ис 49, 2; 51, 16).

За этими метафорами мы находим несколько воспоминаний об Исходе. В переводе LXX это принято во внимание: глагол «шакан» (покрывать, покоиться, оставаться) переведен: σκιάζειν, έπισκιάζειν (покрывать своею тенью, осенять). В то время *облако осеняло скинию (Исх 40, 35), определяя т. обр. продолжительность остановок в пути (Числ 9, 18, 22); это облако осеняло даже Израильтян (10, 34), охраняя их чудесным образом, как говорится в кн. Премудрости (19, 7). Такая защита снова явится в последние времена. Слава Ягве будет покоиться на очищенном Сионе, подобно «шатру для осенения днем от зноя и для убежища и защиты от непогоды и дождя» (Ис 4, 5 сл.). И когда Израиль будет шествовать, осиянный этой божественной славой, «леса будут осенять его» (Вар 5, 7 слл; см 1, 12).

Во время освящения *Храма облако наполнило святое святых и Соломон воскликнул: «Ягве сказал, что Он благоволит обитать во мгле» (3Цар 8, 12). К мысли о защите здесь прибавляется мысль о непосредственном присутствии Божием; таков же смысл выражения: Иерусалим, подобно возлюбленной из Песни Песней, может сидеть в тени возлюбленного (Песн 2, 3). В лице Девы *Марии эти чаяния осуществились, когда «сила Всевышнего осенила Ее» (Лк 1, 35) и Она зачала Того, на К-ром во время Преображения покоилось облако (9, 34 п).

3. Тень Израиля. – Избранный народ в свою очередь становится источником божественного покровительства. Некогда, будучи выше всех других царств, *виноградная лоза Израиля покрывала своей тенью горы (Пс 79, 11). Израиль сражен судом Божиим, но снова станет под конец «величественным кедром и будут обитать под ним всякие птицы» (Иез 17, 23; см Дан 4, 9); это явный образ Царства Божия, открытого для всех народов (Мф 13, 32 п). Также, когда Петр исцеляет больных своею Т. (Деян 5, 15), он открывает спасительное присутствие Бога в Его Церкви.

XLD

– > ад ВЗ I 1 – дерево 2 – ночь – облако – прообраз – свет и тьма – смерть


Источник: Словарь библейского богословия: перевод со 2-го французского издания / под ред. Ксавье Леон-Дюфура [и др.]. — Брюссель: Жизнь с Богом, 1990. — XXIV, 1288, X, с.

Комментарии для сайта Cackle