И. Ивашковский

Источник

Вот

Ессе, en. В. он идет или пришел, ессе adfest. Вот тот человек или тот самый, о котором мы говорим, hem tibi hominem! Вот новый беспорядок! ессе autem novæ turbæ! Вот что прекрасно! optime est; factum bene; bene sane; bene habet; factum recte. В. что я хотел сказать, hæc habui, quæ ea de re diсerеm. Вот чем кончилось то, что сделал Брут! ita ne vero hoc Brutus egit! B. тебе за твой злоречивый язык! hem tibi pro maledictis! (когда кого быютъ и так приговаривают). Вот тебе, т.е. оплеуха! accipe! Мигни, вот он и готов, præsto est ad nutum. Вот тебе на! ratio dicendi in v.c. usitata, designans aliquid inexspectatum vel admirationem, vel contemtum: perbelle habet! Вот тебе, да, стану я просить! perbelle, me ire eumque rogare! hoc nunquam faciam. Пусть ширина и высота плотины остается так, как она есть; вот еще! (стал бы я думать о поправке плотины) какая нам в ней польза, если подует сильный западный ветр! aggeris latitudo et latitudo hæc sit. Hem nihil nos juvabit agger, si zephyms furit.


Источник: Полный русско-латинский словарь, составленный заслуженным профессором Московского университета, статским советником И. Ивашковским, значительно обогащенный словами и примерами, заимствованными из латинских и русских писателей, прозаиков и стихотворцев, удостоенный Императорскою Академиею наук Демидовской премии : В 4 част. - Санкт-Петербург : И. Эйнерлинг, 1849-1853. / Ч. 1. - 1849. - VI, 1064 стб.; Ч. 2. - 1850. - 1070 стб.; Ч. 3. - 1850. - 874 стб.; Ч. 4. - 1853. - 816 стб.

Комментарии для сайта Cackle