под редакцией Ксавье Леон-Дюфура и Жана Люпласи, Августина Жоржа, Пьера Грело, Жака Гийе, Марка-Франсуа Лакана (католики)

Источник

ОПРАВДАНИЕ2

Быть оправданным – означает обычно выиграть свое дело в борьбе с противником, доказать свою правоту. Но не обязательно, чтобы эта встреча происходила на суде, или чтобы противная сторона была *врагом. Область правды неизмеримо шире области закона и даже обычаев. Всякое ч-ское взаимоотношение имеет свою *правду, свою особую норму: уважать ее – значит поступать с каждым, с кем имеешь дело, подобающим ему обр., определяемым не только извне, его местом в обществе и его поведением, но также, и более глубоко, самим его существом, его дарованиями и потребностями. Быть справедливым – значит относиться к каждому соответственно его сущности; быть оправданным значит, в случае *испытания или прений, доказать не столько свою невиновность, сколько правоту всего своего поведения, выявить свою собственную правду.

Желание быть оправданным перед Богом, притязание быть правым вопреки Ему кажется немыслимым, и на это не только не дерзают ни в малейшей мере, но, напротив, больше всего боятся, как бы Бог Сам не взял почин такой тяжбы, исход к-рой предрешен: «Не входи в суд с рабом Твоим, потому что не оправдается пред Тобой ни один из живущих» (Пс 142, 2), ибо «если Ты, Господи, будешь замечать беззакония,… кто устоит?» (Пс 129, 3). Мудрость в том, чтобы *исповедать свой грех и, в молчании, предоставить Богу явить Его правду: «Ты праведен в приговоре Твоем» (Пс 50, 6). Странно, в сущности, не то, что ч-к никогда не бывает оправданным перед Богом, а скорее то, что мысль об этом может у него зародиться и что Библия не находит ее чудовищной. Хотя Иов и знает, что «не оправдается человек пред Богом» (Иов 9, 2), ибо «Он не человек» и нельзя «отвечать Ему и идти вместе с Ним на суд» (9, 32), – все же он не может отказаться от того, чтобы «завести судебное дело»: «знаю, что буду прав» (13, 18 сл). Так как Бог справедлив, Иову не приходится ничего бояться от этой очной ставки, при к-рой «праведник мог бы состязаться с Ним и навсегда получил бы свободу от Судии» своего (23, 7). И действительно, Сам Бог, хотя и приводит Иова к молчанию, хотя и доказывает ему его неразумие и легкомыслие (38, 2; 40, 4), не осуждает его по существу. И Он признает, что *Авраам *верою своею не приобретая, конечно, никакого преимущества перед Богом, все же отвечает точно всему, чего Бог от него ожидал (Быт 15, 6).

Т. обр., в ВЗ О. ч‑ка перед Богом представляется и неосуществимым предположением, и, одновременно, тем именно положением, для к-рого ч-к создан. Бог праведен – это значит, что Он никогда не бывает неправ и что никто не может спорить с Ним (Ис 29, 16; Иер 12, 1), но это значит, вероятно, также, что, зная, из какого бренного праха и для какого *общения Он нас сотворил, Он во имя самой Своей праведности и из внимания к Своей твари не отказывается от того, чтобы сделать ее способной быть перед Ним точно такой, какой она должна быть – именно праведной.

1. Бессилие закона. – Иудейское законничество, в к-ром был воспитан *фарисей Павел, думало если не достичь того, что уже предчувствовалось в ВЗ, то по крайней мере к этому стремиться: так как *Закон является выражением *воли Божией и вместе с тем доступен ч-ку (ср Втор 30, 11 – т. е. доступен его уму: понятен и легко познаваем), то ч-ку достаточно соблюдать его полностью, чтобы иметь возможность предстать перед Богом и быть оправданным. Ошибка фарисеев не в этой мечте о возможности обращаться с Богом по правде, как то и подобает Богу; она в обманчивой мысли достичь этого своими собственными силами, в желании извлечь из самого себя поведение, приближающее к Богу и ожидаемое Им от нас. Это глубокое развращение сердца, к-рое претендует на право «хвалиться» перед Богом (Рим 3, 27), выражается в основной ошибке при истолковании *Завета, к-рая расчленяет Закон и *обетования, видит в Законе средство быть праведным перед Богом, забывая о том, что сама эта *верность может быть только *делом Божиим, исполнением Его *Слова.

2. Иисус Христос. – *Иисус же Христос был действительно «Праведником» (Деян 3, 14); Он был перед Богом точно тем, чего Бог ожидал, *Отроком, в К-ром Отец мог наконец иметь Свое благоволение (Ис 42, 1; Мф 3, 17); Он сумел до конца «исполнить всякую правду» (3, 15) и умер для того, чтобы Бог был прославлен (Ин 17, 1, 4), т. е. явился бы перед миром во всем Своем величии и славе, достойным всех жертв и способным вызывать любовь больше всего иного (14, 30). В этой смерти, казавшейся смертью отверженного (Ис 53, 4; Мф 27. 43–46), Иисус в действительности был оправдан, т. е. получил от Бога признание совершенного Им дела (Ин 16, 10), что Бог и явил, *воскресив Его и прославив чрез дарование полноты *Духа Св. (1Тим 3, 16).

3. Благодать. – Но воскресение Иисуса Христа имеет целью «наше оправдание» (Рим 4, 25). То, чего не мог сделать Закон, что он показывал даже категорически исключенным, *благодать Божия дарует нам в *Искуплении, к-рое во Христе (Рим 3, 23 сл.). Этот дар не «просто так», не снисходительность, в силу к-рой Бог, видя Сына Своего Единородного совершенно оправданным перед Ним, согласился бы и нас считать оправданными, ради нашего единения со Христом. Для обозначения простого помилования или признания невиновности Павел не применил бы слово «оправдание», означающее, наоборот, положительное признание оспаривавшегося права, подтверждение правоты принятой установки. Он приписал бы не праведности Божией, а Его исключительному *милосердию то решение, к-рым Бог нас оправдывает. Верно же то, что Богу угодно было во Христе *показать правду Его«… да явится Он праведным и оправдывающим верующего в Иисуса» (Рим 3, 26).

4. Чада Божии. – Свою праведность Бог проявляет сначала, разумеется, в отношении *Сына Своего, К-рый был «предан за грехи наши» (Рим 4, 25) и, Своим *послушанием и праведностью, заслужил О. и праведность для многих (Рим 5, 16–19). Но если Бог дает Иисусу Христу заслужить наше О., то это значит не только, что Он соглашается, в силу Своего благоволения, поступать с нами как с праведниками: это значит, что в Иисусе Христе Он делает нас способными принять установку, к-рой Он от нас ожидает, относиться к Нему так, как Ему подобает, действительно признавать за Ним все Его право, словом – быть реально оправданными перед Ним. Т. обр., Бог справедлив к Себе Самому, ни в чем не снижая чести и *славы, на к-рые Он имеет право, и Он справедлив к Своим тварям, к-рым Он исключительно по той благодати, к-рая затрагивает их в самой глубине их существа, дает усвоить правильное отношение к Нему, обращаться к Нему, как к Отцу, кем Он и является на самом деле, т. е. быть подлинно Его детьми (Рим 8, 14–17; 1Ин 3, 1 сл.).

Это внутреннее возрождение, к-рым Бог нас оправдывает, не имеет ничего общего с каким–либо магическим превращением; оно реально совершается в нас, в наших поступках и наших откликах на происходящее, при этом избавляя нас от нашей привязанности к самим себе, к нашей собственной славе (ср Ин 7, 18) и соединяя нас с Иисусом Христом в *вере (Рим 3, 28 слл). Верить в Иисуса Христа значит признавать в Нем Того, Кого Отец послал, прилепляться к Его словам, всем рисковать ради Его *Царства, «от всего отказаться… чтобы приобресть Христа», пожертвовать «своею праведностью, которая от Закона», чтобы получить «праведность от Бога по вере» (Флп 3, 8 сл.). Верить в Иисуса Христа значит «познать любовь, которую имеет к нам Бог», и исповедовать, что «Бог есть *любовь» (1Ин 4, 16), достигнуть до Него в самой глубине Его *тайны; это и значит: быть праведным.

JG

– > благодать VI – вера НЗ III 2 – грех III 3, IV 3 а, в – дела НЗ II 1 – Закон Б III 5, В III 1 – нечестивый НЗ 2 – правда – предопределять 2 – примирение I 2 – судебный процесс – прощение II 2 – суд ВЗ II 3, НЗ II 2

* * *

2

Трудность перевода этой статьи заключается в том, что франц. слово «justification» (от justice – справедливость) и русское слово «оправдание» по своему значению не всегда совпадают. «Оправдание», обычно обозначающее в русском юридическом языке признание кого-либо невиновным, больше соответствует франц. слову acquittement, чем слову justification, в к-ром ударение стоит на утверждении правоты или обоснованности своих взглядов или поступков. Применяя к переводу этой статьи наш обычный метод: передать как можно точнее мысль автора, иллюстрируя ее цитатами, взятыми из текста русской синодальной Библии, мы констатировали известное несоответствие, когда, напр., автор говорит о справедливости, а в цитате говорится о правде или праведности. (Прим. пер.).


Источник: Словарь библейского богословия: перевод со 2-го французского издания / под ред. Ксавье Леон-Дюфура [и др.]. — Брюссель: Жизнь с Богом, 1990. — XXIV, 1288, X, с.

Комментарии для сайта Cackle