И. Ивашковский

Источник

Веду

Agere, ducere. Вести за руку, manu ducere. Вести кого, viæ ducem esse (показывать дорогу). Вести кого куда, aliquem introducere, intromittere ad aliquem. В дом, domum deducere (особ. о молодых Римлянах, кои торжественно провожали родителей). Куда меня ни поведет судьба, quemcunque cursum fortuna dederit. Вести войска через всякие места с равной поспешностью и ревностью, exercitum per æqua, per iniqua eodem ardore atque impetu capere. Вести в темницу, на эшафот, in vincula, ad mortem ducere. В. войско, exercitum ducere; exercitum ductare (выражение в особенности принадлежащее Саллюстию и справедливо охуждаемое Квинтилианом). В. войско на сражение, copias in aciem educere. Вести в пристань, in portum ducere. Вести в погибель, ad или in perniciem agere. Вести в искушение, in discrimen vocare, adducere. Дорога ведетъ куда, via aliquo ducit. b) Вести к чему, alicujus rei causam или fontem esse. Скупость ведет ко многим порокам, ex avaritia multa vitia fluunt, manant. Это ни к чему не ведет, hoc frustra agitur, tentatur; hinc nihil lucraberis. с) В. в известном направлении: в. ров, fossam ducere. В. ров около города, fossa urbem circumdare. В. ров через какое место, locum fossa secare. d) Вести хозяйство, domum regere; res domesticas administrare. е) Вести процесс, causam или litem agere. Вести доказательство, rem probare. Вести надзор над чем, alicui rei præesse, præfectum esse, præsidere; aliquid curare; aliquid curæ sibi habere; alicujus rei curam agere. He вести ухом == ни во что ставить, nullam aurem admonitionibus præbere, admonitiones aversari; surdum esse ad monitus. Веди-ко себя хорошенько, decori memento, fac placens, omnia festive. Дать кому вести надзор над чем, aliquem alicui rei præficere; alicujus rei custodiam alicui credere. Вести войну, bellum agere (начертить план для войны), bellum gerere, administrare (вооб. пещись о том, что принадлежит к ведению войны, принимать потребный к тому труд), facerе (поднять, начинать), b. ducere, trahere (длить). Вести против кого, bello aliquem persequi. – Вести себя, se gerere; se præbere; se adhibere; se tractare; agere. B. себя хорошо, honeste se gerere. Прилично своему состоянию, pro dignitate se gerere. Вести себя не так пышно, parum se splendide gerere. В с. гордо, superbe, insolenter se gerere; caput altius attollere. Вести жизнь, vitam agere, degere, vivere. В. несчастную жизнь, vitam miseram trahere. Вести тихую жизнь, in secessu vitam transigere. – В триумфе кого за собой вести, aliquem ducere in triumpho, per triumphum. – Вести торг, mercaturam exercere. В. счет, rationes conficere. В. счет врассуждении денег (о супругах), pecuniæ conjunctim ratio habetur. Судорога ноги ведет, spasmus pedes contrahit. Жаром доски ведет, asseres præ calore pandant. Дверь повело, janua se rejicit, resilit. – Ведусь, duci. 2) De animalibus: provenire, crescere, augescere, auctibus crescere. Гуси и утки в привольном месте хорошо ведутся, anseres et anates in locis aquaticis facile proveniunt.


Источник: Полный русско-латинский словарь, составленный заслуженным профессором Московского университета, статским советником И. Ивашковским, значительно обогащенный словами и примерами, заимствованными из латинских и русских писателей, прозаиков и стихотворцев, удостоенный Императорскою Академиею наук Демидовской премии : В 4 част. - Санкт-Петербург : И. Эйнерлинг, 1849-1853. / Ч. 1. - 1849. - VI, 1064 стб.; Ч. 2. - 1850. - 1070 стб.; Ч. 3. - 1850. - 874 стб.; Ч. 4. - 1853. - 816 стб.

Комментарии для сайта Cackle