Рубини, Иосиф (Джузеппе) Павлович
Рубини, Иосиф (Джузеппе) Павлович, лектор итальянского языка в Московском университете, писатель; род. 22-го января 1793 г. в г. Дервио, в Ломбардии, на берегу озера Комо, и происходил из благородной семьи; первые годы детства провел в Тирано, в Валтеллине, где отец его был начальником Управления государственными имуществами; затем Р. учился в Collegio Gallico, в Комо, а потом в университете в Павии, где и окончил курс. В 1822 году он поселился в Мюнхене, заняв, по приглашению генерала Тауша, начальника Кадетского корпуса, место преподавателя итальянского языка в Корпусе, а 20-го июля 1824 г. отправился в Россию, «с нетерпением ожидая увидеть страну, которая, под мудрым управлением и при отеческих попечениях своих Государей, идет столь быстрыми шагами на поприще просвещения»; в Петербург он явился 7-го августа, с рекомендательным письмом от королевы Баварской Каролины к ее сестре – Императрице Елисавете Алексеевне.
Лето 1825 г. Р. провел в Царском селе, причем «не избег разных случайностей, которым подвергается всякий молодой человек, оставаясь один, вдалеке от своей родины»... Здесь, в доме графа Ю. П. Литты, он познакомился с Карамзиным, который подарил ему французский перевод «Истории Государства Российского», сделанный St.-Thomas и Jouffret, а по переезде в Петербург был представлен А. С. Шишкову, тогдашнему Министру Народного Просвещения. При его помощи Р. 17-го августа 1826 г. был принят в русскую службу и определен преподавателем итальянского языка в Московский университетский благородный пансион, а вскоре (11-го февраля 1827 г.) получил кафедру итальянского языка и литературы в Имп. Московском университете. 13-го марта 1843 г. Р. принял русское подданство, а 17-го августа 1851 г., по прослужении 25 лет, был, по представлению Совета университета, утвержден лектором еще на 5 лет; в 1862 году Р. еще читал лекции. Время его смерти нам неизвестно.
Р. издал следующие книги: 1) «Cours grammatical de la langue Italienne» (M. 1828), с посвящением Императрице Александре Феодоровне, пожаловавшей автору, 17-го декабря 1828 г., золотую табакерку; Папа Лев XII прислал Р. за поднесение этой книги четки и золотую медаль при письме на латинском языке (которое, по распоряжению попечителя университета А. А. Писарева, было опубликовано, в переводе, в «Московских Ведомостях»), а Король Баварский Людвиг – золотую медаль с надписью «Zum Andenken»; 2-е издание этой грамматики Р. выпустил в 1850 г.; 2) «Scelta di Prose Italiane», с итальянско-французско-русским словарем (M. 1832); 3) «L'Inferno di Dante», с комментарием, M. 1838; 4) «Antologia Italiana Poetica del secolo decimo nono» (M. 1843–1844), с биографиями 26 итальянских поэтов (между прочим, – художника С. Тончи), сочинения которых включены в сборник; 5) «Dei doveri degli nomini», соч. Сильвио Пеллико, с итальянско-французско-русским словарем (М. 1849); 6) «Tre squarci tratti dal manoscritto della Storia Russa» (M. 1854, 8°); 7) «Storia di Russia» (Torino. 1858, 8°); над этою книгою Р. усердно работал более 20 лет и при составлении ее пользовался, кроме Карамзина, Устрялова, Бантыш-Каменского и других историков, сказаниями о России иностранцев – Контарини, Да-Колло, Поссевина, Герберштейна, М. Бера, Жолкевского, Петрея, Гордона, Манштейна, Альгаротти и др.; 8) «Storia della letteratura Russa» (Firenze, 1862, 12°), составленная вместе с С. П. Шевыревым; книга эта была рассмотрена 2-м Отделением Академии Наук и заслужила вполне благоприятный отзыв; рецензия о ней И. И. Срезневского напечатана в «Записках Имп. Академии Наук», т. II, кн. 2, СПб. 1862.
Биографический словарь профессоров Имп. Московского университета, т. II, М. 1855, стр. 369–373 (автобиография); Г. Геннади, Словарь русских писателей, т. III, М. 1908, стр. 277; Rossica Имп. публичной библиотеки, т II; Переписка Я. К. Грота с П. А. Плетневым, т. III, СПб. 1896, стр. 785.