И. Ивашковский

Источник

Зеленость

Viriditas, viror. З. лугов, viriditas, viror pratorum. Зеленщик, olitor, qui olera vendit. Зеленый, viridis. Бледно-зеленый, е viridi pallens. Темно-зеленый, perviridis. Похожий на зеленое стекло, hyalinus. Похожий на зеленый лук, prasinus. Зеленый дерн, vivus, recens cespes. З горох, pisa novella или primula. Светло-зеленый, læte virens. Ярко-зеленый, acriter viridis. Окрашенный в зеленую краску, viridi colore infectus. Пустить лошадь на зеленую траву, vernis ас recentibus herbis equum reficere. Вечнозеленые деревья, arbores sempiterna coma virentes. Быть зеленому, virere; frondere (иметь зеленые листья). 2) Immaturus, acerbus, crudus, quod maturitatem non dum cepit. – Зелень, gramen, herba; berbæ. Горы и долы, зеленью покрыты, montes et valles gramine obductæ, vestitæ sunt. Приятная весенняя зелень, læta gramina veris. 3) Olera. Блюдо зелени, lanx olera continens или одно olera. Он ничего не ест, кроме зелени, nulla alia re vescitur, quam leguminibus. 5) Vivor, yiriditas, color viridis.


Источник: Полный русско-латинский словарь, составленный заслуженным профессором Московского университета, статским советником И. Ивашковским, значительно обогащенный словами и примерами, заимствованными из латинских и русских писателей, прозаиков и стихотворцев, удостоенный Императорскою Академиею наук Демидовской премии : В 4 част. - Санкт-Петербург : И. Эйнерлинг, 1849-1853. / Ч. 1. - 1849. - VI, 1064 стб.; Ч. 2. - 1850. - 1070 стб.; Ч. 3. - 1850. - 874 стб.; Ч. 4. - 1853. - 816 стб.

Комментарии для сайта Cackle