И. Ивашковский

Источник

Валю и валяю

Sternere, dejicere; humi prosternere. Валить деревья, arbores cædere, sternere, succidere. Вихрь повалил многие деревья, turbine multæ arbores eversæ, stratæ sunt. 2) Валить дрова в кучу, in unum locum conjicere ligna. Народ повалил с площади, plebs catervatim foro ruit. Корабль валит, navis lente procedit. – Валю в кучу, coacervare, accummulare; ruinosum fieri. Валюсь, concidere, collabi, corruere, labare, sterni. Дом валится, ædes vitium faciunt; ædes ruinosæ sunt. Дерево валится, arbor concidit. 3) Cadere, decidere. Листья с дерев валятся, arbores dimiltunt folia; folia cadunt, defluunt ex arboribus; arbores calvescunt. Снег валит, plurima nix cadit, ruit. 4) Повалиться на постелю, conjicere se in lectum. Стена от ветхости повалилась, mœnia vetustate dilapsa sunt. 5) Ruere, præcipitare, effundi. 6) De animalibus: в соседственной деревне скот валится, in pago vicino lues pecuaria grassatur. У него все валится из рук, omnia de manibus amittit. У негo ничто из рук не валится, omnia bene, prospere, pulchre, feliciter et ex seutentia gerit. К нему деньги сами валятся, pecunia ei præter exspectationem obtigit, contigit.


Источник: Полный русско-латинский словарь, составленный заслуженным профессором Московского университета, статским советником И. Ивашковским, значительно обогащенный словами и примерами, заимствованными из латинских и русских писателей, прозаиков и стихотворцев, удостоенный Императорскою Академиею наук Демидовской премии : В 4 част. - Санкт-Петербург : И. Эйнерлинг, 1849-1853. / Ч. 1. - 1849. - VI, 1064 стб.; Ч. 2. - 1850. - 1070 стб.; Ч. 3. - 1850. - 874 стб.; Ч. 4. - 1853. - 816 стб.

Комментарии для сайта Cackle