И. Ивашковский

Источник

Житель

Incola, habitator. Городской ж., incola oppidi, oppidanus (в пpoтивоп. сельскому). Сельский, incola vici; vicanus (в противоп. городскому). Новый ж., colonus. Часто это сл. можно переводить через homo, напр.: Эта страна имеет много жителей, hæc regio multos alit homines. – – Житие, житье, vita. Тихое ж., vita placida, tranquilla. Вести строгое житие, vita severum esse; sæveriter ætatem exigere. 2) Житие Петра Великого, vita Petri Magni. Плутарх описывал жития славных мужей, Plutarchus virorum illustrium vitas descripsit. Какое здесь житье! quid hic vitæ est! Веселое житье, vitæ jucunditas. Житья кому не давать, aliquem turbare, quiescere non sinere. Он мне не даст житья, turbor ab ео, ille me quiescere non patitur. От него никому житья нет, ab ео quilibet turbatur. Не житье, а масленица, hæc vita deliciis affluit; hic jucundissime vita traducitur. Mне было у них не житье, а масленица, beatissima, amœnissima vita apud eos fuit. He к житью стало, usurpatur de ео, qui suam domum non curat, quoniam ei aliud domicilium quærendum est.


Источник: Полный русско-латинский словарь, составленный заслуженным профессором Московского университета, статским советником И. Ивашковским, значительно обогащенный словами и примерами, заимствованными из латинских и русских писателей, прозаиков и стихотворцев, удостоенный Императорскою Академиею наук Демидовской премии : В 4 част. - Санкт-Петербург : И. Эйнерлинг, 1849-1853. / Ч. 1. - 1849. - VI, 1064 стб.; Ч. 2. - 1850. - 1070 стб.; Ч. 3. - 1850. - 874 стб.; Ч. 4. - 1853. - 816 стб.

Комментарии для сайта Cackle