И. Ивашковский

Источник

Глухий

глух. Surdus; auribus captus, audiendi sensu carens; cui auditus negates est. Сделать кого почти глухим, obtundere alicujus aures или одно obtundere. Быть на одно ухо глуху, altera aure captum esse; alterius auris usum amittere. Притворяется глухим, simulat se non audire. 2) Глухие удары, surdi ictus. Глухой шум, cœcum murmur. 3) Быть глухим к чему, не внимать, surdis auribus canere; surdi narrare fabulam, eurdo canere. Они ко всему были глухи, ad omnia surdæ erant aures. 4) О плодах и растениях: cassus, inanis, sterilis. Глухое зерно, granum cassum, inane. Глухой овесъ, sterilis avena. Глухая (не жгучая) крапива, lamium. Глухая дверь, januа simulata, januæ imago. Глухой лесъ, impedita sylva. Глухой переулок, аngiportus non pervius. Глухая полночь, media nох. Глухая пора, tempus anni ореris или operariis parum idoneum. Глухая исповедь, sacra peccatorum confessio, quibusdam precibus constans, quæ super ægrotum sensibus alienatum recitantur. Глухая стена, intergerium. Глухо, слышу, graviter audire, aures hebetiores habere. 5) Колокол звонит глухо, campana obscurum edit sonum. 6) Глухо об этом сказывают, mussitant, mutiunt, mussant. – Глуховатый, surdaster. Глухота, surditas; audiendi или auditus gravitas. Глушняк, sylva valde arboribus densa. Глушу, exsurdare. 7) Звон на этой башне глушит прочие звоны, campanarum sonitus in hас turri omnes alios hebetat или hebetiores reddit. 8) De plantis: suffocare, strangulare. 9) In v. comm. inculcare quovis momento. – Глушь, locus densis arboribus obsitus; densa arborum. Деревья, посаженные в глуши, пропадают, arbores minima intervallo plantatæ, emoriuntur или intermoriuntur. 10) Locus remotior, recessus, latebræ. Живучи в глуши мало новостей слышу, in loco remotiori habitans, paucas res novas audio. Этот город настоящая глушь, ingens solitudo est in urbe; vastum in tota urbe silentium obtinet.


Источник: Полный русско-латинский словарь, составленный заслуженным профессором Московского университета, статским советником И. Ивашковским, значительно обогащенный словами и примерами, заимствованными из латинских и русских писателей, прозаиков и стихотворцев, удостоенный Императорскою Академиею наук Демидовской премии : В 4 част. - Санкт-Петербург : И. Эйнерлинг, 1849-1853. / Ч. 1. - 1849. - VI, 1064 стб.; Ч. 2. - 1850. - 1070 стб.; Ч. 3. - 1850. - 874 стб.; Ч. 4. - 1853. - 816 стб.

Комментарии для сайта Cackle