А.А. Азаров

Источник

Тáргум

Тáргум (халдейский или, вернее, еврейско-арамейский перевод или перифраз Ветхого Завета с сер. 5 в. до н.э.) the Chaldee Paraphrase, the Targum ◊ T. Онкелуса (перевод Пятикнижия; не сохранился) the Targum of Onkelos, the Babylonian Targum on the Pentateuch; относящийся к составителю Т.-ов Targumistic; относящийся к Т.-ам прил. Targumic(al); Первый Иерусалимский Т. (перевод Пятикнижия, называемый ещё псевдо-Ионафановым ) the Targum of Jonathan, the Jerusalem Targum I; T. Писаний (т.е. переводы книг Иова, Псалмов, Притчей, Руфи, Плача Иеремии, Екклесиаста, Есфири и Песни Песней; принадлежит разным авторам и возник в Палестине не ранее 4 в. н.э.) the Targums for Psalms, Proverbs, Job, the Megilloth, and Chronicles; T. Пророков (т.e. перевод книг Иисуса Навина, Судей, всех книг Царств, Исайи, Иеремии, Иезекииля и 12 малых пророков, сделанный раввином Ионафаном бен Уззиелем, одним из 80 учеников Гиллéля) the Targum of Jonathan bar Uzziel, the Babylonian Targum on the Prophets; составитель Т.-ов или знаток Т.-ов Targumist.


Источник: Русско-английский словарь религиозной лексики. Ок. 14.000 словарных статей. Ок. 25.000 английских эквивалентов. — М: РУССО, 2002. — 768 с.

Комментарии для сайта Cackle