Валю и валяю
Sternere, dejicere; humi prosternere. Валить деревья, arbores cædere, sternere, succidere. Вихрь повалил многие деревья, turbine multæ arbores eversæ, stratæ sunt. 2) Валить дрова в кучу, in unum locum conjicere ligna. Народ повалил с площади, plebs catervatim foro ruit. Корабль валит, navis lente procedit. – Валю в кучу, coacervare, accummulare; ruinosum fieri. Валюсь, concidere, collabi, corruere, labare, sterni. Дом валится, ædes vitium faciunt; ædes ruinosæ sunt. Дерево валится, arbor concidit. 3) Cadere, decidere. Листья с дерев валятся, arbores dimiltunt folia; folia cadunt, defluunt ex arboribus; arbores calvescunt. Снег валит, plurima nix cadit, ruit. 4) Повалиться на постелю, conjicere se in lectum. Стена от ветхости повалилась, mœnia vetustate dilapsa sunt. 5) Ruere, præcipitare, effundi. 6) De animalibus: в соседственной деревне скот валится, in pago vicino lues pecuaria grassatur. У него все валится из рук, omnia de manibus amittit. У негo ничто из рук не валится, omnia bene, prospere, pulchre, feliciter et ex seutentia gerit. К нему деньги сами валятся, pecunia ei præter exspectationem obtigit, contigit.