Источник

VIII. Запятые при словах и группах слов, ограничивающих или уточняющих другие слова в предложении

§ 154.

Запятыми выделяются слова и группы слов, ограничивающие или уточняющие смысл предыдущих или следующих за ними слов и присоединяемые к ним непосредственно или посредством слов в том числе, включая, исключая, за исключением, кроме, именно, по имени (по фамилии и т.п.), то есть, или (в значении «то есть»), иначе, иначе говоря, например, как например, скажем, как-то, особенно, даже, и притом, и (в значении «и притом») и т.п., например:

Лет пять тому назад, осенью, по дороге из Москвы в Тулу, мне пришлось просидеть почти целый день в почтовом доме за недостатком лошадей (Тургенев).

Вдали, ближе к роще, глухо стучали топоры (Тургенев).

Все встали и отправились на террасу, за исключением Гедеоновского, который втихомолку удалился (Тургенев).

Об этом говорило её лицо, не по-человечески бледное, ввалившиеся глаза и синие, точно оклеенные чем-то, губы (М. Горький).

У неё никто не бывал, кроме нас, и она была права, когда говорила, что, кроме меня и доктора, у неё в городе нет никого знакомых (Чехов).

Студент этот, по имени Михалевич, энтузиаст и стихотворец, искренно полюбил Лаврецкого и совершенно случайно стал виновником перемены в его судьбе (Тургенев).

Весь день этот Анна провела дома, то есть у Облонских, и не принимала никого (Л. Толстой).

Все были в большом смущении, особенно моя мать (Герцен).

Общество уже любит и уважает науку; но эту науку всё-таки надобно популяризировать, и популяризировать с очень большим уважением (Писарев).

Многие наши поэты, например Жуковский, были отличными переводчиками.


Источник: Утвержден в 1956 году Академией наук, Министерством высшего образования и Министерством просвещения.

Комментарии для сайта Cackle