И. Ивашковский

Источник

Древле

Olim, quondam, patrum, majorum memoriâ. Древний, древен, vetus, vetustus, antiquus. Древнее племя, vetustum genus. Д мнение, opinio vetusta. Столько же древний, как мир, mundo congenitus. Жертвоприношение столько же древнее, как город, sacrificium æquale urbi. Это древний обычай Академии, hic est mos patrius Academiæ. Древняя рукопись, vetus manuscriptum. Др Рим, Roma antiqua. Древние народы, veteres populi. Древние писатели, veteres scriptores. – Дpeвниe, veteres, antiqui. Читать с большой охотой сочинения древних, in veteribus scriptis studiose volutari. Следуя обычаю древних, more institutoque majorum. Древнейшие писатели, vetustiores scriptores. Что называется теперь самым древним, было новое, quæ vetustissima nunc creduntur, nova fuere. Древность, vetustas, antiquitas. Примеры древности должны быть известны витии, вития должен быть знаком с примерами древности, exempla vetustatis oratori debent esse nota. Много достопамятных вещей, описанных стихотворцами, древность погубила, multa monimenta vulgata carminibus, vetustas exederat. Почтенная древность, veneranda vetustas. Вещи, о коих мы, по их древности, более не помним, res propter vetustatem a nostra memoria remotæ. В древности верили, что были летучиe драконы, antiquitus или olim credebant, fuisse alatos dracones. Этот храм, по древности своей, славен, hoc templum vetustate sua inclytum, celeberrimum est. Для узнания древности отправляется в Египет, antiquitatis cognoscendæ Ægyptum proficiscitur. b) == Люди древних веков, баснословная древность повествует, fabulosa narravit antiquitas. Это носит на ceбе какой-то отпечаток древности, plurima in aliqua re antiquitatis effigies est. 2) Senectus, senium, senilis ætas. Древности, antiquitates. Римские, antiquitates Romanæ. Испытатель древностей, antiquarum rerum или antiquitatis indagator. Знаток в древностях, antiquitatis peritus. Древнею, senescere, consenescere; obsolescere.


Источник: Полный русско-латинский словарь, составленный заслуженным профессором Московского университета, статским советником И. Ивашковским, значительно обогащенный словами и примерами, заимствованными из латинских и русских писателей, прозаиков и стихотворцев, удостоенный Императорскою Академиею наук Демидовской премии : В 4 част. - Санкт-Петербург : И. Эйнерлинг, 1849-1853. / Ч. 1. - 1849. - VI, 1064 стб.; Ч. 2. - 1850. - 1070 стб.; Ч. 3. - 1850. - 874 стб.; Ч. 4. - 1853. - 816 стб.

Комментарии для сайта Cackle