И. Ивашковский

Источник

Власть

Licentia, libertas; licentia libertasque vivendi. He надобно давать власти в юности, præcidas ei licentiam libertatemque vivendi. Мне и в моем добре власти нет, etiam mearum rerum careo arbitrio; liberum mihi non est meis bonis ad arbitrium uti. Власть ваша, arbitrium tuum sit; potes libere agere. Власть, полученная просьбой, imperium precarium. Что это такое? разве ты власть здесъ имеешь? quid hoc rei est? regnumne hic tu possides? – Если бы имел власть, то наградил бы тебя не так, si possiderem, ornatus esses ex tuis virtutibus. 2) Potestas, facultas, copia. Неограниченная над чем власть, vitæ ас necis potestas. Все управляется мановением и властью Божьей, nutu et arbitrio Dei omnia reguntur. Что-нибудь coстоит в моей власти, est aliquid in mea potestate или manu situm или positum; alicujus rei potestatem habeo. – Дать кому власть на что, alicui alicujus rei copiam или potestatem dare, concedere, deferre. Иметь на что власть, mihi data est potestas, или copia aliquid faciendi. Отказываться от власти, imperio abstinere (Just.), b) Potentia, opes, opulentia. Иметь большую в., opibus valere. Уничтожить чью власть, alicujus opes frangere. 3) Imperium, princeps, rex, imperans; terrarum domini. Повиноваться властям или власти, obedire, obtemperare terrarum dominis, principibus, regibus etc. Царская власть так скоро переменила характер Дapиeв, licentia regni tam subito D. mutatus est.


Источник: Полный русско-латинский словарь, составленный заслуженным профессором Московского университета, статским советником И. Ивашковским, значительно обогащенный словами и примерами, заимствованными из латинских и русских писателей, прозаиков и стихотворцев, удостоенный Императорскою Академиею наук Демидовской премии : В 4 част. - Санкт-Петербург : И. Эйнерлинг, 1849-1853. / Ч. 1. - 1849. - VI, 1064 стб.; Ч. 2. - 1850. - 1070 стб.; Ч. 3. - 1850. - 874 стб.; Ч. 4. - 1853. - 816 стб.

Комментарии для сайта Cackle