И. Ивашковский

Источник

Выше

Altior, excelsior, editior, procerior. Этот дом гораздо выше другого, hæс domus multo editior est illa. Она выше всех других, supereminet omnes. Он выше целой головой, toto vertice supra est. Эта дорога идет то выше, то ниже, hæc via modo est altior, modo est depression. В. всякой чести, ultra omnem honorem. Это сказано выше, hæc supra dicta sunt; de his supra commemoratum est; hæc supra scripta. 2) Подниматься выше (о цене), carius venire. Это выше не продается, hoc non carius venditur. Он посадил их выше себя, super sedeos collocavit. – Аттик сел выше меня, supra me Attiсus accubuerat. Никто тебя не выше в достоинстве, neminem habes honoris gradu superiorem. Цезарь не мог терпеть никого выше себя, Cæsar priorem ferre non potuit. Выше от земли на полтора фута, exstat terra sesquipede. Это едва выше колен, vix genua superat.


Источник: Полный русско-латинский словарь, составленный заслуженным профессором Московского университета, статским советником И. Ивашковским, значительно обогащенный словами и примерами, заимствованными из латинских и русских писателей, прозаиков и стихотворцев, удостоенный Императорскою Академиею наук Демидовской премии : В 4 част. - Санкт-Петербург : И. Эйнерлинг, 1849-1853. / Ч. 1. - 1849. - VI, 1064 стб.; Ч. 2. - 1850. - 1070 стб.; Ч. 3. - 1850. - 874 стб.; Ч. 4. - 1853. - 816 стб.

Комментарии для сайта Cackle