И. Ивашковский

Источник

Вступание

Ingressus, introitus. Bcтупаю, ingredi, intrare, inire, introire. Вступить в горницу, conclave ingredi, intrare. Войска вступили в неприятельскую землю, exercitus intro ductus; cum exercitus intratum est; copiæ in fines introductæ. Опять вступили в леса, silvæ rursus intratæ. Вступить в должность, munus inire, ingredi, capessere; munus a spicari. В в супружество, matrimonium inire. Солнце вступает в созвездие овна весной, sol verno tempore ingreditur arietem. В с кем в ссору, adoriri aliquem jurgio. Вст. с кем в разговор, dare se in sermonem; ingredi in sermon em; venire in colloquium cum aliquo; sermonem cum aliquo habere. B. в сражение, prælium committere, in aciem, или in certamen, или in dimicationem descendere; sui potestatem in campo facere; certamen non detrectare. Вступить с кем в бой, arma conferre cum aliquo; discrimen experiri cum aliquo; prœlio contendere cum aliquo. Неприятель не xoчет вступать в бой, pugnandi ab hoste copia non fit. Вступать в неприятные дела, molestis negotiis implicari. Вступать в связь с другими, se in aliorum societatem conferre. Вступить с кем в торговые сношения, contrahere cum aliquo. В. в переговоры, de aliqua re cum aliquo agere. – Вступаюсь, adire, adipisci. Вступиться в чье наследство, hereditatem adire, cernere. 2) За кого, что aliquem tueri, defendere, alicui subsidio esse; adesse alicui (перед cудом). Вступиться за свою честь, propugnare pro sua fama. Вступ. за обиженного, defendere innocentiam alicujus. Вступиться по какому делу, alicujus parses amplecti; patrocinari alicui, ab aliquo stare; adjungere se ad rationes, ad causam alicujus. Вступление, ingressus, introitus. При вступлении на престол, initio imperii. От вступления на престол, a principio regni. 3) Introductio, præfatio, provenium. Вступчивый, вступчив, cupiditate defendendi alios flagrans. Вступщик, qui alicujus patrocinium suscipit; defensor, propugnator, tutor, patronus.


Источник: Полный русско-латинский словарь, составленный заслуженным профессором Московского университета, статским советником И. Ивашковским, значительно обогащенный словами и примерами, заимствованными из латинских и русских писателей, прозаиков и стихотворцев, удостоенный Императорскою Академиею наук Демидовской премии : В 4 част. - Санкт-Петербург : И. Эйнерлинг, 1849-1853. / Ч. 1. - 1849. - VI, 1064 стб.; Ч. 2. - 1850. - 1070 стб.; Ч. 3. - 1850. - 874 стб.; Ч. 4. - 1853. - 816 стб.

Комментарии для сайта Cackle