И. Ивашковский

Источник

Жаркий

, жарок. Calidus, fervens, æstuosus. Жаркое время года, fervidum anni tempus. Жаркое лето, æstus fervida. Самое жаркое время дня, tempus diei feridissimum. В комнате жарко, cubiculum calet. Сегодня жарко (напр. в саду), hodie sol urit; tempestas est fervida. Сегодня становится жарко, tempestas fit hodie fervida, calor solis ingravescit. Мне жарко, æstuo, æstum sentio. 2) Ardens, acer, gravissimus, atrox, vehemens. Жаркое сражение, pugna acerrima, ardens, prælium gravissimum, fervidum. Идет жаркая битва, acriter pugnatur, magna vi certatur. Жаркой день (для сражающихся), dies gravissimus, atrox pugna, vehemens pugna. Жарко, calide, ardenter. Ж. натопить, multum calefacere. 2) Жарко, tempestas est fervida; sol urit. Ж. ходить, tempestas fervida impedit ab eundo. 3) Войска с обеих сторон весьма жарко сражались, utrinque acerrime pugnabatur, pugnatum est. Жарковат, paululum calidus, calidior. Дать самой жаркой поцелуй, osculum alicui ingerere.


Источник: Полный русско-латинский словарь, составленный заслуженным профессором Московского университета, статским советником И. Ивашковским, значительно обогащенный словами и примерами, заимствованными из латинских и русских писателей, прозаиков и стихотворцев, удостоенный Императорскою Академиею наук Демидовской премии : В 4 част. - Санкт-Петербург : И. Эйнерлинг, 1849-1853. / Ч. 1. - 1849. - VI, 1064 стб.; Ч. 2. - 1850. - 1070 стб.; Ч. 3. - 1850. - 874 стб.; Ч. 4. - 1853. - 816 стб.

Комментарии для сайта Cackle