И. Ивашковский

Источник

Высокий

высок. Altus (в отношении к низкому), celsus и excelsus (тонкий и длинный идущий в верх): editus (выдающийся), procerus (тонкий и длинный в верх идущий), arduus (крутой), sublimis (большей частью у прозз. высоко парящий). – Высокая гора, mons altus; m. eminens. Высокий холм, collis escelsus; collis editus. Высокое дерево, arbor alta, рrocerа. Деревья не высокого роста, arbores non magni incrementi. Высокий рост, eminens statura. Человек высокого роста, homo рrocerа statura. Животные высокого роста, armenta sublimis (Col.). Высокие маковые головки, eminentia papaverum capita. Высокая вода, полая в., aquæ magnæ: aquæ solito majores. Обнесенный высокими стенами, muris sublimibus munitus или circumdatus. При означении меры ставится вин. п. быть вышиной в 50 футов, quinquaginta pedes altum esse; in altitudinem quinquaginta pedum eminere. Построить что вышиной в 15 футов, aliquid in altitudinem quindecim pedum extruere или efficere. Упасть с высокого места, ex alto decidere. Лежать, стоять на высоком месте (как напр. дом), eminere; in loco edito exstructum esse. Иносказ. а) о цене: magnus. Быть в высокой цене, magni pretii esse; magno constare. Покупать слуг более стройных и ученых за самую высокую цену, servitia rectiora politioraque immenso pretio comparare. Приписать чему высокую цену, rem magni (подр. pretii) æstimare. Положить на что высокую оценку, aliquid magno æstimare. Быть в высокой цене (о монетах), magnum pretium habere. b) Пo важности, наружной чести, nobilis. amplus. Быть выше другого достоинством, dignitatis gradu aliquo superiorem esse. Занимать самое высокое, первое место в государстве, principem esse in civitate. Самые высокие чины, amplissimi honores. Высочайшее благо, summum bonum; finis bonorum. Высокие и низкие, summi et infimi. Охота за высокой дичью, majorum ferarum venatio. Достигнуть высоких чинов, ad amplos honores evectum esse. c) == Что превосходит обыкновенные силы ума: altus, subtilior. Высокий слог, sublime dicendi genus. Высокие науки, altior eruditio. Для меня это очень высоко, слишком учено, aliquid mente mea assequi, capere non possum. Ум парит очень высоко, ingenium altissime exsurgit. Гоняющийся за высоким, superbus, arrogans, insolens. Высокое мнение о себе, magna opinio. Иметь о себе высокие мысли, magnifies de se statuere. Гоняться за высоким, лезть в гору, majora соncupiscere; majores res appetere. d) Выс. по уму, по образу мыслей и чувствований, altus, celsus, excelsus, sublimis, magnus. Человек высокого образа мыслей, vir altus et excelsus; vir erectioris animi. Муж высокого достоинства, eminens dignitate vir. Высокое выражение orationis altitudo. Высокий образ мыслей, animi elatio; animus elatus, excelsus. – Высокий Всероссийского престола Наследник, Augustus successor imperii totius Russiæ. – Высоко, alte, excelse, elate, sublimiter; sublime. В. летать, парить, alte, sublimem volare или volitare. Река очень высоко поднялась, flumen præter modum crevit. Солнце было уже очень в., jam erat sol altissimus. – Multa erat dies; jam multum diei processerat. Он в. труды свои ставит, opera suæ multum tribuit, magnum pretium ei statuit. Пишет высоко, sublime, sublimiter, excelse scribit; dicit ample, elate.


Источник: Полный русско-латинский словарь, составленный заслуженным профессором Московского университета, статским советником И. Ивашковским, значительно обогащенный словами и примерами, заимствованными из латинских и русских писателей, прозаиков и стихотворцев, удостоенный Императорскою Академиею наук Демидовской премии : В 4 част. - Санкт-Петербург : И. Эйнерлинг, 1849-1853. / Ч. 1. - 1849. - VI, 1064 стб.; Ч. 2. - 1850. - 1070 стб.; Ч. 3. - 1850. - 874 стб.; Ч. 4. - 1853. - 816 стб.

Комментарии для сайта Cackle