И. Ивашковский

Источник

Жму

Premere. Жать чью руку, alicujus manum prensare. Жать ягоды, Ьасcas, acinos exprimere. 2) Aliquem premere, urgere, alicui instare. Войска наши сильно жмут неприятеля, copiæ nostræ hostis vestigiis instant. 3) Urgere, vexare, cruciare. Он принужден был оставить свое место, потому что начальники сильно жать начали, coactus est de statione decedere, quia superiores vexare cœperunt. 4) De vestibus: Платье жмет, vestis nimis arcte sedet. Сапог сильно жмет пальцы, urit pedem calceus angustior. – Жмет у коленка, crus tenditur. Жмет в груди, pectus tenditur, distenditur.

ЖМУРА

Qui connivet. Жмурки, myinda.

Играть в жмурки, myindam agere. – Жмурю и жмурюсь, connivere. Зажмурься, чтобы соринка в глаза не попала, connive, ne pulvisculus oculis incidat.


Источник: Полный русско-латинский словарь, составленный заслуженным профессором Московского университета, статским советником И. Ивашковским, значительно обогащенный словами и примерами, заимствованными из латинских и русских писателей, прозаиков и стихотворцев, удостоенный Императорскою Академиею наук Демидовской премии : В 4 част. - Санкт-Петербург : И. Эйнерлинг, 1849-1853. / Ч. 1. - 1849. - VI, 1064 стб.; Ч. 2. - 1850. - 1070 стб.; Ч. 3. - 1850. - 874 стб.; Ч. 4. - 1853. - 816 стб.

Комментарии для сайта Cackle