язы́к, на к-ром ведётся богослужéние
язы́к, на к-ром ведётся богослужéние (в православии – в России, Болгарии, Белоруссии, Венгрии, Украине, Сербии, Славении богослужение ведётся на церковно-славянском; в Румынской церкви на румынском и церковно-славянском; в Коптской церкви на коптском и арабском языках; в Греции на старогреческом; в Антиохийской и Халдейской церквах на старосирийском и арабском языках; по римско-катол. обряду во время литургии, а тж в официальных заявлениях, определении учения, документах и каноническом праве используется латынь; в 1954 Священная Канцелярия разрешила англоязычным католикам США и Канады пользоваться англ. языком в церемониях брака, крещения, соборования, кроме устоявшихся формул; после 2-го Ватиканского собора 1962–65 и другие национальные языки стали широко применяться в богослужении) the liturgical language ◊ вводить местный я. в церк. службы to introduce the local vernacular language into Church Services; церк. язык the language of the church.