И. Ивашковский

Источник

Забываю

Oblivisci alicujurei и aliquid; oblivioni dare; memoriar alicujus rei abjicere; memoriam alicuji rei ex animo ejicere (предать забвению) negligere (от невнимания). Я забыл, что-нибудь, oblivio alicujus rei me сер; aliquid ex animo effluxit. Обо мне не помнят, меня забыли, nulla mei ratio habetur. Быть забытому, е memoria excide, dilabi. Забвенный, забытый, позабытый, oblivius. Слова забытые, более употребит. слова, verba oblivia (Варр.). Забыть себя, sibi non consulere. Не мог забыть своей потери, etiamnum hujus rei jactura animum mum tangit, afficit. Я почти забыл, prop oblitus sum. Еще не забыли того поражения, cladis illius memoria non dum abolferat. Каждый с своей стороны постарается забыть своих родителей, не жалеть более о своих родителях, amixurus est pro se quisque, ut parentum expleat desiderium. Я никогда не забуду ваших одолжений, nullum officium tum apud me intermoriturum est. Я это совершенно забыл, effluxit illud ex animo neo. Мы легко забываем оказанное нам благодеяние, facile abolescit gratia faci. Я забываю свои печали, свое горе, depno memoriam dolorum. Он позабудет все, что ему скажете, in реrtusum inpris dicta dolium. Забыть отечество, suere patriam (Tac.). Забыть навсегда perpetua oblivione obruere; aquis Letæis dare, in aqua scribere. Я думал, то совсем должно забыть распри или предать их совершенному забвению, omnem memoriam discordiarum oblivion sempiterna delendam censui. Ничего не забыть, nihil intentatum relinquere. Он забывает горе, при сладостном звуке стихов, dulci laborum decipitum sono. Я ничего не забыл, чтоб воспротивиться или противостоять злым, omnia feci, quare perditis resisterem. Заставить кого забыть то, чему он учился, liquem rem dedocere. – Забываюсь, olivisci, immemorem esse. У него не твердая память, он часто забывается, memoria ei non constat, sæpius rerum oliviscitur. От старости забываться начал, рræ senio omnia ex animo effluuntib. Забыться, сделать что предосудительное для своей чести, dignitatis suæ imemorem esse; officio suo deesse, sibi no constare. Забываться в счастьи, favente fortuna insolenter se efferre. Опомнитесь, вы забылись, reverentiam et obsequium exuis; reputa, recole mente. Забыться == не доглядение признать своей виной, delinquere, delabi. – Забывчивость, ingenium immemor, oblivio. Забывчивый, забывчив, obliviosus. Памятлив или забывчив, memor an obliviosus. Забытиe, oblivio. З. всего дела, oblivio totius negotii. Забытый, oblitus, oblivioni datus, oblitteratus (загладившийся в памяти). Возобновлять старые, забытые вины, проступки, vetera peccata oblitterata repetere. Забыть, v. pl., somnus levis.


Источник: Полный русско-латинский словарь, составленный заслуженным профессором Московского университета, статским советником И. Ивашковским, значительно обогащенный словами и примерами, заимствованными из латинских и русских писателей, прозаиков и стихотворцев, удостоенный Императорскою Академиею наук Демидовской премии : В 4 част. - Санкт-Петербург : И. Эйнерлинг, 1849-1853. / Ч. 1. - 1849. - VI, 1064 стб.; Ч. 2. - 1850. - 1070 стб.; Ч. 3. - 1850. - 874 стб.; Ч. 4. - 1853. - 816 стб.

Комментарии для сайта Cackle