И. Ивашковский

Источник

Знаю

Nosse, congnovisse; alicujus rei notitiam или congnitionem habere. Знать кого в лицо, aliquem de facie nosse. Я даже и в лицо его не знаю, hominis non novi faciem; hominem ne de facie quidem novi. Знаю его по слуху, notus est mihi fama. От воина, который не знал его, или кто он таков, ab ignaro milite quis esset. Не знать чьего отца, nescire patrem alicujus qui sit. Знать кого хорошо, aliquem bene nosse. Знать кого коротко, penitus aliquem inspexisse; intus et in cute aliquem nosse. Я знаю его по одному имени, notus est mihi nomine. b) Scire, alicujus rei scientiam habere; aliquid cognitum habere. Не знаю, куда мнe даваться, nescio, quo me vertam. He знаю, non habeo, nihil haheo, quod dicam. He знаю, глупым ли паче или бесстыдным назвать такое требование, non facile dixerim stolidior an impudentior sit ejusmodi poslulatio Знаешь ли ты? scin», scisne, nostin»? Очень знаю, bene, probe scio. Я знаю уже, понимаю, dictum puta (если угадывая чьи мысли, не дают ему договорить). Верно, точно знать, certo scire; pro certo scire; certum habere; pro certo habere; certum est mihi aliquid и de re; exploratum, так. notum exploratumque mihi est aliquid и de re; cognitum compertumque mihi est aliquid. Знай, знай только, scias, sic habeto; habeto tantum. Знать что за собой, alieujus rei или de aliqua re conscium esse. Сколько я знаю, quod scio; quantum scio; quod sciam. Дать кому о чем знать, aliquem certiorem facere de re; alicui aliquid indicare, significare, facere, ut aliquis sciat aliquid. Дай мне знать, fac me certiorem; fac, ut sciam. Да будет в долю всякому, кому важно знать, omnes sciant, quorum interest. Хочу, желаю знать, volo scire; cupio scire. Очень желал бы знать, velim scire. Кто знает? quis scit? Почему знать, авось либо, fortasse, forsitan. Он думает и Бог знает, что у себя имеет, per multum или rem magnam, se possidere credit. Он знает, что у меня есть деньги, scit, me habere pecuniam. Он знает, что я счастлив, me felicem esse sсit. Он не знает, как защититься, non habet, quemadmodum se defendat. 2) Scire, lenere, intelligere. Знать что наизусть, aliquid memoria tenere; in memoria habere. Знать по Латыни, Latine scire; Latinis litteris doctum esse. Знать много, magnam doctrinam habere. Очень много з., sunt in aliquo plurimæ litteræ. Совсем ничего не знать, omnium rerum inscium esse. 3) Ты еще не знаешь меня, или каков я, non satis me pernosti etiam qualis sim. Дать себя знать, ostendere, qui sim, quocum res ei sit; sentire, sensu percipere; admoneri. Эта дорога дала себя знать, quid sit iter impeditum, quovis tempore sentiam. Эта должность дала ему себя знать, quam molestum hoc munus ei fuerit, nunquam non sentiet, quovis tempore admonebitur. Настоящая война дает себя знать, hoc bellum, quam grave futurum sit, omni tempore calamitate admonebimur. Я никого не хочу знать, nullius rationem habeo. Не знать никакой опасности, nullo periculo movere. Не знать никакой меры, omnem modum excedere. Знай себя, tua, non aliena cura. То и знай, assiduo, sine intermissione continuo, indesinenter, perpetuo. To и знай бегает, nihil aliud, quam discursat. To и знай, что это твердит, istud habet semper in ore. Знаюсь, мы не так давно знаемся, hæc inter nos nuper admodum notitia est, мы давно знаемся, vetus inter nos usus intercedit. Нельзя с вами знаться, nequeo te uti. Знающий, sciens, gnarus; peritus, exercitatus, versatus, eruditus, doctus, в чем, aliqua re. Он з человек, est doctus, peritus, eruditus. Знающие мореходцы, homines in rebus maritimis exercitati.


Источник: Полный русско-латинский словарь, составленный заслуженным профессором Московского университета, статским советником И. Ивашковским, значительно обогащенный словами и примерами, заимствованными из латинских и русских писателей, прозаиков и стихотворцев, удостоенный Императорскою Академиею наук Демидовской премии : В 4 част. - Санкт-Петербург : И. Эйнерлинг, 1849-1853. / Ч. 1. - 1849. - VI, 1064 стб.; Ч. 2. - 1850. - 1070 стб.; Ч. 3. - 1850. - 874 стб.; Ч. 4. - 1853. - 816 стб.

Комментарии для сайта Cackle