Здороваюсь
Salutare, salutem alicui dicere. Войдя в горницу, здоровался, cubiculum intrans, dixit: salvete, Здорово, он з. живет, bene valet; valet; salubri corpore est. Все ли у вас з.? omnes ne tui bene valent? num omnes tui bene или recte valet, bene habent? Здоровый, qui bene или recte valet, recte habet. Я не очень здоров, leviter ægroto. Здоровый старик, senex vigens, vegetus. Здоровый цвет в лице, color vegetus, hilaris. Быть не так здоровому, как кому хочется или хотелось бы, valetudine minus prospera uti. Здоровый воздух, aër saluber, salutaris. Здоровое здание, ædes incolumes. Здоровое дерево, hilaritas arboris. Здоровое яблоко, pomum sincerum, incorruptum. Здоровое дерево, лес, lignum sincerum. Здоровая пища, cibus fortis. – Здоровье, sl. здравие, sanitas, bona valetudo, prosperitas valetudinis. Потерять з., vaietudinem amittere. He щадить здоровья, valetudinem negligere, valetudini parum parcere. Беречь здоровье, valetudinem suam curare, valetudinis rationem habere. Рачительно беречь з., magnam curam in valetudine tuenda adhibere. Потерять, посадить при чем свое здоровье, sanitatem perdere. Мое здоровье от часу хуже становится, valeludo mea in dies pejor fit, in pejus mutatur. Возвратиться в добром здравии, salvum adesse. Пить за чье здоровье, salutem alicujus propinare. За здоровье Мессалы! bene Messalam! sua quisque ad pocula dicat. За твое здоровье! bene tibi! bene te! Желаю здравия! salve! salvete! hanc rem tibi volo bene et feliciter evenire! Здравлю, bene, recte habere. Здраво, salubriter, salve. 2) Recte, prudenter. Он здраво судитъ, judicat ut æquum или par est.